Джейн Рейб - Предательство
— А ты, сударь?… — наморщила лоб Эльсбет, проследив за взглядом Дамона. — Твоего имени я тоже не припомню.
Силач пропустил вопрос мимо ушей и скрылся под простыней вместе со своими подружками.
— Это Мэлдред, — с трудом произнес Дамон — язык распух от выпитого рома и, казалось, едва помещается во рту. — Мэлдред — наследный принц всех земель Блотена. Правда, выглядит он ничуть не лучше меня. Впрочем, на самом деле он синекожий людо…
— Эй! — рявкнул Мэлдред, вынырнув из-под простыни. — Думай, что говоришь! Тебе что, больше поболтать не о чем? Сам меня сюда затащил, и сам же…
Все женщины захихикали.
— Да пусть говорит, о Наследный Принц Блотена, — пропела Эльсбет сладким голосочком и запустила пальцы в волосы Дамона. — Вы можете делать все, что угодно. Хотите — разговаривайте… или…
Но наследного принца уже не было видно — он потерялся в жарких объятиях трех леди. Простыня, скрывавшая их, вздувалась и колыхалась, как паруса на ветру.
Эльсбет вновь повернулась к своему кавалеру и скорчила недовольную гримасу, заметив, что Атлас ластится к нему, а Грозный Волк медленно водит ладонью по гладкой спине эрготианки.
— Я знаком с одним эрготианцем, — рассказывал он. — Бывшим пиратом. — Дамон икнул и зажал нос, почуяв запах собственного перегара. — Его зовут Риг Мер-Крел. Не слышала когда-нибудь о таком?
— Нет. — Атлас приподняла голову и слегка подергала Дамона за густую бороду, тщетно стараясь плотнее прижаться к нему. — Эргот довольно большой, о бесстрашный истребитель драконов.
— Истребитель потомков, — поправил ее Грозный Волк. — Мне не довелось убить ни одного дракона.
«Да, был, конечно, морской дракон Брин, — подумал он. — Но ведь мне очень здорово помогли в той битве».
— Никогда не слышала о твоем Риге Мер-Креле, — продолжала девушка.
— Ну и хорошо, — ответил Дамон. — Риг бы тебе все равно не понравился. Хвастун и глупец. Ничего из себя не представляет.
— Мне ты нравишься, — вернулась Атлас к своему занятию. — А как насчет того, чтобы снять их? — Свободной рукой она попыталась распустить завязки на штанах Грозного Волка. Тот покачал головой и снова икнул. Эльсбет самодовольно взглянула на подругу и поинтересовалась:
— Может, для меня снимешь, сладкий мой? Вдруг тебе все-таки приглянется женщина повзрослее и не такая костлявая? Опыт бывает важнее молодости. Знаешь, наверное? Как хорошее вино, которое от возраста становится лучше.
— А вскоре превращается в отвратительный уксус, — вставила Атлас так тихо, чтобы никто, кроме Дамона, ее не услышал.
— Нет, — упрямо покачал головой Грозный Волк и попытался приподняться с постели. Однако Эльсбет удержала его. — Спасибо, но я все равно останусь в штанах.
Эльсбет просто зарычала от негодования.
— Точно чудной! — выдохнула Атлас и обратилась к Эльсбет: — Держи его здесь, а я схожу, принесу нашему воину чего-нибудь крепкого. Это поможет преодолеть неуместную застенчивость. Ему понравился пряный ром, так ведь? Да и наследный принц с нашими сестричками наверняка не откажутся выпить.
Страстная эрготианка встала, подхватила рубаху Дамона и накинула на плечи, потом оглянулась на кровать в противоположном углу комнаты, повернулась и, подмигнув Эльсбет, скрылась за дверью.
Эльсбет стерла пятнышко кармина с носа Дамона.
— Ты выглядел бы куда лучше, господин Дамон Эвран Грозный Волк, если бы немного привел себя в порядок. Особенно с таким замечательным мечом… — Женщина оценивающе посмотрела на клинок в ножнах, висящий на столбике кровати. Гарда меча имела форму соколиного клюва. — Спорю на что угодно — дорогая вещь. Да и это тоже. — Она ощупала заплечный мешок, почти целиком засунутый под кровать. — Я слышала звон монет, когда ты бросил его.
— Нет там монет, — заверил ее Дамон. — Только драгоценные камни. Причем самые разные.
— И у нас тут тоже настоящая драгоценность, — раздался звонкий голос с другой кровати, сама же говорившая продолжала прятаться под простыней, — Наследный принц и то, что он носит. У него на шее огромный бриллиант.
— Скорбь Лэхью, — вздохнул Дамон, вспоминая, что бриллиант называется так по имени Леса Лэхью в Лорринаре, где и была найдена эта бесценная вещь. Около трех месяцев назад он забрал драгоценность у Доннага и отдал Мэлдреду как плату за услугу, оказанную ими Вождю.
Эльсбет скрестила руки на груди:
— Ты действительно великий охотник за сокровищами, Дамон Грозный Волк. И твой друг тоже. Надо же, под моей кроватью лежат сокровища… Ожерелья из драгоценных камней…
Дамон пожал плечами. Внезапно Эльсбет подпрыгнула и отбежала в сторону.
— Ты весь завшивел! — воскликнула она, но тут же взяла себя в руки, улыбнулась и вернулась назад. Перекинув ногу через Дамона, женщина уселась сверху, чтобы не дать ему встать. — У меня тоже есть кое-какие сокровища, о могущественный истребитель потомков. Не хочешь поменяться?
Грозный Волк посмотрел на женщину:
— Может быть, мы дадим вам несколько камешков, леди, перед тем как уйти. — И произнес тише: — Возможно, они вам пригодятся, чтобы покинуть эту проклятую Богами страну.
— Вы дадите нам драгоценные камни?
— Да, дадим немного.
«Но не самые лучшие», — добавил Дамон про себя — ром не заглушил в нем рассудочности.
— Можешь еще забрать этот проклятый меч — для меня он все равно не слишком хорош. Заложишь его где-нибудь и купишь себе притирания получше.
Эльсбет начала осыпать поцелуями лоб и щеки Дамона, оставляя повсюду следы кармина.
— Сладкий мой, нечасто к нам заходят гости, подобные тебе и наследному принцу. Здесь все больше бывают трапперы или воры, в основном людоеды или полукровки. У этой публики только мелочь в карманах водится. Бриллианты им и не снились.
Женщина поерзала и склонилась вперед, заинтересовавшись родинкой на подбородке Грозного Волка. Она погладила пальцем темное пятнышко, одновременно любуясь толстой золотой цепью, украшавшей шею бывшего рыцаря.
— Что же привело тебя и наследного принца в…
— Мы идем из столицы Блотена, — объяснил Дамон. — У нас были там дела. Мы такие же воры, дорогая Эльсбет, как и все прочие, кто приходил сюда до нас. Остальное тебе знать необязательно.
Дамон глупо захохотал, прикрыв ладонью глаза. Голова Грозного Волка пылала — пары рома из нее уже выветрились, от летней жары и близости разгоряченного женского тела перехватывало дыхание. Дамону нестерпимо хотелось выпить.
— Красивые воры… — Эльсбет повертела круглую серьгу в ухе Грозного Волка, затем широко улыбнулась и прижалась к нему еще теснее. — Вернемся к разговору о штанах.