KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Павел Клименко - Оплот и Пустота

Павел Клименко - Оплот и Пустота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Клименко, "Оплот и Пустота" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Сноровисто затянув тройной узел, Капитан бросил моток верёвки во тьму. Первым вниз отправили Мастера, затем Юс подвёл жену к краю и помог ей начать спуск, а вскоре и сам последовал за ней. Накинув протянутый стражником шерстяной плащ, Игнис схватился за верёвку и принялся бойко перебирать руками, болтающийся на перевязи двуручник заскрежетал по камням. Последними башню покинули Капитан и два его мечника, слыша как их товарищи умирают у лестницы под ударами вражеских клинков и секир.

   Благополучно достигнув земли, группа из восьми беглецов устремилась в ночь, а за спиной остался захваченный врагами Оплот Севера.


Глава 2

Если хочешь спрятаться от недруга -держись к нему как можно ближе.

Нельзя увидеть дом, уткнувшись носом в стену.

(Внутренний трактат Лиги "О тонкостях Влияния на глупых и на просвещённых")



   На столицу Ассулта вечный город Паной опускался вечер, хотя на торговой площади купцы ещё окончательно не разбрелись. В северные и западные ворота втекали запоздалые караваны, везущие драгоценные товары из самых разных уголков обширной империи. Солдаты на стенах устало переговаривались, сетовали на тяготы службы, втихаря потягивали вино. Мирная жизнь шла своим чередом, как и в любой другой день последних двух десятков лет.

   В центре города сверкал ослепительно-белыми камнями дворец Басилевса. Отделанные золотом шпили башен возносились высоко в небо, притягивая тысячи восхищённых взглядов. Начищенные до умопомрачительного блеска доспехи вытянувшихся у каждой двери гвардейцев говорили о благополучии государства, железной дисциплине и мощи армии. При этом даже знающие люди не могли упрекнуть правителя Ассулта в выпячивании роскоши; она, как бы там ни было, служила лишь отражением истинного положения вещей.

   В малом зале дворца сегодня заседал Высший совет Ассулта. Семь облечённых властью сановников разместились в массивных, установленных полукругом креслах. Широкие, обитые мягкой тканью спинки давали возможность каждому сановнику чувствовать себя комфортно и не думать о времени. Нередки были случаи, когда семёрка засиживалась до глубокой ночи, корпя над планами и разбирая безотлагательные дела державы. Множество масляных ламп на стенах дарили достаточно света. Возле каждого кресла приютился маленький столик с лёгким вином и спелым виноградом, а за дверью ожидали готовые откликнуться по первому зову слуги.

   Склонив голову набок, Басилевс вот уже шесть минут изучал занимающую полстены карту империи. Его белоснежная, шитая золотыми нитками и украшенная золотой же каймой хламида выглядела безупречно. Он всегда старался выглядеть мудрым и расчётливым правителем, но все сидящие здесь прекрасно знали, что за этим сурово-непроницаемым лицом скрывается вполне заурядный ум и легко угадываемые помыслы. Первый человек Ассулта каждый раз в своих решениях склонялся к мнению большинства членов совета и тем самым полностью всех устраивал.

   Наконец, Басилевс закончил разглядывание карты:

   - Уважаемые, давайте начинать. Вопросов много, а время идёт. Прежде всего, думаю, стоит обсудить наши торговые дела. Прошу.

   Глава Торгового союза откашлялся, в руках его зашуршали бумаги:

   - За прошедшую неделю шестьдесят семь караванов благополучно достигли нужных городов. Мы усилили торговлю между городами Ликольдского серпа и центром страны. Мне было поручено обеспечить поставку зерна в северные районы. Всё выполнено. Прошу вас обратить внимание на участившиеся случаи нападения на караваны на юго-западе. Разбойники стоили нам двух сотен золотых монет в товарах, - закончив докладывать, он повернул широконосое лицо к Басилевсу.

   Вместо правителя взялся ответить полемарх кавалерии:

   - Вы же говорите о вольных городах Ликольдского серпа. Они сами занимаются своими разбойниками. Хоть они и наши вассалы, мы не можем вводить туда войска для борьбы с бандитами. Не вы ли каждый раз протестовали против моих идей об усилении нашей военной мощи в этом регионе. - Резкий голос полемарха раздражал всех, не говоря уже о его отталкивающей внешности. Борода покрывала большую часть перекошенного от постоянного негодования лица, крупные глаза навыкате обжигали злобой, активная жестикуляция выглядела навязчиво неуместной.

   Глава Торгового союза погладил наметившуюся плешь:

   - Да, это так. Но я всё же призываю выделять нашим караванам большую охрану.

   В спор вмешался сухощавый и малозаметный в широком кресле казначей:

   - Не надо забывать о прибытке. Караваны нужны только для наполнения казны и обеспечения товарами. Выделение дополнительной охраны повлечёт новые расходы. Нужно ли нам это? Потеряно всего-то два каравана, ведь так? Казна в этом году наполняется очень медленно. Я лично против новых трат.

   Испепеляющий взгляд главы Торгового союза стал ответом на этот неприкрытый выпад.

   - Это надо обдумать, - заключил Басилевс. - К следующему разу вы оба подготовите совместный отчёт о торговле на юге и наполнении казны. Тогда и будем говорить предметно. Пока я доволен торговыми делами. Разбойники - это неизбежное зло. Незначительная опасность не стоит новых расходов.

   Услышав интересующую его тему, в кресле зашевелился глава Ордена Равноединого. Вечно мёрзнущий старик сидел закутанный в плед; присутствующим открывалось лишь худощавое лицо с острыми чертами и холодные глаза в глубоких глазницах. Втихую его называли Старым Мерзляком.

   - Я надеюсь, - произнёс он, - Торговый союз не забыл о нашем прошении на торговый патент? Орден Равноединого как никогда нуждается в свободной торговле с Ври.

   - Да, я помню. Вы получите ответ в течение двух недель.

   - Очень, очень надеюсь на положительный ответ. Орден ценит встречные шаги.

   - Проклятье! - прорычал пучеглазый полемарх кавалерии. - А мои солдаты не нуждаются в оружии горцев?! Я давно говорил - надо было взять за горло этих северян. Мы дали им чересчур много вассальной свободы.

   - И что бы нам принесла война с ними? - спокойно возразил полемарх пехоты.

   - Как что?! Они бы передавали нам столько оружия, сколько нужно. А не эти жалкие крохи. Я не могу перевооружить и половины конников.

   - Вы же знаете, что горцев не так и много. Они попросту не в состоянии за год или два сделать столько оружия. Мы и раньше обсуждали планы войны в горах. Ваша кавалерия там вообще бесполезна. А я не хочу терять людей ради сомнительной прибавки в мечах. Кто ими тогда будет сражаться?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*