KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Тертлдав - Крисп Видесский

Гарри Тертлдав - Крисп Видесский

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарри Тертлдав, "Крисп Видесский" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ваше величество? – вежливо наклонила голову Танилида, когда они отъехали достаточно далеко, чтобы не быть подслушанными.

– Я хотел сказать, – начал Крисп, – что мне очень жаль, как все обернулось вчера вечером.

– Не стоит беспокоиться, – ответила она. – В конце концов, вы Автократор видессиан. И можете поступать как вам угодно.

– Анфим поступал как ему было угодно, – огрызнулся Крисп. – И где он теперь? Я пытаюсь поступать как считаю правильным, насколько могу об этом судить.

– Вы выбрали нелегкий путь. – Танилида помолчала немного и бесстрастно продолжила:

– Некоторые сказали бы, что переспать с чужой женщиной – не правильно.

– Знаю, знаю, знаю! – Крисп стукнул себя кулаком по бедру. – Это, видите ли, не в моих привычках.

– Я догадалась. – Теперь в ее голосе звучало веселье, может быть, несколько злорадное.

– Проклятие, это не смешно, – запинаясь через слово, выговорил Крисп. – Я знал вас – и любил одно время, хоть вы меня и не любили, – много лет, и теперь, когда мы встретились вновь, так неожиданно, я.., я не думал, что делаю, пока все не кончилось. А потом пришло письмо, и я сообразил…

– О да. – Танилида оглядела его. – Я подумала бы, что ваш брак был лишь союзом по расчету, но рождение двух сыновей за такой короткий срок меня разубеждает, особенно если принять во внимание, как много времени вы проводили в походах.

– Расчет тут тоже сыграл свою роль, и для меня, и для нее, – признал Крисп, – но не он один. – Он невесело рассмеялся:

– Вы и это знаете, да? Но как бы там ни было, когда гонец принес письмо, я не имел права так обходиться с вами. Это тоже не правильно, и я прошу вашего прощения.

Некоторое время они ехали молча. Потом Танилида заметила:

– Думаю, вам легче было бы выйти на смертный бой, чем сказать то, что вы сказали сейчас. Крисп пожал плечами:

– Одно знаю: корона не приносит мне всезнания. Владыка благой и премудрый свидетель, что я не многому научился от Анфима, но это усвоил твердо. А если я ошибся, признаться в том не стыдно.

– Где бы ты ни учился править, Крисп… – на душе у него потеплело, когда она снова назвала его по имени, – …ты многому научился. Останемся же друзьями – Конечно, – с облегчением ответил Крисп. – Как могу я быть вашим врагом?

– Предположим, – лукаво осведомилась Танилида, – сегодня вечером я вновь приду в твой шатер. Станешь ли ты выгонять меня силой?

Несмотря на все благие намерения, при мысли о том, как Танилида вновь входит к нему, мужское достоинство Криспа возликовало. Он постарался не обращать внимания. «Я уже не так молод, чтобы думать мужским членом, – твердо заявил он себе и, поразмыслив, добавил:

– Возможно».

– Если вы пытаетесь совратить меня, то у вас хорошо получается, – заметил он вслух, выдавливая улыбку.

– Я не пытаюсь направить вас на путь, которым вы не желаете идти, – серьезно ответила Танилида. – Пусть будет так, как вы захотите. Однажды, в Опсикионе, я уже сказала, что в конце концов мы не подходим друг другу. И это до сих пор так.

– Верно, – не без сожаления согласился Крисп. Он размышлял, подходят ли друг другу он и Дара. С того дня как он стал императором, Крисп так много времени проводил в походах, что до сих пор так и не выяснил это.

– Я рад, что мы останемся друзьями, – сказал он.

– Я тоже. – Танилида оглядела голую кубратскую степь. Голос ее опустился до шепота:

– По такой земле ужасно идти в одиночку.

– Не так она и страшна, – ответил Крисп, вспоминая проведенное севернее гор детство. – Просто не такая, как Видесс.

Небо здесь было бледнее, чем в империи, и зелень другая – мшистого, насыщенного оттенка. В Кубрате не росли оливы, придававшие видесским просторам характерный серо-зеленый цвет. И зимы в Кубрате были не в пример суровей тех, к которым привык Видесс.

Но, возможно, Танилида видела не тот материальный мир, который воспринимали глаза Криспа.

– Эта земля ненавидит меня, – прошептала она, дрожа, хотя день выдался теплый. От звука ее голоса поежился и Крисп.

Потом Танилида повеселела, а вернее, сосредоточилась.

– Если мы сможем победить Арваша – пусть хоть бесится от ненависти.

С этим Крисп не мог поспорить. Он вновь окинул взглядом горизонт. Далеко на северо-западе в небо поднималась серая струйка дыма.

– Может, это работа нашего отряда, – с надеждой проговорил он, указывая туда. Танилида вгляделась.

– Да, это ваш отряд, – согласилась она, но надежды не было в ее голосе.

Крисп постарался убедить себя, что чародейка еще волнуется о том, как примет ее кубратская земля. Но следующим утром, когда армия сворачивала палатки, с запада начали подтягиваться всадники.

С первыми прибывшими Крисп разговаривать не стал. Но уже убедился, что бежавшие первыми, как правило, даже не представляют, что случилось с их товарищами. К середине утра прискакал Саркис. На щеке его красовался свежий порез, а на правой руке – повязка.

– Простите, ваше величество, – проговорил он. – Это моя вина.

– Ты ее, по крайней мере, признал, – заметил Крисп. – Рассказывай, в чем дело.

– Мы наткнулись на деревню, скорее на городок, которого нет на карте, – ответил командир разведчиков. – Это меня не удивило – похоже, халогаи его еще не достроили. Длинные дома, как раз в их манере. Мужчин было не много, но те, кто оставался в домах, повысыпали наружу, вооруженные и готовые к драке, а с ними и женщины. – Саркис сковырнул со щеки корочку запекшейся крови. – Их разбить было несложно, ваше величество. Людей у нас хватало. Но я помнил, что наша цель – Плискавос, и хотел попасть туда побыстрее. И ограничились тем, что подожгли деревню и порубили самых наглых…

– Мы видели дым, – перебил его Крисп.

– Неудивительно. Так вот, я не хотел терять времени зря, обошел деревню, двинулся прямиком на север – и воткнулся прямо в банду Арвашевых головорезов. Людей у них было больше нашего, и нас разбили.

– О чума, – пробормотал Крисп себе под нос. Несколько секунд он размышлял. – Чародейство им не помогало?

– Ни капли, – тут же ответил Саркис. – Северяне, кажется, сами двигались на запад, чтобы мы их армию не ударили сбоку. Из-за этой несчастной блошиной дыры они получили шанс и воспользовались им. Позвольте ударить по ним снова, ваше величество, – пусть не мне, если мне вы не верите. Это хороший план, и у нас еще есть пространство для маневра.

Крисп еще поразмыслил и помотал головой:

– Нет. Один раз Арваша можно застать врасплох. Не могу представить, чтобы это удалось со второй попытки. Нас будет поджидать что-то немыслимо жуткое, я это нутром чую.

– Скорее всего, так и есть. – Саркис повесил голову. – Теперь поступайте со мной как знаете. Я подвел вас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*