Константин Кузнецов - Глаза Акнара
Пират пожал плечами. — Пока мы не разберемся что к чему. И слышишь?! Ни шагу, из особняка. Лоркси, проследишь за ней? — Угу, — машинально ответил старик, уже во всю поглощенный работой.
Глава 2 — Чужая свобода
Незаметно пролетела неделя. Старик Лоркси был погружен в работу — отдавая ей всего себя — он порой даже не находил времени для сна. Риана тем временем коротала дни в библиотеке алхимика. Толстенные тома научных трактатов о всевозможных премудрых механизмах, конечно же, не интересовали девушку. Зато редкие книги, описывающие быт и историю самых отдаленных городов девяти морей, были для нее истинным сокровищем. Причудливые поселения крылатых Алхенов на острове Кхаал, короткие упоминания о седовласых Лакринах живущих где-то среди гор Рентены, рабский зев крупнейшего города Ровии — обо всем этом Риана знала лишь понаслышке, от бродячих скитальцев или заезжих путешественников. Во многом их рассказы были схожи с книжными описаниями, но, как, оказалось, содержали множество нелепых преувеличений и ложных подробностей. К примеру, Риана считала, что Алхены жители Кхаала — огромные трех метровые птицы, напоминающие грозных грифонов. В действительности же оказывалось, что на самом деле, самые высокие из них, были лишь в половину человеческого роста, и внешне походили скорее на одноцветных попугаев с выпуклыми желтоватыми глазами. Оторвавшись от очередной книги, Риана ловко взобралась по лестнице на соседний стеллаж, и достала с полки старую покрытую пылью книгу. На корешке виднелось стертое, едва читаемое название: "Артефакты девяти морей". Открыв книгу, она с жадностью начала перелистовать одну страницу за другой. Старые пожелтевшие от времени листы уже давно потеряли былой вид, и даже стойкие чернильные строчки напоминали сейчас одну большую кляксу, и для того, чтобы прочитать хотя бы одно слово, стоило хорошенько напрячь зрение.
Остановившись на одной из страниц, Риана внимательно посмотрела на начертанную карандашом картинку, и застыла в немом восхищении. Рисунок оказался слишком знаком, чтобы его можно было с чем-нибудь спутать — так выглядели украденные камни — Глаза Акнара. Опустив взгляд ниже, Риана с трудом прочитала первое предложение, гласившее: " Величайшее сокровище Девяти морей и Чужой воды".
Сердце забилось быстрее. Не закрывая книгу, она спрыгнула вниз и, подбежав к огромному дубовому столу, стала взволнованно рыться в каких-то бумагах.
— Ну, где же оно! Где! — расшвыривая листки в разные стороны, Риана не переставая бубнить себе под нос, наконец, провозгласила. — Ага, нашла!
В руке девушки засверкало небольшое увеличительно стекло. Увидь ее сейчас Лоркси, то наверняка, в туже минуту, она услышала бы в свой адрес не одно крепкое словечко. Дело в том, что именно такое увеличительное стекло, пару дней назад, пропало из его хитроумного прибора, которое, он, ласково называл Лаэ, что на языке предков означало — лучик.
Но Риана рассудила, что ей эта вещь будет более полезна, чем старому ворчуну. Да и терять воровскую сноровку тоже не хотелось. Хотя Лоркси вряд ли бы с ней согласился.
Приблизив стекло к странице, она всмотрелась в написанные каракули, но даже с помощью увеличения, не смогла прочитать больше одной строчки. И если отдельные слова, еще кое-как "находили свое название", то, вот, общий смысл всего предложения оставался загадкой. Наконец нервы не выдержали. Выругавшись, Риана послала нечитаемые буквы в пасть к Коару, швырнула стекло на стол и со злостью захлопнула книгу.
" Как же быть?"
Желание узнать хоть что-нибудь о гранатовых камнях переполняло ее. Сгорая от нетерпения, Ри все же заставила себя отложить книгу в сторону.
Чтобы немного отвлечься, и преступить к чтению "Артефактов девяти морей" с новыми силами, Риана решила подойти окну, и немного, понаблюдать за шастающими туда-сюда богачами. Подобные развлечения позволяли ей хоть как-то скрасить серые и абсолютно бесполезные в ее понимание дни. Однако, сделав пару шагов в направление окна, она остановилась, вовремя вспомнив, как вчера, ее совершенно случайно заметил один из курсирующих по улице охранников. Правда, вряд ли он предал этому особое значение, иначе бы сейчас, дом уже обыскивала городская стража. В любом случае рисковать лишний раз не стоило.
Успокоившись, она попробовала снова прочитать треклятые каракули. В итоге, просидев за книгой до вечера, Риана смогла разобрать только одно единственное предложение: "…В далеком прошлом, камни Акнара украшали сокровищницу Седелара…"
Кто такой Седелар? И насколько велика была его сокровищница? Риана даже не догадывалась. Но сил продолжать эти мучения у нее уже не осталось.
Взяв подсвечник и захватив книгу, она направилась к стеллажам.
Разочаровано вздохнув, Ри уже собиралась поставить трактат на место, как вдруг заметила крохотную надпись на корешке нечитаемой книги: "Составитель сего труда является Локриан Воргста". Она чуть не выронила книгу из рук. Получалось, что вместо того, чтобы весь день мучаться, разбирая эти неимоверные каракули, она просто-напросто могла подойти к старику, который без труда расшифровал бы ей свои закорючки!
Аккуратно подцепив лопаточкой щепотку какого-то серо-зеленого вещества, Локриан Воргста торжественно произнес.
— Эурито дос белия! Я все-таки получил его.
Нацепив очки, он поднес вещество к самому носу и, прищурившись, посмотрел на крохотные кристаллики.
— Да это бесспорно оно. — Продолжал разговаривать сам с собой Лоркси. — Я гений! Я, Зиф меня дери, просто умнейший, старый пень!
Но не успел гений, как следует порадоваться за себя, как внезапно, что-то ударилось об стол, и алхимик, дернув рукой, рассыпал весь свой замечательный и удивительный порошок.
— Что б тебя…! — Крикнул Лорски, собираясь обругать своего черного пушистого кота. (Потому как было уверен, что причиной шума является именно он). Алхимик вовремя остановился.
На столе в место кота, лежала огромная старая книга.
— Это ваша работа, — послышался за спиной Лоркси, до боли в печенке знакомый голос.
— Дрянная девчонка! Что б тебя… — заворчал алхимик. — Сколько раз повторять: не шуми у меня в лаборатории, а заодно, если не сложно, то и не делай резких движений. Хорошо?!
— Хорошо. Я постараюсь, — бросила в ответ Ри и, кивком показала на книгу. Так это вы ее написали?
— Ох, ну и молодежь нынче пошла! Совсем никакого уважения к тем, кто трудиться. Бегаешь, носишься, а зачем? Почему спрашивается. Все с камнями своими, будь они не ладны. Говорят тебе фальшивка это. Фальшивка!
— Возможно. Спорить не буду, — согласилась Риана. — Но, книга все-таки ваша?