Робин Хобб - Убийца Шута
Стук в дверь меня напугал. Я выпрямился и инстинктивно оглядел комнату, думая о том, что нужно спрятать в первую очередь. Глупо.
- Кто там? - Кто кроме Молли, Неттл или Риддла мог знать, что я здесь? Но никто из них не стал бы стучаться, перед тем, как войти.
- Это Ревел, сэр! - его голос дрожал.
Я встал.
- Входи. В чем дело ?
Он открыл дверь и появился в проеме запыхавшийся и бледный.
- Я не знаю. Риддл отправил меня бегом. Он сказал: "Иди, прямо сейчас иди в кабинет". Туда, где я оставил посыльную. Ох, сэр. Там кровь на полу и никаких следов девушки. - Он судорожно вдохнул: - Ох, сэр, простите меня. Я предложил ей комнату, но она отказалась ...
- За мной, Ревел, - сказал я, будто он был охранником, которым я командовал. Он побледнел еще сильнее от моей резкой команды, но затем выпрямился, обрадованный возможностью переложить принятие всех решений на меня. Мои руки двигались инстинктивно, нащупывая мой небольшой набор оружия, который всегда был при мне. Затем мы бросились бегом по коридорам Ивового леса. Кровь пролилась в моем доме. Кровь пролита кем-то, кроме меня, - и не Риддлом, который бы просто подчистил следы за собой, не позвав меня. Нападение в моем доме, совершенное на гостя. Я боролся со слепой яростью, которая поднималась во мне, гася ее ледяным гневом. Они умрут. Кто бы это не сделал, он умрет.
Я провел его окольным путем, чтобы избежать тех мест, где мы могли бы столкнуться с гостями, и мы дошли до кабинета, прервав всего одну нескромную парочку молодых людей и напугав одного пьяного юношу, искавшего место, где вздремнуть. Я бранил себя за то, что впустил в свой дом множество людей, которых знал только в лицо или по имени.
А Молли сейчас спала одна, без всякой защиты.
Я резко остановился перед дверью кабинета. Мой голос хрипел от гнева, когда я вытащил устрашающего вида нож, который носил прикрепленным к предплечью, и сунул его Ревелу. Он отшатнулся в страхе.
- Возьми его, - рявкнул я. - Иди к моим покоям. Загляни, как там моя леди, убедись, что она спит спокойно. Затем встань снаружи и убей любого, кто попытается войти. Ты понял меня?
- Сэр. - Он закашлялся, потом сглотнул: - У меня есть нож, сэр. Риддл заставил меня взять его. - Он неловко выудил его из своего безупречного пиджака. Нож был вдвое длиннее того, что предлагал ему я, и скорее был наградным оружием, чем маленьким помощником убийцы.
- Тогда иди, - сказал я ему, и он повиновался.
Я побарабанил по двери кончиками пальцев, зная, что Риддл узнает меня по этому постукиванию, а затем скользнул внутрь. Риддл медленно выпрямился.
- Неттл послала меня найти бутылку хорошего бренди, которое, по ее словам, у тебя хранится тут. Она хотела предложить немного лорду Кантерби. Когда я увидел на полу бумаги, а потом и кровь, я послал Ревела за тобой. Взгляни сюда.
Ревел принес девушке-посыльной еду и вино и оставил их на моем столе. Почему она отказалась пойти в гостевую комнату или присоедениться к нам в Большом Зале? Знала ли она, что находится в опасности? Она съела, по крайней мере, часть еды, рассудил я, до того как поднос был опрокинут на пол, а вместе с ним несколько бумаг с моего стола. Упавший бокал не разбился, но оставил полумесяц из пролитого вина на полированном темном камне пола. А вокруг этой луны проступали созвездия красных капель. Взмах клинка рассыпал эти кровавые звезды.
Я встал и окинул взглядом кабинет. Это было все: ни вывернутых ящиков, ничего не сдвинуто и не взято, все вещи стояли на местах. Недостаточно крови пролито, чтобы она умерла здесь, но также отсутствовали следы борьбы. Мы молча обменялись взглядами и, как один, двинулись к тяжело занавешенным дверям. Летом я иногда широко открывал их, чтобы посмотреть на вересковый сад для пчел Молли. Риддл начал сдвигать занавес на одну сторону, но тот застрял:
- Одна из складок была прищемлена дверью. Они прошли этим путем.
Вытащив ножи, мы отворили двери и выглянули наружу в снег и темноту. Под прикрытием карниза сохранилась половина одного отпечатка ноги. Остальные следы были лишь едва заметными углублениями под нанесенным ветром снегом. Пока мы стояли, налетел новый порыв ветра, как будто сама природа старалась помочь беглецам скрыться от нас. Риддл и я уставились в непогоду. - Двое или больше, - сказал он, рассматривая остатки следов.
- Пойдем, пока след полностью не исчез, - предложил я.
Он горестно посмотрел на свои тонкие, хлопающие юбку-брюки.
- Отлично.
