Андрей Уланов - На всех хватит!
Две серые тени выскользнули из-за струящейся Тьмы и, подхватив за плечи охотницу, потащили ее к столбам. Затем человек в плаще – я рискнула предположить, что это был местный верховный жрец невампиров, – что-то коротко выкрикнул, и твердые холодные пальцы, словно когти, впились в мое плечо.
Смешно, но, оказавшись на жертвенном камне, я почувствовала себя лучше. Быть может, его собственная мрачная аура каким-то образом отторгала темную силу Королевы – Зло редко любит делить власть даже с подобными себе. По крайней мере, лежа на этом кровавом алтаре, я могла смотреть в Ее сторону почти безболезненно.
Когда прислужники отошли, на растянутой между столбами Бренде остались лишь пояс и те обрывки рукавов, что оказались под веревками.
Королева что-то прошипела. В ответном выкрике стоящего надо мной жреца явно послышалось отрицание. Он указал на золотой диск перед алтарем – и на меня.
Тварь в обруче зашипела снова, требовательнее. Голос отвечавшего жреца чуть смягчился – но звучал по-прежнему отрицательно. На этот раз он указал на горы вдали – их края уже начали покрываться нежно-розовой пеной восхода.
Я прижалась щекой к камню алтаря – струившийся со стороны пропасти ветерок приятно холодил его.
Совсем скоро я умру. Бритвенно-острый камень коснется моей груди, кровь заструится по желобкам, стекая в изукрашенную чашу, – и принцессы Иллика аэн Леда не станет. Я знаю это – и не понимаю лишь одного! Почему мне совсем, нисколько-нисколечко, абсолютно – не страшно?!
Небо стремительно светлело. Вот полыхнули янтарным огнем верхушки столбов… порозовели примотанные к ним запястья охотницы… льдисто блеснул занесенный надо мной нож…
Я закрыла глаза. Рокот барабанов внизу давно стих, и только стук крови гулом отдавался в висках, порой сменяясь на низкое гудение – словно где-то над моей головой кружил огромный недовольный шмель.
– Не так быстро, приятель, – насмешливо донесся со стороны пропасти знакомый голос. – И вообще, положил бы ты эту штуку – выглядит она чертовски острой, значит, и порезаться недолго.
– Черт возьми, Ханко! – выдохнул сержант Флеминг. – Я уж начал всерьез беспокоиться, что ты пропустишь нашу вечеринку!.
– Я было запамятовал ваш точный адрес, – отозвался проводник. – Но вы здорово помогли мне, выставив ваш обычный ориентир – обнаженную ле…
Грохот четырех выстрелов прозвучал почти слитно – и обмякшее тело верховного жреца рухнуло поперек меня, придавив к алтарю не хуже, чем это могло бы проделать одно из стоящих по краю площадки каменных изваяний. Все, что я сумела, – вывернуть шею, чтобы не лишиться возможности хотя бы наблюдать за происходящим… раз уж не могу в этом самом происходящем активно поучаствовать!
В правой руке Крис сжимал свой револьвер, в левой же – направленную точно на Королеву – мою Чаусу.
– Даже не думайте, – предостерег он. – Это – смерть!
Пухлые ярко-алые губы Владычицы Ночи дрогнули, обнажив оскалившиеся клыки.
– Ш-ш-мертный, – похоже, ей давно не приходилось разговаривать на английском, – т-т-ы…
После грохота тяжелого револьвера выстрел Чаусы прозвучал коротким сухим щелчком. Королева качнулась назад, выпрямилась и, запрокинув голову, издала протяжный лающий звук – наверное, это был смех… в ее понимании.
– Д-дурак!
Крис нарочито неторопливым движением спрятал револьвер в кобуру.
– Разве? – удивленно отозвался он. – А мои новые приятели-гномы уверяли, что эти пули – самое то для таких, как ты!
