Александр Маслов - Свиток Хевреха
- Я же сказала - Херик стащил, - глянув в шестигранное зеркало ментальной концентрации, она пригладила волосы.
- Гм, зачем вессу письмо? - усмехнулся Канахор, разглядывая бронзовое кольцо на пальце мэги. Через миг он утвердился, что это было его кольцо, которое он потерял лет двадцать назад недалеко от замка Изольды, когда сводил счеты с наложницей Варольда. Воспоминания, неприятные, тревожные нахлынули разом, но Канахор Хаерим, не подавая вида, что его так разволновало это неприметное кольцо, продолжил: - Вессу письмо не нужно. Хотя… надо ожидать, что этот Херик появится скоро и будет тоже требовать от имени госпожи Изольды место теплее. Так, господин Варольд?
- Не говорите ерунду, - она поправила ворот платья и с недовольством повернулась к магу короля Альгена. - Весс-скотина, прихватил его случайно, вместе с моими деньгами и вещичками крайне важными для меня.
- Вот только зачем вессу золото и прочие человеческие безделушки? - не унимался Хаерим, поглядывая украдкой то на кольцо со змейкой, то на лицо его юной хозяйки - оно было похожим на лицо убитой им Арсии. Еще он вспомнил, что тогда, возле повозки остался грудной ребенок. Дитя это тоже хотелось убить - слишком раздражал его пронзительный плач.
- Если вы не осведомлены, господин придворный маг, то поясню: у вессов воровство в крови. Они крадут просто ради самого воровства, - мэги подошла к стеллажу перед столом господина Варольда и сняла, разглядывая, набор обсидиановых наконечников. - Пусть вещи им совсем бесполезные, важны им, как знак, что они кого-то обчистили. Особо приятно этим гаденышам заполучить личные вещи мэги, какого-нибудь известного мага, короля или принца на худой конец.
- Это сказки "Мериакона". Юная мэги обчиталась бесполезных книжек, - с покрасневшими белками глаз и разлохматившимися над висками волосами маг Алой Звезды сам походил на весса. - Зато на каждое возражение находится объяснение. Язычок ваш бойкий, надо признать.
- Вот что, Астра Пэй, я запрошу Изольду на днях, - решил Варольд Кроун. - Попробую связаться с ней ментально. Но не раньше, чем послезавтра - сразу как зайдет Око Маро… Все-таки нам небезразлична репутация человека, который будет рядом с нами, и которому мы вынуждены доверять весьма серьезные тайны. А вы осмотритесь пока в городе. Если вас действительно направила Изольда, то мы, конечно же, подыщем достойное место.
- Но, милостивый господин Варольд, мне нужна работа сейчас. После этих событий у меня нет ни шилда в кошельке. Вернее, нет самого кошелька, - от перспективы скитаться несколько дней нищенкой по незнакомым улицам Иальса Астра почувствовала, как у нее зудит в затылке.
- Но, - подняв палец с перстнем, прервал ее Канахор, - если окажется, что ты врешь и послана совсем не Изольдой, то весьма пожалеешь об этом. Магический салон магистра Варольда закрыт для всяких пройдох с улицы. Кстати, где твой именной медальон?
- Меня обокрал весс. Представьте, я - мэги без медальона! А то, что я ученица самой Изольды, могу доказать прямо сейчас. Лично вам, господин придворный маг, - с вызовом проговорила она, этот хлыщ в роскошном балахоне с лигурическими знаками по краю начинал ее тихо злить.
- Не стоит, Астра Пэй. Сейчас у нас нет на это времени, - вступился магистр Варольд.
- До встречи через три дня, - добавил Канахор и демонстративно отвернулся к окну.
- Вы выставляете меня за дверь? - Астра еще не могла поверить, что в салоне, откуда должна начать свой путь, как настоящая мэги, ей не удалось добиться ничего. Хуже того: оба магистра так гадко подозревают, будто она - бесстыжая обманщица! - Так? - нетерпеливо переспросила она.
- Просто зайдите позже. В другой день, - Варольд развернул первый попавшийся свиток на столе, давая понять, что прием окончен.
Астра вышла, порывистым шагом обойдя по краю зеркальный овал.
- Чего уставился? - бросила она гному, внимательным собачьим взглядом наблюдавшему из угла. Он не ответил, только тряхнул куцей бородой и снова схватился за золоченые пуговицы.
Давпер дожидался ее рядом с дверью, тоскливо глядя на мраморные изваяния в нишах.
- Так вы действительно одна из учениц Изольды? - спохватился он, когда мэги уже шагнула к лестнице.
- А вы человек, который любит подслушивать? Так, господин Хивс? Стояли, конечно, под дверью, приложив ладонь к уху. Ой, как интересно! Кто эта Астра Пэй, которая растянулась посреди зала, словно пьяная шлюха?!
- Ну, что вы, Астра. Я услышал упоминание о магистре случайно. Голос Варольда слишком раскатист в родных стенах, - Давпер спускался по ступеням следом за мэги.
- В этом доме одни сволочи. Сво-ло-чи! - выскочив на улицу и пропустив Хивса, Астра с силой захлопнула дверь. - Через три дня! Через три дня пусть ищут другую дуру, которая согласится работать на них! А я уж найду место получше, епть их лачугу со всеми потрохами! Епть! Епть!
- Очень правильно.
- Что "очень правильно"?!
- Говорите очень правильно. В этом доме действительно дурно пахнет. Лично я зашел попросить об одной магической услуге. Довольно простой и не бесплатно, разумеется. Но… - Давпер замялся, посмотрев по сторонам, - похоже, эти люди заняты только собой. Послушайте, Астра Пэй, а вы не могли бы мне помочь? Для ученицы самой Изольды дело пустяковое, и плачу я пятьсот сальдов.
- Пятьсот сальдов? - мэги остановилась, старательно прогоняя волнение, пришедшее с частыми ударами сердца.
- Да, пятьсот звонким серебром.
- Что за дело, господин Давпер? Пятьсот, конечно, не большие деньги, но почему бы не помочь хорошему человеку, - Астра небрежно облокотилась о черномраморный пьедестал, блестящий на солнце, как ее волосы, и, одарив нового знакомого милой улыбкой, решила: - Я согласна. Вот почти уже согласна, - она доверчиво посмотрела в его глаза, зеленоватые, как болотная жижица и такие же липкие.
- Тогда завтра утром возле доков. В час Василиска. - Он поправил край воротника ее платья. - Там я все расскажу. На углу возле скобяной лавки, что напротив трактира "Красный краб". Я сам или мои люди встретят вас. Только, пожалуйста, не подведите.
- Клянусь, плетью Архора! - выпалила она, вскинув длинные ресницы и приподнявшись на носках.
- Вот и чудно. К сожалению, я спешу сейчас. Из-за этого прощелыги Варольда потерял столько времени… - он сокрушенно качнул головой. - Но к счастью я встретил вас. До завтра, милейшая Астра.
Хивс быстро скрылся в переулке, а она стояла еще несколько минут, сожалея, что не отважилась попросить хотя бы пять-шесть сальдов авансом. Стыдно, конечно, выпрашивать что-то мэги, но теперь ей предстояло провести ночь на улице. Шет с ним, обедом или там, ужином, но на улице! Да еще и с немалой вероятностью, угодить в какую-нибудь не особо приятную историю - ведь, сколько рассказывали об Иальсе всякого.