Сергей Никулин - Возвращение Cвета
В один из дней друзья дрианорца обедали, уютно устроившись под деревом в дворцовом саду. И, как всегда в последнее время, вспоминали о приятеле, который сейчас путешествовал неизвестно где.
— Как там Айдорн? — произнесла Микаэла. — Что он сейчас делает?
— Небось развлекается с Сильвией — что он еще может делать, — ответил гном.
— Дрэрк, — возразил Сималар. — Ты бы на его месте, несомненно, все время пьянствовал и развлекался с женщинами.
— Эт точно, — согласился гном, усмехаясь.
— Но Айдорну сейчас не до того, — продолжал эльф. — Ему надо слишком многому научиться за короткое время.
— Скорее бы он возвращался, — сказала принцесса и вздохнула. — Хоть бы все это поскорее закончилось. Я так хочу, чтобы все вернулось на круги своя.
Минуло еще три дня плавания «Буревестника» в открытом море. На четвертый впередсмотрящий обнаружил на горизонте землю. К большому разочарованию, это оказался небольшой клочок суши: голая, лишенная всякой жизни скала, одиноко торчащая из моря. Паритис хотел проплыть мимо островка, но Сильвия неожиданно попросила его бросить якорь.
— Но это же просто голая скала, — возразил капитан «Буревестника».
— Вот она-то нам и нужна, — сказала девушка. — Высадите нас на ней и оставьте лодку — дальше мы с Айдорном должны отправиться одни.
Контрабандист не стал возражать и выполнил приказ Колдуньи. Ему, как и команде не терпелось избавиться от странных пассажиров. Тем более, что из-за воина половина матросов до сих пор вспоминала молитвы Светлым Богам.
— Куда мы поплывем на этой посудине? — спросил подругу дрианорец, когда они оказались на скале, а «Буревестник» удалялся от них с огромной скоростью.
— Не очень далеко, — улыбнулась Сильвия. — Умереть от усталости ты не успеешь.
Айдорн погрузил пожитки в лодку, весла жалобно заскрипели когда он налег на них всей силой могучего тела. Лодка медленно поплыла. «Буревестник» уже исчез за горизонтом, но дрианорец все греб, ожидая, когда Колдунья скажет ему остановиться.
Сильвия напряженно вглядывалась в воду впереди, высматривая что-то. Вот она удовлетворенно кивнула, обнаружив то, что искала и произнесла какие-то слова, явно заклинание, но Айдорн не смог его разобрать.
— И что теперь? — спросил он подругу.
— Греби к берегу, — ответила она. — Не собираешься же ты провести вечность в море.
Дрианорец хотел спросить, к какому берегу, ведь перед ними на много лиг вокруг одна лишь вода. Но от вопроса воздержался, так как увидел, что впереди в воздухе медленно проступают очертания острова. И это не голая скала как та, на которой их высадил «Буревестник». Нет это действительно остров и довольно большой: узкая песчаная полоса берега, за ней лес из очень высоких деревьев. В глубине острова виднелась одинокая гора, уносящая кручи высоко в небо.
Дрианорец в несколько гребков достиг берега, который к тому времени стал полностью видимым, помог вылезти Сильвии и выгрузил свои пожитки.
— Теперь будем ждать пока кто-нибудь не появится, — объяснила девушка, отвечая на невысказанный вопрос приятеля.
Ожидать долго не пришлось. Айдорн заметил в небе небольшую золотую искорку, которая, стремительно увеличивалась и неслась прямо на них. Через пару минут стало видно, что это летит Золотой Дракон. Дрианорец застыл, восхищенно наблюдая за легендарным существом. Огромных размеров рептилия мерно размахивает широкими перепончатыми крыльями. Солнце отражается искорками от золотой чешуи, блестит на его когтях и зубах. Синие глаза гневно взирают на двух смертных. Дракон завис в воздухе неподалеку от них.
— Кто вы такие, осмелившиеся нарушить наш покой?! — раздался громовой рык зверя. — Вы нарушили наш покой и будете уничтожены!
Зверь начал вбирать в себя воздух, собираясь уничтожить незваных гостей потоком всесокрушающего пламени. Айдорн схватился за бесполезный сейчас меч и пытался вспомнить подходящее защитное заклятье.
— Попробуй только дыхни! — раздался рядом с дрианорцем женский голос, преисполненный огромной мощи. — Твое дыхание и Магия не причинят мне вреда, а тебя самого я уничтожу так же легко как и создала!
Айдорн в изумлении посмотрел на подругу.
Глава XIV
Айдорн с изумлением взглянул на стоящую рядом Колдунью: облик девушки разительно изменился. Только что это была Сильвия в привычном коричневом балахоне и а сейчас с дрианорцем на берегу стоит прекрасная и грозная воительница. От девушки веет мощью, настолько огромной, что Айдорн ощущает ее не только чувствами мага, но и всем телом. Солнечные лучи сверкают, отражаясь в золоте доспехов и остроконечного шлема, ярко-синий плащ развевается на ветру, длинные светлые волосы водопадом струятся по плечам.
Дракон, взиравший на двух незнакомцев с неприкрытой угрозой, низко пригибает голову и распуская крылья, застывает в поклоне.
— Простите, Повелительница, Вас невозможно было узнать, — раздается рык зверя, в котором слышатся заискивающие нотки.
— Кто… кто ты такая? — заикаясь от волнения спросил Айдорн.
— Ты еще не догадался? — повернувшись к нему, поинтересовалась в ответ девушка, маленький дракончик на ее шлеме предупреждающе раскрывает пасть.
— Да уж точно не Сильвия, — отвечает дрианорец смущенно.
Он чувствует, что говорит как-то не так, что сейчас надо произносить слова возвышенные и почтительные. Перед ним стоит не его подруга, а существо настолько величественное, что в голове Айдорна бьется одно только слово — Богиня.
— Ты прав, — соглашается воительница, по лицу дрианорца видящая, какие мысли его одолевают, — я Сианелла, Повелительница Драконов.
Ноги Айдорна начинают подгибаться, едва воительница называет себя. Он не может не встать на колени, оказавшись лицом к лицу с той, которая вместе с другими собратьями создала Ванар. Увидев это движение, девушка подхватывает дрианорца за руку.
— Вот этого не надо, — мягко говорит Сианелла и улыбается. — Когда ты пытался затащить меня в постель, почему-то на колени не падал.
Айдорн не на шутку испугался, подумав о том, что с ним может сделать Богиня, припоминая его грехи. Но Повелительница Драконов, похоже, находится в весьма благосклонном настроении.
— Ладно, потом поговорим, — сказала девушка и, взяв дрианорца под руку, пошла к ожидавшему их Дракону. — Пойдем, а то встречать меня примчатся все мои дети.
Айдорн покорно поплелся следом за ней, так же покорно влез на спину Дракона. Зверь распрямился, мощным прыжком взвился в воздух, сильно замахал крыльями, набирая высоту, потом выправился и полетел прямо к горе. Дрианорец отвлекся от раздумий, завороженный открывшимся видом. Под ним медленно проплывают деревья-исполины, с высоты кажущиеся небольшими кустиками. Встречный ветер с силой бьет в лицо, стараясь сбросить со спины огромного золотого зверя. Вокруг безмятежной синевой радует глаз бескрайнее безоблачное небо.