KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сумеречный завет (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Сумеречный завет (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уилсон Сара К.Л., "Сумеречный завет (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я обернулась к Саветт. Она подняла руки, развела их и устремила вперёд, как будто собиралась подбросить что-то в воздух. Вокруг неё образовалась воздушная воронка, раскинувшая её длинные серебристые волосы во все стороны. Ладони Саветт наполнились светом, который, обретя форму луча, сорвался с её пальцев. После этого моя подруга поломанной куклой рухнула на землю. Что за..?

Я почувствовала, как посох оппонентки с треском проехался по моим рёбрам. Не смей отвлекаться! Раздосадованная, я вовремя успела прикрыться от последовавшего ответа. Рёбра заныли, в глазах, ослеплённых магией, жгло, а в голове ожесточённо застучало.

Отскочив от очередного поползновения, я обнаружила, что луч, выпущенный Саветт, добрался-таки до своей цели. От мага осталась только угольная пыль, рассыпавшаяся вокруг пары дымящихся бархатных сапог. Я охнула и развернулась. Пора переходить в атаку, иначе от меня никакого толку не будет! Вторая воительница — та, у которой была выгравирована татуировка на лице, — подкрадывалась с другой, менее защищённой стороны. Если они обе одновременно набросятся на меня, пиши пропало.

Я перешла в наступление на свою первую соперницу, подкрепив его двойным ударом в голову. Ошарашенная моей атакой, она не успела поставить блок и качнулась. Ухватившись за предоставленную возможность, я врезала ей по колену. Как же, должно быть, больно! Зачем я это делаю? Надо притормозить и хорошенько поразмыслить над своими действиями!

Отбрось уже, наконец, сомнения! Бей, или они перебьют всех нас!

Я подчинилась. Сначала конец посоха угодил в живот моего врага, а затем прошёлся по её рёбрам. Противница повалилась на пол, но вскоре внизу оказалась и я, потеряв равновесие после того, как у меня выбили из рук оружие. Татуированная женщина, перешагнув через меня, прыгнула сверху и пригвоздила к земле.

— Я держу вторую девчонку! — завопила она. — Какую нам приказали брать живой?

— Светловолосую, — проорал в ответ крепкий, мускулистый мужчина, и в глазах преступницы внезапно вспыхнул опасный огонёк. Я услышала вскрик и глухой стук чего-то тяжёлого по телу. — Не думай, что твой приём сработает, старый хрыч.

Я дёрнулась, ища взглядом Хубрика. Он стоял на коленях, рядом с ним лежал покрытый кровью труп, а над учителем навис тот самый бугай с ножом, который он вынул из руки Хубрика. Бой был неравным, мы побеждены. Спасёт ли нас кто-нибудь?

Эти маги — крепкие орешки. Нам осталось расколоть ещё два. Так, чтобы не навредить вам.

Что же нам делать? Я попыталась извернуться под женщиной с отметкой на щеке и получила по лицу. Голова загудела колоколом, во рту появился привкус крови. Я откашлялась и плюнула.

— Что, уже не кажешься себе такой могущественной? Сбила я тебе спесь? — злорадно поинтересовалась она, поднимая меч. Последовательница Сумеречного завета внимательно рассматривала моё лицо, словно на нём была начертана некая тайна, которую она хотела разгадать, прежде чем меня прикончить.

Помощь на подходе!

Раолкан! Моя опора и поддержка!

Речь не обо мне.

Дверь в очередной раз с треском распахнулась. Да почему все относятся к ней с таким неуважением? В поднявшемся облаке дыма и пыли, озарённый лунным светом, возник силуэт мужчины, который бросился в битву. Oдин взмах изогнутым мечом — и голова здоровяка слетела с его могучих плеч. Тело противника завалилось, но Хубрик успел улизнуть с траектории его падения. Ещё два шага — и незнакомец прыгнул. Он сдёрнул с меня вражескую наседку и отшвырнул её в сторону. Та врезалась в балку и растянулась без чувств на полу.

Чья-то рука схватила мою и поставила меня на ноги. Дрожа как осиновый лист, я наконец увидела нашего спасителя. Рактаран.

Глава четырнадцатая

— Вам не следовало избавляться от меня, раз вы не в состоянии обеспечить ей защиту, — заявил он, выпуская мою руку и кидаясь к распростёртому телу Саветт. — Что они с ней сотворили?

