KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джонатан Уайли - Наследник Аркона

Джонатан Уайли - Наследник Аркона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джонатан Уайли, "Наследник Аркона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я ничего не вижу на этом клинке, — сказал Орм. — Надеюсь, Шалли не подшутил над тобой?

— Ну и что вы скажете? — Марк вложил меч в ножны. — Я задержался там еще ненадолго. Феррагамо снова проснулся и совершенно отчетливо произнес: «Я рад, что ты здесь. Помни об источнике», а потом снопа понес всякую чепуху. Когда я уходил, он уже опять спал, но очень беспокойно, и все время бормотал что-то.

— Наверное, кошмары, — предположил Орм.

— Но мы, во всяком случае, можем подождать, пока он придет в себя и все расскажет, — сказал Шилл.

— У меня нет ни малейшего желания уходить отсюда в такую погоду, — поежился Орм. — Там уже началась гроза.

— По-моему, здесь неплохо, — пожал плечами Ломаке. — Мои ребята уже осмотрели некоторые помещения.

— Да здесь прямо как в лабиринте, — сказал Дург. — Удивительно, что еще никто не потерялся.

— А почему так тепло? — спросил Марк.

— Там в глубине есть горячий источник, — ответил Ломаке. — Наверное, вода проходит по трещинам в скалах и согревает пещеру.

— Холодная вода здесь тоже есть, — сообщил Дург. — Наверное, талая.

— Да эта пещера больше приспособлена для жизни, чем дворец в Стархилле! — воскликнул Орм.

— А как быть с едой? — спросил Марк.

— Здесь целые кладовые вяленого мяса и овощей, — воскликнул Дург. — Не говоря уж о зерне. Не представляю, откуда он все это добыл.

— Здесь можно бы выдержать осаду, — задумчиво проговорил Ломаке.

— Кстати, о еде, — заметил Дург. — Большинство запасов находится во второй пещере справа отсюда. Похоже, это кухня. Мы могли бы пойти пообедать.

— Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме собственного желудка? — раздраженно бросила Фонтейна. — Могу поклясться, ты замучил Джани стряпней.

— Он сам вызвался, — огрызнулся Дург.

Свод кухонного грота прекрасно поглощал дым и пар. Когда все насытились, Фонтейна, как обычно, раздала по кусочку пирога. В это время вошел Шалли, уселся возле очага и принялся разглядывать гостей. Фонтейна угостила его пирогом. Отшельник осторожно обнюхал его, расцвел, одобрительно покивал и сказал:

— Хорошо. Ешьте. — Но сам есть не стал, а учтиво протянул спой кусок Фонтейне и обвел рукой всех собравшихся. Озадаченная принцесса убрала пирог.

Заник, оказавшийся ближе всех к отшельнику, начал выспрашивать у него про Феррагамо.

— Брат уснул, — был ответ. — Хорошо. Нужно. — И без малейшего перехода Шалли разразился новой речью, весьма похожей на ту, которую недавно произносил с утеса. Теперь они разобрали почти все слова, но смысла от этого не прибавилось.

Отдельные фразы казались Марку странно знакомыми, но его, как и всех остальных, настолько захватило представление, что он просто не успевал понимать, о чем речь. Чары разрушились, когда отшельник закончил своей коронной фразой:

— Должен ли я теперь умолкнуть?

Слушатели с трудом подавили желание расхохотаться.

27

В тот самый день, когда Феррагамо снова встретился с Марком и его друзьями, далеко на востоке, в море, произошла еще одна встреча.

После обмена сигналами стало ясно, что корабли подошли с Певена. На борту флагмана находились посол Хобан, гонец с Хильда и адмирал флота. Они привели двенадцать полностью вооруженных военных судов.

Чтобы обменяться приветствиями и новостями приходилось громко кричать, потому что море уже начинало шуметь перед надвигающейся с запада бурей. Мороскей коротко обрисовал их планы, и Хобан, как официальный представитель Певена, согласился присоединиться к ним. На кораблях имелся запас старого вина, настоянного на лунных ягодах, оно уже много лет лежало в дворцовых погребах. Но на весь экипаж его все равно бы не хватило, поэтому от высадки на Арк пришлось отказаться. Хобан объяснил причины их задержки, и Мороскей приказал объединенному флоту взять курс на запад.

Корабли встретили надвигающуюся бурю в лоб. Огромные холодные волны колотили в борта, скорость резко упала. Весь следующий день они плыли, сражаясь с разбушевавшейся стихией.



Марка разбудило легкое прикосновение руки. Отшельник поманил его за собой. Едва протерев глаза, принц побрел за проводником в покои Феррагамо и застал мага за трапезой. Он по-прежнему был изможден и бледен, но принц порадовался, глядя как тот уплетает овсянку. Маг жестом пригласил Марка сесть рядом с ним за накрытый козьей шкурой стол.

— Я рад, что ты добрался сюда.

— А я рад, что мы сумело тебя найти. Если бы не наш новый друг, — Марк кивнул на Шалли, — мы проехали бы мимо. Но он поднялся на утес и произнес речь…

— Только не заводи его снова, — попросил Феррагамо, с беспокойством взглянув на отшельника. — У меня и так голова уже гудит.

Марк улыбнулся, вспомнив действие речей Шалли.

— Тебе уже лучше? — спросил он.

— Лучше, чем что? — переспросил Феррагамо.

Марк засомневался.

— Я рад, что ты можешь есть, — торопливо сказал он.

Зеленые глаза мага уставились в миску.

— М-м-м, еда хорошая. Я не ел такого с тех пор, как Кория была здесь.

Сомнения не улеглись.

— Кстати, как она? — спросил Феррагамо. Глаза его увлажнились.

— Кория? С ней все в порядке. Я видел ее в последний раз тогда же, когда и ты.

— И правда. Что-то я поглупел.

Феррагамо снова занялся своим завтраком, а Марк украдкой взглянул на отшельника. Но тот безмятежно улыбался. Маг отставил пустую миску в сторону.

— По-моему, нам пора трогаться. Ты что, раздумал идти в Стархилл? — обвиняющим тоном произнес он.

— Ну что ты, конечно, нет. Мы ведь все здесь. Сов передал нам твое послание. Но сейчас идти нельзя. Ты слишком слаб.

— Я никогда не был сильнее, — отрезал маг. Лицо его стало гневным, но тут же расплылось в улыбке. — А потом, нам там кое-что надо сделать.

— Снаружи гроза, — сказал Марк. — Мы даже с горы не спустимся.

— Да? — переспросил Феррагамо. — Тогда я по сплю. — Он немедленно улегся и захрапел.

Шалли выставил Марка из грота, и принц отправился разыскивать более подходящего собеседника Он был так потрясен, что был бы рад поговорить с кем-нибудь, кто уверил бы его, что Феррагамо не свихнулся.



Беспокойство Марка не прошло даже тогда, когда все прочие оптимистично заверили его, что странности в поведении мага вполне можно объяснить болезнью и что со временем он несомненно поправится «Времени-то у нас как раз и нет», — подумал он.

Все утро бушевала гроза, и путешественники обследовали лабиринты пещеры, рассказывали друг другу байки и ели.

Днем Шалли еще раз привел Марка в грот Феррагамо. Лицо мага слегка порозовело. Он улыбнулся, заметив встревоженный взгляд своего воспитанника.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*