KnigaRead.com/

David Eddings - Часовые Запада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн David Eddings, "Часовые Запада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Сенедра, ну, пожалуйста,

- Нет! - воскликнула она, топая ногой. - Я еду, Гарион, и ничто не остановит меня.

Гарион воздел руки к небу.

- О, женщины! - воскликнул он, признав поражение.

Флот отчалил на следующее утро на рассвете. Море было еще неспокойным, часто налетали шквалы с ливнями - память о недавнем шторме.

Гарион стоял на кормовой палубе рядом с Бэраком; мощные руки капитана крепко держали штурвал.

- Не думал, что когда-то мне снова придется это делать, - мрачно сказал он.

- Плавание в бурную погоду совсем не так уж плохо, - пожал плечами Бэрак; ветер трепал его рыжую бороду.

- Я не о том. После смерти Торака я думал, что тихо проживу остаток жизни.

- Тебе повезло, - сказал ему Бэрак.

- Ты шутишь!

- Все, что человек получает от мирной жизни, это жир на заднице и паутина в мозгах, - мудро рассудил великан. - Я всегда рад хорошей заварушке.

Когда они отошли от Острова на несколько миль, группа кораблей отделилась от основной флотилии, чтобы плыть прямо на восток, в Сендарию; там были король Фулрах, генерал Брендиг, граф Зилайн и королева Лейла, которую пришлось накачать успокоительными средствами.

- Надеюсь, Брендиг вовремя будет в Дарине, - сказал Анхег, стоя у поручней. - Мне очень понадобятся эти корабли во время поисков.

- Откуда ты планируешь начать? - спросила его королева Поренн.

- Влияние культа наиболее сильно на западном берегу, - ответил он. - Если похитители принца Гэрана отправились в Черек, скорее всего они стремятся попасть туда. Я начну от берега и пойду в глубь материка.

- Пожалуй, это верная стратегия, - согласилась королева. - Разверни войска и прочеши территорию.

- Поренн, - сказал Анхег с мукой во взоре, - я люблю тебя как сестру и уважаю как опытного политика, но, пожалуйста, когда разговариваешь со мной, не пользуйся военными терминами. Я не могу не скрипеть зубами, когда слышу такое от женщины.

Проход через горловину Черекского залива задержал их на два дня. Хотя Грелдик и некоторые другие отчаянные головы хотели бросить вызов большому водовороту, пока море еще не успокоилось после долгих штормов, восторжествовали более осторожные и осмотрительные.

- Я уверен, волнение скоро уляжется, - прокричал Бэрак своим друзьям, - а Реон все равно никуда не денется. Давайте не будем терять корабли, пока можем этого избежать.

- Бэрак, - прокричал ему в ответ Грелдик, - ты превращаешься в старуху.

- То же самое говорил мне Анхег перед штурмом Ярвиксхольма.

- Он мудрый король.

- Так ведь это же не его корабль.

Пройдя горловину и оказавшись в спокойных водах Черекского залива, король Анхег с большой частью флота отплыл на север, в сторону Вал-Алорна. Прежде чем пересесть на один из кораблей Анхега, Бельгараг тихонько переговорил с Гарионом и Польгарой.

- Как только я все закончу в Вал-Алорне, поеду в Мар-Террин, - сказал он им. - Если я не вернусь до вашего приезда в Реон, будьте осторожны. Культу поклоняются фанатики, а эта война направлена против тебя лично, Гарион.

- Я позабочусь о нем, отец, - заверила его Польгара.

- Я и сам могу о себе позаботиться, - сказал ей Гарион.

- Конечно, можешь, мой дорогой, - ответила она. - Но очень уж живучи старые привычки.

- Сколько же лет мне должно исполниться, чтобы ты считала меня взрослым?

- Спроси-ка меня об этом лет через тысячу, - сказала она, - тогда и поговорим.

Он рассмеялся и вздохнул.

- Тетушка Пол, - сказал он, - как я люблю тебя!

- Да, мой дорогой, - ответила она, похлопав его по щеке. - Я знаю это и тоже тебя люблю.

В Коту корабль, который вез Хеттара, его жену и родителей, повернул на юг, к Алдурфорду.

- Встретимся в Реоне недели через три, - прокричал в сторону "Морской птицы" горбоносый алгариец, - оставьте немного драки и для меня.

- Тогда поторопись, - задорно прокричал Лелдорин в ответ.

- Не знаю, кто из них большие забияки, - тихо сказала Польгара Сенедре, - арендийцы или алгарийцы.

- Может быть, они родственники? - предположила Сенедра.

Тетушка Пол рассмеялась и сморщила нос, посмотрев на причалы Коту.

- Идем, милая моя, - сказала она. - Давай спустимся в каюту. В гаванях всегда так ужасно пахнет.

Флот миновал Коту и вошел в устье медлительной реки Мрин, по обеим сторонам которой расстилались бескрайние сырые болота. Гребцы уверенно вели корабль вверх по течению, а Гарион стоял на носу "Морской птицы", праздно разглядывая серо-зеленые тростники и низкорослые кусты, проплывавшие мимо.

- Вот ты где, Гарион, - сказала королева Поренн, поднимаясь к нему. - Я думаю, нам надо бы поговорить.

- Конечно. - К этой маленькой светловолосой женщине он относился с особым чувством - ее храбрость и надежность неоднократно проявлялись в самых критических ситуациях.

- Когда мы прибудем в Боктор, я хочу оставить Хеву во дворце. Боюсь, ему это совсем не понравится, но он еще слишком молод для сражений. Если он начнет упрямиться, мог бы ты приказать ему остаться?

- Я?

- Ты же Повелитель Запада, Гарион, - напомнила она, - а я всего лишь его мать.

- Мне кажется, Повелитель Запада - титул, значение которого немного преувеличено. - Он рассеянно подергал себя за ухо. - Я не знаю, смогу ли убедить Сенедру остаться в Бокторе... - признался он.

- Вряд ли, - сказала Поренн. - Хева воспринимает тебя как человека, стоящего выше его, а Сенедра смотрит на тебя как на своего мужа. Есть, знаешь ли, разница.

Гарион кисло на нее посмотрел.

- Наверное, ты права, - признал он. - Хотя попытаться стоит. Как высоко можно подняться на корабле по Мрину?

- Северный рукав прерывается мелями милях в двадцати выше Боктора, - ответила она. - Я надеюсь, у нас получится переправиться через них волоком, но вряд ли это очень поможет. Через десять миль выше опять начинаются отмели, а дальше сильное течение. У нас уйдет много времени на то, чтобы вытащить корабли из воды, а потом снова спустить их на воду.

- Выходит, после первой отмели будет быстрее идти пешком?

Она кивнула.

- Скорее всего моим генералам понадобится несколько дней, чтобы собрать войска и все необходимое, - прибавила она. - Я велю им следовать за нами так быстро, как они смогут. Как только они присоединятся к нам, мы сможем пойти на Реон и, взяв его в осаду, ждать, пока прибудут Брендиг и Хеттар.

- У тебя здорово все получается, Поренн.

Королева грустно улыбнулась:

- Родар многому меня научил.

- Ты ведь очень его любила?

Она вздохнула.

- Даже больше, чем ты можешь представить, Гарион.

На следующий день к полудню они были в Бок-торе, и Гарион сопровождал Поренн и ее сына во дворец; Шелк шел следом. Как только они прибыли, Поренн отправила нарочного в штаб-квартиру драснийских военных сил.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*