— Ничего, — закашлялся Хубрик. Он осторожно ощупал собственную рану. — Она сотворила это сама. Её магия слишком сильна. Ей требуется помощь. А пока пусть восстановится — это займёт некоторое время.

— Ей требуется войти в исцеляющие врата, — не согласился Рактаран. Он поднял Саветт, крепко прижав мою подругу к груди. В его руках она казалась миниатюрной. A что такое исцеляющие врата?

Волшебное место, где происходят чудеса исцеления. Не спрашивай, как это работает, скажу только, что там творятся странные вещи. Врата усиливают одно и смягчают другое. Предположительно они поглощают магию и излечивают от магических недугов.

Откуда Раолкан всё знает?

Я гораздо старше тебя, a ещё я много слушаю. К тому же я хорош во всём, даже в поедании магов.

Он же не серьёзно? Он бы не стал их есть в самом деле.

Больше тебе не нужно о них беспокоиться. Мы поквитались с магами до прибытия вашего принца. С которым также прибыли новые проблемы.

— Нам приказано доставить девушку в столицу. — Хубрик слегка напрягся, словно готовясь к новому бою.

— В Баочане есть исцеляющие врата. Путь до моей страны займёт самое большее неделю, и тогда она выздоровеет, — произнёс принц с каменным лицом.

— Неделю? До Баочана на драконе лететь дольше! А как ты… — Хубрик осёкся.

Он прибыл на драконе.

— Ты прилетел сюда на драконе? — Хубрик стиснул кулак, лицо его побагровело, он крутанулся на месте и ураганом выскочил из амбара. Рактаран выкрал дракона?

Рактаран уложил Саветт на копну сена, разбросанного в углу, и прикрыл возлюбленную своим мокрым от дождя плащом.

— Не стоит, — предостерегла его я. — Она замёрзнет. Вот. — Я дохромала до самодельного очага, где сушились наши плащи. Те из них, что были развешены ближе всех к огню, уже просохли. Я сняла одну накидку и протянула молодому мужчине. — Возьми.

Принц нахмурился, но укутал Саветт сухим плащом. Его рука потянулась к повязке, прикрывавшей глаза моей подруги.

— Ей нравится, когда глаза завязаны, — остановила я Рактарана.

Его рука замерла, словно он раздумывал, поверить мне или поступить по-своему. Принц не успел принять решение, так как в этот момент в амбар ворвался Хубрик, в десятый раз хлопнув несчастной дверью. Я стиснула зубы. Да что ж такое! Почему так трудно открыть и закрыть дверь, не перевернув при этом амбар вверх тормашками?!

— Ты притащил сюда Энкенея? — прогремел голос наставника.

Энкеней? Это, случайно, не дракон Даширы? Тот белый, на котором летел Алдин?

Да. Он поступил неправильно.

С чего это дракон позволил принцу приблизиться к себе?

Баочанцы обладают некоторыми способностями, о которых мы не имеем представления.

Но нельзя же взять и выкрасть дракона. Это так не работает.

— Я сделал то, что должен был сделать, — огрызнулся Рактаран. — Она нуждается в защите, a вы двое, небу понятно, не годитесь для этой работы. Если бы не я, вы оба были бы уже мертвы.

— В нашем договоре чётко прописано, — отчеканил Хубрик, выплёвывая слова, как будто надеялся сразить ими Рактарана наповал. — Один дракон служит одному всаднику. Одному! Когда всадник умирает, дракон тоже умирает. После смерти всадника мы отпускаем дракона на волю, чтобы тот почил с миром. Это подло — ловить его вторично!

Я добрела до двери и высунулась наружу, где лил проливной дождь. Раолкан и Кироват сидели спиной к амбару, словно два сторожа. Перед ними, скрючившись, лежал белый дракон. Более крупный, но с потрёпанными крыльями, ужасно худой, с чёрными язвами, которыми когда-то было покрыто тело Ленга, подвергшегося издевательствам мага Гектора. Я ахнула и отступила. Тоже хлопнув дверью.

— Бесчеловечно заставлять дракона загибаться под тобой, пока ты эксплуатируешь его в собственных целях. — Ещё немного, и Хубрик в прямом смысле слова взорвётся. — Мы связаны с ними договором.

— А я нет, — ответил Рактаран, — бесчеловечен ваш договор. У этого животного нет причины умирать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*