Терри Брукс - Эльфы Цинтры
— Может быть ему следовало спросить меня, а не посылать вооруженных людей пугать этих детей.
— Возможно, он выбрал такой способ, чтобы быть уверенным, что вы не откажете.
Прямо сейчас Логан понял две вещи. Во–первых, этот мужчина лгал. Он мог говорить им, что никакого вреда им не будет и им разрешат продолжить свой путь, но это было не так. Пропуск и безопасный проход будет уловкой, а не правдой. Во–вторых, что бы это ни было, это было что–то личное.
— Почему вы просто не позволите детям проехать без меня? Я все еще могу пойти с вами и встретиться с… как там его зовут?
— Крилка Коос. Нет, так не получится.
— Почему?
— Если мы позволим детям пройти, то вас уже ничего не удержит здесь. Мы знаем, что не сможем удержать вас, если вы сами этого не захотите. Мы также знаем, что вы не оставляете свой посох. Все, на что мы ставим, это дети. Если они ничего не значат для вас, то мы в беде. Но держу пари, что это не так.
Логан кивнул.
— Их не тронут?
Говоривший покачал головой:
— Ни один волос не упадет с их голов.
— Кто такой Крилка Коос?
Говоривший улыбнулся:
— Увидите. Ну как? Идете?
Логан колебался, а затем повернулся обратно к вездеходу.
— Нет, нет, ничего подобного, — быстро сказал говоривший, не давая ему сдвинуться с места. — Трудно это произносить, но вам не стоит ничего говорить им. Вы можете сказать что–то не то.
Логан посмотрел на него:
— Может быть, им следует знать, что происходит.
— Они справятся самостоятельно, — мужчина пожал плечами. — Несколько моих друзей останутся с ними, чтобы убедиться, что они не поймут неправильно.
Логан стоял и смотрел на него, выдерживая вес навалившейся ситуации. Он шагнул прямо в эту неприятность, угодив в ловушку, несмотря на весь свой опыт и знания. Он никогда не предполагал, что его враги могут использовать детей против него, получить преимущество из–за его чувства ответственности за них, чтобы сломить его защиту. Каким же глупым он оказался.
Он посмотрел вниз на ноги и покачал головой. Он долго и тщательно подумал о том, чтобы оставить Призраков. Ему хотелось знать, справятся ли они, если он уйдет. Смогут ли выжить без него? Смогут ли продолжить?
Все это они узнают.
— Хорошо, — сказал он и неохотно пошел к говорившему.
* * *Ягуар, сидя на месте водителя вездехода и держа на виду обе руки, чтобы показать, что он ничего не замышляет, ждал, пока Рыцарь Слова и его похитители не исчезли из поля зрения, чтобы пересчитать оставшихся охранников. По меньшей мере, трое. Может быть, четвертый сзади за телегой; в этом он не был уверен. Двое, стоявшие перед вездеходом, были людьми, но третий выглядел больше и сильнее. Вероятно, Ящерица. Они были закутаны в темную одежду, которая частично скрывала их черты, поэтому он не мог убедиться.
Один из двух впереди подошел к нему и заглянул внутрь.
— Выключи вездеход, — сказал он.
Ягуар нагнулся и одной рукой выключил вездеход, а другой снял с предохранителя Пархан Спрэй, засунутый между его сидением и дверцей. Если они забрали Рыцаря Слова, они не вернут его назад, независимо от того, что сказал тот тип.
Что в свою очередь означает, что раз они избавились от него, им также не нужны и Призраки. Выбор очевиден. Они могут сидеть здесь и ждать неизбежного, или они могут сделать что–нибудь, чтобы спасти себя. Темное лицо Ягуара напряглось с решимостью. Он уже понял, какой выбор он собирается сделать.
Охранник, который говорил с ним, снова отошел, выглядя заскучавшим. Дети, вероятно подумал он. Пустая трата времени.
— Ягуар, что ты делаешь? — вдруг спросила Сова с заднего сиденья, как будто разгадав его намерения.
— Ничего, — спокойно сказал он. — Пока.
Он еще раз провел быстрый обзор охранников, считая головы и оружие, делая суждения об их способностях. Трудно что–либо сказать о последнем до тех пор, пока не увидишь, что они умеют делать. Ягуар не узнает этого, пока не сделает свой шаг. Он не собирался добраться до Ящерицы сразу же, потому что она была позади него. Ему придется иметь дело с двумя впереди, а затем надеяться, что он справится с оставшимся. Это будет рискованно. Пока это будет происходить, остальные Призраки будут беззащитны. Если они умрут, это будет его вина.
Но если он ничего не сделает и они умрут, это тоже будет его вина.
Он чувствовал, как его кровь застучала в жилах. В этом деле не было способа победить. Никакого.
Он укреплял себя к тому, что ему предстояло сделать, говоря себе оставаться спокойным, сосредоточенным, понимая, что никогда прежде он не делал ничего подобного, никогда не был в таком положении, когда услышал, как кто–то резко позвал.
— Крольчиха? Вернись!
Он оглянулся через плечо. Это была девушка Ящерица. Она спустилась с телеги и побежала за своей глупой кошкой, которая подошла к вездеходу. Предупрежденные ее криками, охранники сразу же обернулись. Кошка бежала, а затем подскочила, как будто в судорогах. Ягуар внутренне застонал. Это все испортило.
— Гляди–ка, — охранник, который разговаривал с ним ранее, позвал другого. — Мишень для тренировки.
Кошка проделала весь путь до переда вездехода, прежде чем девушка догнала и схватила ее, как раз когда охранники нацеливали свое оружие. Ее капюшон соскользнул с головы, открывая ее пятнистое лицо. Охранники увидели, кем она была, и инстинктивно отпрянули.
Она прижала к себе кошку:
— У тех, кто в вездеходе, чума, — сказала она им. — Хотите взглянуть?
— Возвращайся на телегу, — сердито отчеканил тот, что говорил до этого, сделав жест своим оружием.
Она посмотрела на него, а затем развернулась и пошла обратно к телеге. Проходя мимо вездехода, она тихо сказала Ягуару:
— Если ты выстрелишь из своего Спрэя, они положат нас всех. Позволь мне с этим справиться.
Она прошла мимо него, прежде чем он смог ответить. О чем она говорила?
Позволь мне с этим справиться? Как будто она была какая–то особенная. Он посмотрел на нее через плечо, желая что–то сказать, но она уже была почти на телеге.
Затем ее глупая кошка снова освободилась и подпрыгивая подошла к вездеходу. Она рванулась за кошкой, схватила ее прямо у двери вездехода как раз в тот момент, когда охранники направились к ней.
— Выйди из вездехода, — сказала она Ягуару, не глядя на него. — Встань на четвереньки и притворись, как будто ты болен. — Она просунула ему кошку через окно. Когда он заколебался, держа кошку так, как будто она была из стекла, с недоверием глядя на нее, она прошипела: — Ты хочешь выбраться из этого живым или нет? Делай, что я тебе говорю!