Наруто – Лабиринт теней (СИ) - Мухин Денис "Zang"
Зецу наблюдали за этим шиноби А-ранга уже некоторое время как за потенциальным рекрутом — ветеран двух последних войн в открытую выражал несогласие с избранной Райкаге политикой, призывая к смене курса селения и нацелившись через несколько лет достигнуть необходимого уровня силы и стать следующим лидером, но из-за незыблемости власти Эй-старшего, просто назначившего сына следующим Каге, лишь еще больше разочаровался. Легчайшее внешнее влияние только поспособствовало ускорению процесса, толкнув на начало пути отступника.
— Отлично, хоть что-то идет по плану! — расплылся в довольной улыбке Черный Зецу, — Пусть шиноби еще немного побегает, вкусив желаемой свободы нукенина, а уж потом рыбку можно будет подсекать предложив вкусную наживку.
Его собеседник удивленно вздернул единственную бровь.
— Не знал, что ты что-то заешь про рыба…
— Эй, Курозецу, где ты⁈ — разнесся по убежищу знакомый голос.
— О, наконец-то он появился, — саркастично фыркнул «воля Мадары», — не прошло и месяца!
Сообщение о необходимости возвращения на базу было отправлено «наследнику» практически сразу после неудачной засады, но шиноби предпочел его проигнорировать и задержаться на неделю с лишним, хотя не выполнял в тот момент никакой миссии. Гордость Учиха во всей красе, которую придется слегка уменьшить, чтобы подопытный не решил брыкаться в самый ответственный момент, поведя собственную игру. Прикидывая возможные варианты, Широзецу покинул с подчиненным огромное помещение со статуей и направился к более обжитой части руин.
— Ну вот он я, — даже не проявив элементарной вежливости, недовольно фыркнул Тодороки, как только в его поле зрения показалась пара разноцветных Зецу, — что такого срочного случилось для прерывания моей тренировки⁈
— Ты заработал себе какую-никакую репутацию и пришла пора начать следующую фазу Плана, — не стал разводить политесы черный не человек, пропустив грубость мимо ушей, — несмотря на всю твою силу, идти против сразу всех Великих Селений можно только при наличии серьёзной организации за спиной.
— Значит, эту самую серьёзную организацию мне и предстоит собрать, — понимающе кивнул Учиха.
— Именно и я подготовил список возможных кандидатов на первое время, — погрузив конечность в свою грудь, Курозецу достал свиток и кинул его подопечному, — которых вполне можно заменить на более подходящих позднее.
Естественно, содержал он далеко не идеальных кандидатов, прошедших предварительную обработку, а всего лишь подходящих людей, что немного слабее самого Учихи и в случае возникновения разногласий, не способны доставить больших проблем — пусть парень испытает несколько провалов и поубавит гонору, получив силу практически не прилагая особых усилий. Вербовать эгоистичных людей, каковыми в большинстве являются нукенины, это не клонами безотказными командовать — к каждому свой подход с должной мотивацией требуется. А вот после нескольких провалов можно будет привести пару достойных кандидатов и показать Учиха, чего он действительно стоит сам по себе без чужой помощи. То, что напротив каждого имени имелась приписка с местом, где нукенина видели в последний раз уже было некоторым послаблением, чтобы не порушить веру в собственные силы.
— Б-ранг? Зачем нам подобные слабаки? — воскликнул Тодороки, быстро пробежав взглядом развернутый свиток и скривившись в презрительной гримасе, — Опытным джинчурики такие на один зуб окажутся.
— Потому что А-ранги и выше не так-то просто заинтересовать вступлением в какую-то мутную компанию под руководством не особо известного шиноби, что слабее их, — безжалостно потоптался на любимой мозоли обладателей шарингана мокутонный человек, — и потребуется годами нарабатывать репутацию создаваемой организации, чтобы завлечь в наши ряды действительно сильных ниндзя.
Учиха скрипнул зубами, но отрицать прозвучавшую правду не стал — до А-ранга он действительно пока не дотягивал, хоть и мог справиться со стоявшими на ступеньку ниже в Книге Розыска.
