Майя Зинченко - Черное солнце
С Анной отношения не сложились. Девушки почти не разговаривали. Для Анны Элейс по-прежнему оставалась сиротой, живущей в поместье из доброй воли. Ее заслуга в ритуале в расчет не бралась. Будущая герцогиня переключила все свое внимание на Франца, а Элейс была для нее чем-то вроде самодвижущейся повозки или прирученного зверька, обученного нести вещи.
Как-то раз во время очередного привала, когда Франц думал, что его спутницы спят, Анна вдруг выбралась из-под одеяла и села рядом с ним.
– Как дежурство?
– Все спокойно, – тихо ответил мастер.
– Зря вы не ложитесь. Ничего с нами не случится.
– Скорее всего ты права, но я не люблю нежданных гостей.
– Кто посмеет побеспокоить могущественного мастера Франца? – лукаво улыбнулась Анна, и его сердце забилось быстрее.
Когда она так улыбалась, то была неотличима от Раэн. Анна чувствовала, что имеет над Францем власть, и решила, что он не смог устоять перед ее редкостным очарованием. Откуда ей было знать, что сердце Франца бьется чаще, когда он на нее смотрит только потому, что вместо нее мужчина видит перед собой совсем другую женщину. Мастер знал, что, предаваясь иллюзиям, он губит себя, но, как и всякий обычный человек, не спешил с ними расставаться.
– Не надо так говорить, а то я загоржусь. А это добром не кончится.
– И что в этом плохого? – Брови Анны подернулись вверх.
– Это не для меня, вот и все. Знаешь, завтра трудный день – нам предстоит еще один большой, очень трудный переход… Ты не хочешь пойти спать?
– Каждый раз вы говорите, что завтра у нас большой и трудный переход, – усмехнулась девушка. – Но ничего из ряда вон выходящего не происходит. Я совершенно не устала. Кроме того, я бы хотела задать вам один вопрос.
– По поводу чего?
– Какие у вас планы на будущее?
– Я не знаю, – пожал плечами Франц. – Ничего конкретного. Предпочитаю не загадывать. Жизнь слишком часто преподносит нам сюрпризы.
– У вас нет семьи, дома…
– Нет, ты же знаешь.
– Тогда почему бы вам не остаться в поместье? Так как я теперь единственная хозяйка, то имею право приглашать любых гостей.
– Неожиданное предложение…
– Будете моим мастером рун. То есть официальным мастером рода Вессвильских. Я собираюсь поехать в столицу. Выйти в свет, так сказать. Мне будет необходим надежный друг, человек, которому можно было бы доверять.
– Да, тебе он там пригодится, – сказал Франц, наслышанный о столичных нравах и порядках. – Но с чего ты взяла, что им должен стать я? Есть же Джереми…
– Он глубокий старик и страшный брюзга, – отмахнулась Анна. – Я собираюсь веселиться, а не слушать бесконечные проповеди о том, как надо вести себя в приличном обществе. Понятие Джереми о благопристойности ужаснут любого. Он милый и добрый, но иногда с ним совершенно невозможно разговаривать.
– Хм…
– А вы симпатичный. – Она немного отдалилась от него, смерив оценивающим взглядом. – Статный. Кроме того, очень способный человек. Почему я не могу желать, чтобы вы стали моим спутником?
– Я тоже немолод.
– В самый раз. – Она снова улыбнулась и подмигнула ему.
Сердце Франца плавилось, словно кусочек масла, оставленный на солнце. Капли стекали прямо в душу и заполняли глубокие трещины.
– И все-таки. – Тут его горло сжал спазм и он закашлялся. – И все-таки, – повторил мастер, – я не думаю, что это хорошая идея. В императорском дворце, пронизанном кознями и интригами, мне будет слишком неуютно. Мастера рун не привыкли к такому…
– Вам не нравится тамошняя атмосфера? Ничего страшного. Можете жить в поместье. Уверяю, я позабочусь о том, чтобы там была самая благоприятная обстановка. Франц, не лишайте меня своего общества. Вы такой интересный человек, столько всего видели… Вы бы могли стать моим наставником. Или даже больше…
– О… То есть? Что значит «больше»?
– Прошу вас, не спешите с окончательным ответом. Вот когда мы вернемся в Аурок, тогда вы и скажете мне ваше решение.
Анна похлопала его по руке и как ни в чем не бывало отправилась спать. Франц же еще долго сидел, размышляя над ее словами.
Неужели девушка предлагает ему не только деловые отношения? Нет, это невозможно… Анна воспитана в строгости, о связи между ними не может быть и речи. Она просто хочет воспользоваться его опытом. Это нормально… Ведь девушка осталась совсем одна и нуждается в помощи. Джереми очень стар и может оставить этот мир в любую минуту. Тогда Анна станет легкой добычей для прожженных охотников за богатством. Ведь Вессвильские богаты, не так ли? Золото, земли, положение в обществе – все вместе это составит немалый приз удачливому игроку.
Ах, Франц, ты же сам не веришь в это… Сейчас тебе так хочется услышать от нее слова любви, что ты готов пойти наперекор здравому смыслу. Это становится опасным. Настоящая паранойя… Нельзя так далеко заходить, обманывать себя и Анну. И Элейс. Надеюсь, она не слышала наш разговор.
Мастер посмотрел в сторону девушки, но та лежала к нему спиной, и он не мог знать, спит она или бодрствует. Что же он ответит Анне?
Наступила долгожданная весна. И когда они выбрались из темных пещер навстречу яркому солнцу и свежему воздуху, то в полной мере ощутили это. Франц подставил лицо солнечным лучам и удовлетворенно вздохнул. В горах еще лежал снег, но вдалеке виднелись покрытые изумрудной травой долины.
– Красота-то какая… – вырвалось у Элейс. – Жаль, что я не умею рисовать. Я бы обязательно нарисовала нечто подобное.
– Давайте спускаться, – проворчала Анна, щурясь от холодного ветра. – Я хочу попасть домой уже к вечеру.
Мужчина пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал. Пожав плечами, он первым начал спуск.
В поместье они добрались только глубокой ночью. Как и полагалось, его ворота уже были закрыты. Франц стучал, но охранник был или глухой, или крепко спал в своем домике, а скорее всего и то и другое вместе. Так ничего и не добившись, мастер, с разрешения Анны, превратил замок в труху, и они смогли двигаться дальше. Впереди их ожидала бурная встреча со старыми знакомыми.
То, что случилось на следующий день, было похоже на фантастическую феерию.
Радость дворецкого не знала предела. Джереми перевернул все вверх дном. В коридорах развернули праздничные ковры и накрыли стол в главном банкетном зале, чтобы отпраздновать благополучное возвращение хозяйки. Усталость путников в расчет не бралась. С Джереми было невозможно спорить. Все бегали, суетились, с лиц людей не сходили радостные улыбки.
Через некоторое время из Аурока стали прибывать гости. Анна переоделась в свое самое шикарное платье, в надежде ослепить их красотой. Простым смертным, непосвященным в тайну, было решено не рассказывать о настоящей причине ее исчезновения. Наспех придумали историю о похищении бандитами, о том, как Франц шел по их следу и героически спас Анну. Элейс была отведена незначительная роль верного оруженосца.