Лающий звук разом оборвался – Королева уставилась на свой живот, где чернело быстро увеличивающееся пятно, окаймленное рыжими язычками пламени. Затем она медленно подняла взгляд на Ханко, разинула пасть – пистолет щелкнул еще раз, и голова чудовища взорвалась, превратившись в облако горящих ошметков.
Прежде чем ошарашенная гибелью своей повелительницы свита успела осознать произошедшее, Чауса щелкнула еще шесть раз. Затем опустевшая обойма звякнула о камень, тихо лязгнул вставший на место затвор – и последняя пуля догнала седьмого, вытянувшегося в прыжке вампира в воздухе над лестницей. Этот – прежде чем порыв утреннего ветра развеял черный прах – успел издать короткий жуткий вопль.
– Отличная работа, Ханко, – тихо произнес Мигер.
По-моему, Крис даже не услышал его. Он медленно подошел к алтарю – я как раз пыталась сдвинуть тушу жреца, но благодаря всем моим усилиям смогла лишь только сесть – молча опустился рядом со мной, обнял за плечи. И я, Ее Светлое Высочество принцесса Иллика аэн Леда, прижалась к его груди, твердо зная, что никогда в жизни еще не чувствовала себя так уютно… спокойно… защищенно.
И никогда прежде я не чувствовала себя такой счастливой!
– Ты пришел…
– Да, зеленоглазка… а разве можно не вернуться к тебе?
– Крис…
– Право, сэр, мне зверски неловко прерывать столь душещипательную сцену, – прокашлялся подошедший к нам сержант Флеминг, – но к единственной лестнице уже подкатила чертова толпа кровожадных дикарей, а позади нас – бездонная пропасть. Я, – вновь кашлянул он, – просто хотел бы привлечь ваше внимание к этой проблеме.
– Это проблема – не проблема, – продолжая прижимать меня к себе, сказал Крис. – Мы с Малышом, когда собирались на вечеринку, предполагали, что хозяева будут не очень-то рады нашему появлению, а потому решили пригласить еще кое-кого…
– Случайно не архангела Михаила? Его огненный меч пришелся бы нам весьма кстати.
– Почти угадали, сержант, – улыбнулся Ханко. – Обернитесь.
Давешнее низкое гудение, столь упорно принимавшееся мной за шум крови в висках, быстро нарастало, переходя в могучий рокочущий гул. И вот – из черного омута пропасти за теокалли начало всплывать нечто, чему я вначале даже не смогла подобрать подходящее сравнение. Просто, забыв обо всем на свете – возможно, даже разинув от изумления рот, – смотрела на вырастающую передо мной выпуклую стену.
Сравнить элю можно было, пожалуй, разве что с гигантским сомом, поднимающимся из крохотного ручейка. Только сом был увеличен до размеров облака – верных две сотни ярдов длины от скругленного носа до кончика вытянутого крестообразного хвоста. И пятнадцать высоты – от непонятных решетчатых конструкций наверху до подвешенного под брюхом вагончика фуникулера. В распахнутых настежь дверцах вагончика стоял на массивной треноге какой-то зловеще отблескивающий вороненой сталью механизм, а в держащемся за него гноме я без особого удивления – ибо уже была не в состоянии сильно удивиться еще чему-нибудь – узнала Малыша Уина.
Летающий кошмар подплывал все ближе и ближе. На миг я похолодела, представив, как одним небрежным касанием воздушный левиафан сворачивает верхушку теокалли вместе со всеми нами, но затем поняла, что он движется не только вбок, но и вверх. Вот мы оказались под выпуклостью бока… радостно ухмыляющийся Малыш, выпустив на миг рукоятки своего агрегата, махнул нам рукой… днище вагончика замерло в нескольких футах от макушек каменных истуканов… Уин опустил ребристый ствол своего механизма вниз… тот противно взвизгнул, раскручиваясь – и на его торце вспыхнул и бешено затрепетал огромный белый мотылек.