— Я соглашусь на предложенных кандидатов, только если они пройдут мою проверку, — надменно вскинув голову, заявил Тодороки.
— Ты у нас наследник Мадары, вот и решай, кто подходит, — просто пожал плечами Курозецу, — только имей ввиду, что люди очень неохотно принимают предложения от сперва на них напавших.
— Учту, — фыркнул Учиха, заканчивая разговор и высокомерно вздернув голову, поспешил удалиться от пары Зецу.
— Думаешь, он кого-то всё же сможет завербовать? — скептически спросил белый, взглядом единственного глаза проводив фигуру обладателя шарингана.
— С подобным отношением — разве что идиотов или куноичи, попавшихся на смазливое лицо, — пренебрежительно помахал рукой тот, — но всё же пошли кого-нибудь присмотреть за парнем, чтобы случайно не убили, когда нарвётся.
— Сделаю, — понимающе кивнул Широзецу.
— Вмешательство только в самом крайнем случае, когда появится угроза смерти — позволим Тодороки-кун немного самостоятельности до получения первых шишек.
Совершенно отвратные погодные условия при пересечении Пояса Бурь причинили значительный ущерб оснастке корабля, хоть и повлияли на ходовые возможности незначительно, в отличие от боевых, так что найденная бухта оказалась подходящим местом для спуска якоря и организации постоянной стоянки с ремонтом. Дайтаро не собирался двигаться дальше до тех пор, пока боеспособность не окажется на должном уровне — даже одной встречи с местным морским монстром оказалось достаточно, чтобы начать испытывать здоровые опасения за безопасность судна.
Запертые в тесных каютах на протяжении пары месяцев и вынужденные бороться со стихией на протяжении последних двух недель, люди тоже нуждались в нормальном отдыхе. Оно наслаждался каждой минутой нахождения на твердой земле и возможностью питаться не запасенными сухими пайками, а добытыми в местном леске дичью и фруктами. Расслабленное состояние капитана вовсе не означало, что он забыл о изначальной причине авантюрного путешествия — спустя некоторое время после остановки, пара небольших катеров была отправлена на обследование близлежащих вод, обнаружив кроме нескольких небольших и мелких островов еще и солидные куски земли со следами деятельности человека.
Капитан специально запретил подчиненным привлекать внимание местных, приближаясь и высаживаясь, приказав лишь составить примерную карту — для нормальной разведки у него имелись соответствующие специалисты, прекрасно разбиравшиеся на что обращать внимание и как не выдать собственной чужеродности в другом обществе. В конце концов, именно от того, насколько развиты и милитаризованы местные люди и зависят дальнейшие планы.
Наблюдатели, посаженные на самом высоком месте острова и отлично просматривавшие окрестности в подзорную трубу, ранее уже доложили о приближении катера, так что Дайтаро выбрался из палатки и не спеша прошелся по чистому песку, решив ждать скорого возвращения шпионов на улице, тем более, что несмотря на время года, погода стояла просто отличная. Через несколько минут послышалось глухое рычание мотора и в бухту на полной скорости вошло судно, последовав к небольшому причалу, возведенному из не ошкуренного бревна.
— Капитан Оно, разведка по вашему приказу произведена, — вскоре вытянулся перед Дейтаро подчиненный и командир небольшого отряда специалистов.
— Что ты обнаружил, Кутари-сан? — сразу перешел к делу капитан.
— Местные хоть и общаются на очень похожем языке с некоторыми поправками на обособленное развитие, находятся на более низком уровне развития, — свирепо оскалился пожилой, но еще крепкий мужичина, — феодальный строй государства не только на обнаруженных больших островах, но и материке дальше по курсу, если верить слухам! Имеется небольшое вкрапление техники, но исключительно мирного назначения и в большинстве случаев, местные крестьяне используют животную силу в качестве транспорта, а встреченные корабли все построены из дерева и применяют для движения паруса.