KnigaRead.com/

Труди Канаван - Высокий Лорд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Труди Канаван, "Высокий Лорд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сирини, — произнесла женщина слегка нараспев. — Так это ты — Сирини? — Она говорила глубоким звучным голосом, но Сири никак не мог понять, что это за акцент. Не лонмарский, это точно.

— Да. А ты Савара. — Это не было вопросом. Смешно было бы думать, что она так сразу скажет свое настоящее имя.

— Да.

Они помолчали.

— Так с чего ты взяла, что мне нужна помощь? — Сири постарался произнести эти слова легким насмешливым тоном.

Лишь тень улыбки пробежала по ее лицу, но у Сири перехватило дыхание. «Если она улыбнется по-настоящему, то окажется редкостной красавицей. Так вот почему Гол так дергался».

— Неважно. Важно то, что помощь тебе действительно нужна. Ты ведь охотишься за убийцами.

«Она знает, что убийц несколько!»

— И чем ты можешь мне помочь?

Она все-таки улыбнулась. Сири оказался к этому совсем не готов — он вдруг понял, что в комнате не хватает воздуха. Она — редкостная красавица, как он и подозревал. Но он даже не догадывался, что ее красота несет в себе вызов. Савара была уверена в своих силах.

— Я могу найти и убить их.

Сердце Сири бешено забилось. Найти — ладно, но если она может их убить…

— Как?

— Что «как»? Найти или убить?

— И то и другое.

— Тебе незачем знать, как я могу их убить. Для меня это несложно. Найти — сложнее, но и тут я могу справиться быстрее тебя. Я могу узнать их в толпе.

— Я тоже, — быстро сказал Сири. — Почему твой способ лучше?

— Я больше знаю о них, — она улыбнулась. — Я знаю, например, что сегодня в город прибыл новый убийца. Пару дней он будет собираться с духом, а потом ты услышишь про очередную жертву.

Сири задумался. Если все это блеф, зачем давать возможность проверить ее слова? Разве что она сама собирается убить безвинного горожанина и тем самым подтвердить собственный рассказ. Он пристально посмотрел на нее и вдруг похолодел. Он наконец узнал и эти широкие черты лица, и золотистый оттенок смуглой кожи. Как он сразу не догадался?! Впрочем, он никогда раньше не виделженщиниз Сачаки.

Теперь он не сомневался, что она очень опасна. А для него или для убийц с ее родины — это еще предстояло выяснить.

— Про убийцу тебе сообщили соотечественники? — спросил он.

— Да.

— Может статься, ты подождешь пару дней, а потом прикончишь кого-нибудь сама, — медленно сказал Сири.

Она смерила его холодным взглядом:

— Возьми меня под стражу. Я не выйду из комнаты, пока ты сам не попросишь об этом.

— Мы оба не доверяем друг другу, — кивнул Сири. — Но ты пришла первой, значит, ты первая должна доказать свою искренность. Я помещу тебя под надзор. Когда убийца совершит свое черное дело, мы поговорим снова. Согласна?

Савара кивнула.

— Подожди в приемной. Я прикажу отвести тебя в твою комнату.

Пока она шла к двери, Сири пристально смотрел ей вслед. Она была одета в добротную, но простую киралийскую одежду. Однако ее походка выдавала ее с головой: Савара была знатного рода, она привыкла отдавать приказы, а не подчиняться им.

Вошедший в комнату Гол и не пытался скрыть любопытство, но вынужден был ограничиться лишь суровым взглядом начальника.

— Посели ее в лучшую комнату и приставь четырех шпиков, — сказал Сири. — Пусть не спускают с нее глаз. Если она попытается выйти, тут же сообщи мне. Она знает, что за ней будут следить, так что двое шпиков могут не прятаться.

— Будет сделано, — кивнул Гол. — Хочешь взглянуть на ее игрушки?

Гол положил на стол большой сверток и развернул тяжелую ткань. Юноша присвистнул — перед ним лежали кинжалы и ножи всех размеров и видов. Он внимательно осмотрел эту коллекцию, взвешивая каждый клинок на ладони. Лезвия были испещрены странными письменами, а рукояти изукрашены драгоценными камнями. Сачаканская работа. Почему-то Сири стало не по себе.

— Верни ей.

Гол сгреб со стола сверток и вышел. Сири задумался, покусывая губы. Если эта женщина говорит правду, она может оказаться бесценной союзницей. Если она лжет… Впрочем, он скоро это узнает, о любом случае он должен сообщить о ней своему нанимателю.

Для этого придется договориться о личной встрече, закодированными посланиями тут не обойдешься. Сири просил о встречах только в случае крайней необходимости. Так ли это важно?

Сачаканка с осведомителями у себя на родине? Конечно, важно!

Однако Сири почему-то не хотелось спешить. Лучше подождать и посмотреть, будет ли от нее польза. Ему надоело спрашивать разрешения всякий раз, когда приходится немного менять тактику. Пришло время думать своей головой.

В ожидании начала занятия по воинским искусствам Сонеа освежила себя Целительной энергией, но все равно с трудом подавляла зевоту. Накануне девушка до поздней ночи читала дневник Корена, понимая, что надо идти спать, но не в силах оторваться. Сонеа боялась, что за ночь с дневником что-нибудь случится, и она никогда не узнает, чем же все закончилось. Уже под утро девушка добралась до последней записи в кожаной тетради.

Я принял решение. Я спрячу этот сундук, со всеми книгами и с моим собственным дневником, в подвалах Университета. Как я надеюсь, что это утишит неотступные муки раскаяния! Страшная правда окажется скрыта. Надолго ли? Не знаю. Если бы у меня было больше храбрости, я бы уничтожил эти проклятые книги. Но я боюсь. Те, кто поместили их в этот сундук, были мудрее меня. Возможно, правда не должна быть совсем стерта с лица земли.

Впоследствии кто-то нашел спрятанный сундук, иначе откуда дневник Корена взялся в библиотеке? Но зачем Аккарин дал ей прочитать его? Может быть, это фальшивка? Может быть, Аккарин хочет убедить ее, что в черной магии нет ничего дурного? Но Корен-то мучился угрызениями совести! Его дневник не переубедил Сонеа.

А если дневник настоящий? Возможно, Аккарин хотел показать ей, что другой маг — знаменитый и почитаемый в магическом мире — совершил то же преступление, что и он. Хотел оправдаться перед ней? Не вышло! Корен не держал в заложниках ученика, чтобы скрыть свое преступление!

Сонеа потрясла головой. Может быть, Аккарин просто хотел дать ей правильное представление о знаменитом архитекторе, развеять иллюзии, которые могли остаться у нее после занятий лорда Даркина?

В класс вошел лорд Макин со шкатулкой в руках. Сонеа отвлеклась от тяжелых мыслей — занятие обещало быть интересным:

— Сегодня разговор пойдет об иллюзиях и их использовании в битве, — начал лорд Макин. — Прежде всего, вы должны понять, что иллюзия — это обман. Сами по себе иллюзии безвредны, но они могут стать причиной беды. Я расскажу вам одну историю.

Он сел за стол, и ученики, поудобнее устроившись за партами, вперились в него жадными взглядами. Лорд Макин умел рассказывать как никто другой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*