Веда Талагаева - Нехоженая земля
- Сейчас же отдай! - крикнул он.
Остальные участники отряда, собравшиеся тем временем у костра, с изумлением и тревогой обернулись на его голос. Быстро переложив кота на носилки, Илья вскочил и бросился на мост.
- Отдай сейчас же! - повторил он и вырвал камень у Юна из рук так резко, что Юн едва не упал в воду.
- Ты что? - пролепетал маленький чародей, испуганно отодвинувшись.
Илья поспешно надел цепочку на шею и только тогда почувствовал себя спокойно.
- Пока он у тебя, ты не в безопасности, - объяснил он и спрятал талисманницу под рубашку.
- А ты? - оторопело глядя на него, спросил Юн.
- А я привык, - ответил Илья.
Получив колдовской камень назад, он смутился из-за устроенной им сцены, и, опустив глаза, вернулся на свое место. Другие путешественники сделали вид, что не заметили случившегося. Только у Орна хищно блеснули непроницаемо-черные глаза. Словно что-то почувствовав, Тарилор бросила на него встревоженный взгляд, но демон притворился, что занят серебряными застежками на своем камзоле.
- Заклятье развеялось, - присев на одеяло рядом с Тарилор, тихо пожаловался Илья.
- Новая напасть, - вздохнула Тарилор, - Теперь кто угодно может забрать камень. Может, пока отдашь его на хранение Вернигору или мне?
- Нет, - покачал головой Илья, - Я же говорил уже - я никому его не отдам, - он вздохнул, - Может, хоть коту лучше стало?
Накануне вечером Вернигор промыл рану на спине кота травяным отваром. Это должно было ее обеззаразить. Но остановить распространение яда отвар не мог. Кот по-прежнему лежал неподвижно и дышал прерывисто и тихо.
- Вот бы знать, как пользоваться камнем, - проговорил Илья, склонившись над носилками и убедившись, что все осталось по-прежнему, - Агенор говорил, что с его помощью можно лечить болезни.
- Мне бы какую-нибудь научную колдовскую литературу, он бы у меня в два счета заработал, - хвастливо заявил Юн, - Но у меня даже учебников с собой нет, к тому же лечебные чары мы еще не проходили.
- Горе-чародей, - вздохнул Кадо, - Не умеешь ничего, так и не похваляйся.
- Должно быть, это очень могущественный камень, раз он может лечить болезни, и вы его так охраняете, - самым невинным тоном предположил Орн, - Это из-за него мы едем к Северному Колдуну?
- Много будешь знать, скоро состаришься, - отрезала Тарилор и пошла седлать единорога.
Все стали собираться в путь.
- Элиа, держись ближе к Вернигору или ко мне. Всегда будь рядом с одним из нас и не отставай ни на шаг, - приказала Тарилор, первая спускаясь к воде.
- Или рядом со мной, - воинственно сжав в руке рукоятку топора, сказал Нок, - Уж я-то сумею тебя защитить!
- Мне тоже можешь доверять, - усмехнулся Орн.
Его голос прозвучал так вкрадчиво, что у Ильи отчего-то пробежали по спине мурашки. "Все же Тарилор в чем-то права, - украдкой бросив взгляд на смуглое лицо Орна, подумал он, - Он очень странный".
Зеленоватые волны лесной реки катились за стеклом. Сквозь них трудно было что-либо разглядеть, кроме солнечных лучей, мелькающих за деревьями. Бегущие струи размывали отражение темноволосого молодого человека в черном, держащего на поводу вороного коня.
- Госпожа, у меня всего несколько минут! Я специально задержался перед дверью последним, чтобы поговорить с вами. Хорошие вести - заклятье от воров спало с колдовского камня.
- Уже! - вскричала госпожа, вскочив с кресла, - Так отними же камень у мальчишки, Орн!
- Чтобы потом нашли меня молодого и красивого с эльфийской стрелой в сердце? - возмутился Орн, склонившийся над речной водой, - Я еще не спятил. Вы долго ждали, госпожа, подождите еще немного. Скоро мы прибудем в Аладан, в гости к Северному Колдуну. Там, в спокойной обстановке, я сделаю то, что не удалось Каспиэну - заберу камень и исчезну.
- А если Тирэно распознает тебя? - с тревогой возразила госпожа.
- Не такие уж умники эти Великие Колдуны, - самонадеянно усмехнулся Орн, - Верьте в меня, о Могущественная госпожа, и я не подведу. Ну, все, я побежал.
Орн потянул своего коня за повод и, нагнувшись, шагнул под арку каменного моста, пересекавшего реку. В ту же секунду он исчез из вида. В зеркале отражался пустынный уголок зеленой рощи, освещенной утренними лучами солнца.
- Свершилось! - глухим голосом воскликнула госпожа и в волнении стиснула бледные руки, - Скоро камень будет моим! Твое древнее заклятие нам не понадобилось, Ютас. Да ты, наверное, его и не искал. Или искал не слишком усердно.
- Ну почему же, - с усмешкой возразил чародей, - Я его нашел. Но это хорошо, что оно нам не понадобилось. С такими заклинаниями надо обращаться осторожно и не прибегать к ним без крайней нужды.
- Ишь, какого страху понагнал, - небрежно усмехнулась госпожа, после разговора с Орном пришедшая в веселое расположение духа, - Хотя бы расскажи, что это за заклинание.
Как ни дика и ни пустынна была страна Занбаар, за дверью ильраанским путешественникам открылся край еще более пустынный. Пройдя под мостом, они вышли из-под каменной полукруглой арки, оставшейся от полуразрушенной сторожевой башни, и оказались в чистом поле. От одного края горизонта до другого вокруг раскинулась голая бесприютная равнина, на которой не видно было ни куста, ни деревца, ни холма, ни речушки. Лишь дикий вереск повсюду колыхался и шелестел на холодном ветру. По небу ползли сизые тяжелые тучи, и нигде не было видно человеческого жилья.
- Ну и где это мы? - поежившись на ветру, спросил Юн, обращаясь к Тарилор.
- Мы в Аладане, в юго-западной его части, - вместо эльфийки ответил Вернигор, - И если судить по солнцу, по направлению ветра, благодаря двери, мы сократили путь на десятки миль. Всего день-другой и мы окажемся у границы нетающих снегов.
- Нетающие снега? - ужаснулся Юн, - Сейчас июнь месяц, скоро Праздник Летнего Солнца. Зачем нам туда надо?
- Там живет Тирэно, - ответила Тарилор, - Нам нужна карта, и мы хотим вылечить кота.
- А тебя с нами вообще никто не звал, - не без злорадства в голосе добавил Кадо.
- Давайте не будем ругаться, - оборвал их Илья; его глаза были нетерпеливо устремлены за горизонт, - Коту нужна помощь. Едем скорее.
Целый день путники ехали по бескрайним вересковым пустошам на север. Пронизывающий ветер дул им навстречу, затрудняя дорогу и словно стремясь помешать. От его резких порывов все продрогли, особенно Илья. Видя, что кот дрожит от холода, он снял свой зеленый эльфийский плащ и завернул в него раненого зверя. Это, впрочем, несильно помогло. С каждой милей пути коту становилось все хуже. Дышал он хрипло и с присвистом, совсем не двигался, от питья отказывался, есть и подавно не мог.
- Не знаю, довезем ли живым, - осмотрев рану, сказал Вернигор эльфийке тихо, чтобы не услышал Илья.