Саймон Браун - Рождение империи
– Тогда я готов, ваше высочество.
Мэддин вопросительно посмотрел на Алвей.
– Я тоже готова, – произнесла она и села на стул.
В следующее мгновение вернулся Кадберн. Мэддин жестом пригласил Полому сесть и сел сам.
– Ну что ж, – сказал принц, глядя на Акскевлерена, – пора начинать. Пусть они войдут.
В помещении царила прохлада. Все окна были плотно задернуты шторами. Гэлис почувствовала, как под хлопчатобумажной блузкой по телу пробежали мурашки. После долгой дороги через душный город это ощущение было приятным. Однако вскоре она поняла, что причина кроется не только в свежести воздуха.
Сразу после прибытия многое показалось ей подозрительным. Когда носильщики, несшие паланкин, остановились у входа, двое стражников, охранявших дверь, скрестили свои алебарды с такой точностью и быстротой, что Гэлис сразу же насторожилась. Стражников обычно набирали из числа уличных головорезов, одевали в форму и велели им прогонять от домов богатых горожан бродяг и любопытствующих. Однако эти двое были стражниками совсем другого рода.
Затем привратник в парике. На нем была одежда превосходного качества, какую Гэлис и Китайра вряд ли когда-нибудь смогут себе позволить.
И, если уж на то пошло, почему собеседование проводится в аудиенц-зале, а не в каком-нибудь обычном помещении? Что вообще здесь происходит?..
Слуга провел их по дому, остановился возле деревянных дверей, постучал и выждал несколько секунд. Двери открылись, и на пороге появился высокий человек с исполосованным шрамами лицом. Он доброжелательно улыбнулся посетителям. Гэлис показалось, что она уже где-то видела его.
– Грамматист Китайра Альбин и стратег Гэлис Валера, Хамилайский университет, – объявил слуга. – У них назначено собеседование с Колониальным комитетом.
Незнакомец весело рассмеялся.
– Колониальный комитет?.. А, тогда понятно, – сказал он и поздоровался с Китайрой и Гэлис за руку. – Я – Кадберн Акскевлерен. Прошу вас, следуйте за мной.
Акскевлерен? – удивилась Гэлис и тут увидела топорик, висевший на кожаном поясе Кадберна. Девушка едва сдержалась, чтобы не ахнуть от удивления. Значит, это не просто Акскевлерен. В среде Избранных топорик являлся традиционным орудием убийства. Во что они с Китайрой вляпались?
Девушки попали в просторную комнату, освещенную несколькими настенными лампами. Их усадили на стулья напротив – как они предположили – членов Колониального комитета. Гэлис узнала принца, сидящего в окружении нескольких человек.
– Ваше высочество, – произнесла она, низко поклонившись.
Китайра, хоть и удивилась поведению подруги, последовала ее примеру. Гэлис подумала, что Китайра, по всей видимости, никогда раньше не встречалась с принцем.
Чтобы помочь ей справиться с неловкостью, девушка сказала:
– Мы никак не ожидали, что с нами будет беседовать Генерал Третий Принц Мэддин Кевлерен. Мы думали, что сегодня состоится обычное заседание правительственного комитета…
Теперь понятно, откуда взялись стражники и хорошо одетый привратник, подумала Гэлис. Но что здесь делает Мэддин Кевлерен?..
– Мы рады встрече, – с величавым спокойствием произнес принц.
Девушке приходилось видеть его раньше, однако она никогда не слышала, как он говорит, и поэтому удивилась непринужденному звучанию его голоса. Генерал был пониже Кадберна, такой же крупный и широкоплечий. Его вряд ли можно было назвать привлекательным, но по крайней мере лицо принца не было обезображено шрамами. Наверное, подумала Гэлис, Кадберн получил ранения, защищая своего господина. В конце концов, ведь это главная цель его существования…
Темные волосы принца были коротко подстрижены, на шее висел медальон – золотой треугольник, символ династии Кевлеренов. Мэддин одевался в соответствии с модой и в то же время не слишком вычурно – на нем были светлые брюки, рубашка и темно-зеленый камзол.
Справа от него сидел мужчина невысокого роста, с широким, очень смуглым лицом и темными вьющимися волосами. Житель Новой Земли, догадалась Гэлис. Из рассказов мореплавателей и торговцев она знала, как выглядят обитатели этого континента. Обратив внимание на статус незнакомца – он сидел по правую руку от принца, – стратег поняла, что перед ней, по всей видимости, важная персона.
Чуть дальше сидела женщина с волосами цвета темного меда. Столь красивое лицо Гэлис видела в своей жизни впервые. Она не знала, кем эта девушка приходится Кевлерену и что вообще тут делает. Ее слегка смутило, что на сегодняшней встрече присутствует так много незнакомых людей. Кадберн, по-прежнему улыбаясь, расположился слева от принца.
– Я захватила с собой рекомендации. – Китайра достала из внутреннего кармана небольшую матерчатую сумочку.
Кадберн протянул руку, бегло просмотрел бумаги и передал их принцу.
– Рекомендации превосходны, – рассеянно произнес Мэддин, перебирая бумаги. – Ваш канцлер сказал мне, что такого прекрасного грамматиста он уже давно не встречал… По его мнению, вы можете достичь выдающихся успехов в своей области. Ваш уход станет огромной потерей для университета. Китайра покраснела.
– Весьма великодушно с его стороны… – начало было она.
– И это чистейшая правда, – перебила Гэлис. – Китайра действительно лучший грамматист Хамилая за последние двадцать лет. Лишь Кевлерены владеют магией Сефида уверенней, чем она.
Все четверо присутствующих словно по команде посмотрели сначала на Гэлис, затем на Китайру, а потом снова на Гэлис. Та хоть уже и пожалела о сказанном, однако по-прежнему была убеждена, что ее возлюбленной никак нельзя упускать шанс, который может изменить всю будущую жизнь. Кроме того, Китайра больше всего на свете хотела попасть в эту экспедицию, и для Гэлис этого было достаточно.
– Действительно, – произнес Мэддин, откашлявшись. Судя по всему, он просто сделал паузу, желая собраться с мыслями. – А у вас тоже имеются рекомендации?..
– Я – приходящий преподаватель в университете, ваше высочество, – неожиданно тихим голосом произнесла Гэлис, надеясь, что сумела скрыть правду достаточно искусно.
– С двухгодичным боевым опытом, полученным в постоянных стычках с ривальдийцами, – добавил Мэддин. – Я видел ваши документы.
– Понятно, – ответила Гэлис, хотя на самом деле ей ничего понятно не было.
– Насколько мне известно, вы служили стратегом в гарнизоне Перра Карва. Не у всякого военного советника руки бывают столь сильно запятнаны кровью, как у вас.
– Мне нужно было контролировать ход боевых действий, – ответила Гэлис, стараясь, чтобы голос прозвучал уверенно.
– Ваши последующие распоряжения, касающиеся организации, снаряжения и подготовки офицерского состава, были, мягко говоря, не совсем обычными, тем не менее вполне себя оправдали. Потери гарнизона снизились почти в пять раз – и это в первый же год после внедрения ваших предложений, да и набеги ривальдийцев стали случаться значительно реже.