Геннадий Ищенко - Мой новый мир (Альмар) - книга 1 - закончена (вычитана)
- Я с твоей сестрой у Герата, - ответила жена. - Ее только что научили русскому. А куда ты дел Алексея?
- Беспорядок в спальне вижу, - не отвечая ей, сердито сказал я. - Зареванную простыню я тоже вижу. Непонятно, почему я увидел незапертые входные двери и отсутствие охраны. Не объяснишь?
- Извини, это все из-за музыки, - начала она оправдываться. - Мы сильно расстроились...
- Я тоже расстроился из-за того, что у меня безответственная жена, - тем же тоном продолжил я. - Сейчас сажаю кого-нибудь из парней в гостиной и ложусь спать. Ужинай сама, а для меня на утро оставь все, что не испортится. И постарайтесь не шуметь: мне завтра очень рано вставать.
Я вызвал Демона, который стал у моих охранников старшим, и приказал, чтобы кто-нибудь из них подежурил в гостиной до прихода жены, а потом закрыл оба окна и завалился спать. Заснуть, применив магию, было нетрудно, а проспать я не боялся. Ночь длилась тринадцать земных часов, а я улегся, когда за окнами еще только начало темнеть. Проснулся я гораздо раньше, чем было нужно, разбудив обхватившую меня жену.
- Иди есть, - не открывая глаз, сказала она. - На столе весь твой ужин. Я его для сохранности обработала магией, так что можешь ничего не бояться. А я пока немного полежу.
Когда я оделся и вышел в гостиную, она уже спала. Хорошо поев, я сложил в сумку одежду и обувь и принялся будить всех, кто еще не проснулся самостоятельно. Через полчаса мы на двух экипажах в сопровождении зевающих гвардейцев выехали из ворот в направлении моего дворца. В пути я связался с Ольтом и поторопил его с приготовлениями, поэтому к нашему приезду он доложил, что все уже готово. Сонный Бродер отправился на приготовленный для него в подвале стул, а мы зашли в незанятые комнаты первого этажа и быстро переоделись. Демон, Гном и Ученый надели рубашки с джинсами, а я и Герат - свои черные костюмы. Когда я увидел, как нервно на черное реагируют работники барона, решил, что это мой последний поход в этой одежде.
- Не теряйте времени, - сказал я магам. - Герат, вы помните вид магазина в Сан-Антонио? Работайте, а я запущу отвлечение внимания, чтобы на появившуюся из воздуха компанию не сбежался смотреть весь город.
Мы возникли совсем рядом с нужным нам магазином. По тротуару в обе стороны шли люди, но на нас, благодаря моей магии, никто не обратил ни малейшего внимания. Магазин занимал половину первого этажа современного многоэтажного здания. Сколько в нем было этажей, никто считать не стал, но явно не меньше тридцати. Я зашел внутрь и осмотрелся. Был уже вечер и чувствовалось, что дело идет к закрытию. Вдоль полок с образцами ходили всего десятка два покупателей или просто любителей посмотреть на оружие и поболтать с продавцами.
- Я могу поговорить с хозяином магазина или его старшим менеджером? - спросил я у заметно уставшего парня, одетого в синий форменный комбинезон.
- А зачем они вам, мистер? - спросил он. - Может быть вам смогу помочь я?
- Хотелось бы увидеться с хозяином, - настойчиво сказал я, делая ему установку на симпатию. - У меня очень большой заказ.
- Сейчас я его позову, - кивнул он. - Но, вообще-то, вы пришли поздновато: мы уже минут через двадцать закрываем. Вряд ли вас успеют обслужить, тем более если заказ большой.
Он ушел в одну из дверей и через пару минут вернулся в сопровождении невысокого полного мужчины лет пятидесяти с редкими слегка рыжеватыми волосами и такого же цвета усами. Было видно, что и хозяин за день устал, но он, в отличие от своего работника, выглядел веселым и довольным жизнью. Очень скоро я убедился, что это не образ для клиентов, а он на самом деле такой.
- Билл Бейкер, - представился он, крепко пожав мне руку. - Сэм сказал, что вы хотите купить весь мой магазин?
- Магазин, Билл, вы можете оставить себе, - улыбнулся я Бейкеру, обрабатывая магией и его. - Меня интересует не он, а его содержимое!
- Вы шутник, мистер... - он вопросительно уставился на меня.
- Простите, забыл представиться, - виновато сказал я. - Борис Войда. Я не американец, а поляк. И я не шучу. Скажите, сколько все это стоит? Все, что у вас в торговом зале и в подвалах?
Если бы не магия, ох и далеко бы он меня послал, несмотря на свой веселый нрав! Но я еще раз обработал его на доброжелательность, пока не беря под контроль, и это сработало.
- С ходу я вам не скажу, - задумался он. - В оптовых ценах будет миллионов на восемь, но в розничных, конечно, больше. Основное у нас как раз в подвале, а это все - витрина!
- Посчитать в розничных ценах сможете? - спросил я. - Сколько это займет времени?
Билл, несмотря на симпатию, заколебался и пришлось взять его под полный контроль.
- Рози за час посчитает, - ответил он. - Это моя жена. Но у нас сейчас закрытие...
- Вы можете попросить своих людей задержаться? - спросил я. - Потом им доплатите, а сумму добавите в счет. Это не больше, чем на час.
- Попробую, - ответил он и ушел говорить с продавцами.
К тому времени, как он определился, в магазине не осталось посетителей, только одни мы.
- Трое задержаться не смогут, но остальные согласны, - сказал он, подходя ко мне. - Жена уже все просчитывает. Только оформление таких сделок требует пакета документов...
- Для нас вы сделаете исключение, - нажал я на него. - Отпускайте тех, кто уходит, и закрывайте двери.
- Как скажете, - согласился Билл. - Эти люди с вами?
- Да, - сказал я. - Они будут помогать грузить товар. Герат, тем троим нужно подчистить память, а остальных берем под контроль. Раз основное в подвале, с подвала и начнем.
Подвал произвел на меня большое впечатление, заставив усомниться в реальности замысла полностью очистить весь магазин. Штабеля из примерно двух тысяч ящиков с роликовыми конвейерами и кран-балками для особо тяжелых грузов...
- Мы можем открывать канал поочередно в разных местах? - спросил я Герата. - Если сделать только один, долго провозимся, и никакой силы не хватит.
- Хотите открыть его поочередно для четырех этих полос? - спросил он, указав на конвейеры. - Можно, хотя сил уйдет больше. Но вы правы, по времени выйдет гораздо быстрее.
Я загнал в подвал всех, включая хозяина, посмотрел, как по роликам к кругу мглы бесконечной чередой движутся подталкиваемые людьми ящики, и ушел наверх, взяв с собой Демона. Не обращая внимания на работающую за компьютером жену хозяина, мы ходили вдоль витрин и полок, собирали с них всю ту смертоносную продукцию, которая на них находилась, и сносили в одно место к концу торгового зала. Туда перекочевали две сотни винтовок и автоматов, а пистолетов всех калибров и систем было больше пятисот. А если, как говорил Билл, основные товары у него внизу, нам этого оружия на сто лет хватит.
- Чтобы все это таскать, двадцати человек нашим будет мало, - сказал мне Демон. - Здесь только толкают ящики по тем штукам, а работникам барона придется их таскать, да еще укладывать в комнаты, а то ящики все перекроют.