- Нет, подожди. Пройдись еще раз по залу на празднике, посмотри, если что-то заметишь, и скажи Неттл с мальчиками быть настороже, - я сделал паузу, - несколько странных людей, притворяющихся менестрелями, явились сегодня вечером к нашим дверям. Но Пейшенс сказала, что не приглашала их. Уэб кратко поговорил с одним из чужаков. Он начал рассказывать мне то, что узнал, но меня позвали. Они искали кого-то. Это было очевидно.
Его лицо потемнело. Он повернулся, чтобы уйти, но вернулся обратно:
- Молли?
- Я поставил Ревела на стражу у ее двери.
Он скорчил гримасу.
- Сначала проверю их. У Ревела есть потенциал, но, пока что, это все, - он шагнул к двери.
- Риддл, - мой голос остановил его. Я взял бутылку бренди с полки и вручил ее ему, - Не позволь никому подумать, что что-то не так. Но расскажи Неттл, если думаешь, что это правильно.
Он кивнул, и я ответил ему тем же. Когда он ушел я снял меч, который висел над камином. Хоть он теперь и стал украшением, но когда-то был оружием, которым ему вновь предстояло послужить. У него был хороший вес. Не было времени искать плащ и ботинки или идти за фонарем или факелом. Я шагнул наружу, в снег, с мечом в руке, свет падал через открытые двери у меня за спиной. Сделав двадцать шагов, я узнал все, что мне было нужно. Ветер полностью стер их следы. Я остановился, всматриваясь в темноту и прощупывая Уитом ночь. Никаких людей. Два маленьких зверька, вероятно, кролики, притаились под прикрытием занесенных снегом кустов. Но на этом все. Следов не было, и тот, кто это сделал, уже был вне поля моего зрения и за пределами моего Уита. И если это были те чужаки, то существовала вероятность, что мой Уит не смог бы их обнаружить, даже если бы они были рядом.
Я вернулся в кабинет, стряхнув снег со своих мокрых ботинок перед тем как войти. Я захлопнул дверь за собой и позволил занавесу упасть. Моя посланница и ее сообщение пропали. Мертва? Или бежала? Ушел ли кто-то из дома или был впущен внутрь? Ее ли это была кровь на полу, или чья-то еще? Ярость, которую я чувствовал ранее, думая о насилии, возможно совершенном с гостем в моем доме, вспыхнула снова. Я подавил ее. Предаться ей я смогу позже. Когда у меня будет цель.
Найти цель.
Я покинул кабинет, прикрыв за собой дверь. Я двигался быстро и бесшумно, возраст, респектабельность и социальный статус были напрочь забыты. Я шел беззвучно, без фонаря в темноте и держал меч поблизости. Сначала проверю спальню. Пока я бежал, то успел обдумать множество вариантов: девушка-посыльная искала меня. Вне зависимости, была ли она атакующей или была атакована сама, именно я мог оказаться настоящей целью нападения. Я взлетел по лестнице, как охотящийся кот, все мои чувства были обострены. Я знал, что Ревел продолжает нести вахту перед дверью, задолго до того, как он меня увидел. Я поднес палец к губам, приближаясь. Он вздрогнул, когда заметил меня, но промолчал. Я подошел ближе:
- Все спокойно? - выдохнул я вопрос.
Он кивнул и так же тихо ответил:
- Риддл был здесь не так давно, сэр, и он настоял на том, чтобы я дал ему войти убедиться, что с леди все в порядке, - он уставился на меч.
- И это так?
Его взгляд метнулся ко мне.
- Конечно, сэр! Стоял бы я здесь так спокойно, если бы нет?
- Конечно, нет. Прости за вопрос. Ревел, пожалуйста, останься здесь, пока я не приду сменить тебя или не пошлю Риддла или одного из сыновей Молли. - Я предложил ему меч. Он принял его, взяв как кочергу, и перевел взгляд с него на меня.
- Но наши гости... - невнятно начал он.
- ... не настолько важны, как наша леди. Сторожи эту дверь, Ревел.
- Будет сделано, сэр.
Я подумал, что он заслуживает нечто большее, чем просто приказ:
- Мы до сих пор не знаем, чья кровь пролилась. Кто-то воспользовался дверью в кабинете, которая ведет в сад. Я не знаю, для того ли, чтобы войти или чтобы выйти. Расскажи мне побольше о внешнем виде посланницы.
Он прикусил верхнюю губу, пытаясь вспомнить нужную информацию: - Это была девушка, сэр, скорее девушка, чем женщина, худощавая и стройная. Ее волосы были светлыми и она носила их распущенными. Ее одежда выглядела добротной, но поношенной, заграничного покроя - плащ был заужен на талии, а потом расширялся, как и рукава, он был зеленый и казался тяжелым, но был непохож на шерстяной. По краю капюшона шел мех не знаю какого животного. Я хотел взять ее плащ и капюшон, но она не захотела отдать его. Она была в свободных брюках, возможно, из того же материала, только черного цвета, с изображенными на них белыми цветами. Ее сапоги не доходили до колен, казались очень тонкими и крепко зашнурованы на голенях.