Джонатан Уайли - Лабиринт теней
Сперва человек-нож оцепенел от изумления, потом лицо его исказил ужас. Он уже сыпал огненными шарами как попало. Они либо пролетали мимо цели, либо исчезали в черном провале. Ничто не могло ни остановить Варо, ни даже задержать.
Бростек оцепенел. Он разрывался между собственным страшным прозрением и естественным желанием прийти другу на помощь. Заслышав странный всплеск, он машинально взглянул на единственное из трех озер, не скованное льдом, но увидел лишь расходящиеся по воде круги в самом его центре…
— Не убивай его! — крикнул он в отчаянии. — Ведь сейчас нет затмения! Да он и не настоящий!
Но Варо знал, что делал. Страшный черный силуэт неумолимо надвигался на врага. Черный абрис меча взметнулся. Человек-нож споткнулся и упал, крича что-то нечленораздельное. Меч Варо опустился, сокрушая живую плоть, дробя кости… Враг издал отчаянный вопль, и тотчас оранжевое сияние вокруг него угасло. Но Варо не останавливался. Вскоре он изрубил тело колдуна на куски, но нигде не видно было ни единой капли крови…
Бростек осторожно приблизился к другу, потрясенный его неистовой яростью. На миг ему даже показалось, что она еще не иссякла и может обратиться против него.
— Все кончено, Варо, — сказал Бростек. — Он мертв.
Черная фигура замерла с поднятым мечом. Варо понемногу приходил в себя.
— А где кровь? — спросил металлический голос. — Должна быть кровь, много крови…
— Ее нет, — твердо ответил Бростек. — Оставь. Он мертв.
«И последний из людей-ножей завладел всей силой», — про себя докончил он.
Бростек вновь взглянул на замок, вздрогнув при мысли, что Магара все это время томится там. Однако не успели они сделать и шага, как замерзшее озеро вдруг словно взорвалось. В воздух взлетели ледяные осколки — те, что поменьше, издавали странный угрожающий свист, которого не мог заглушить треск лопающегося льда. Друзья в ужасе глядели, как на поверхность поднимаются люди. Кожа их была синеватой от холода, и каждый сжимал в руках ледяное оружие — длинные и острые пики, зазубренные серпы и обоюдоострые кинжалы. Головы у всех повязаны были фиолетовыми повязками, а глаза горели неутолимой жаждой крови. Ледяная могила выпустила их с одной-единственной целью. «Убейте непрошеных гостей и зверя!» — велел им господин, посулив за это свободу. Ничего более желанного пообещать им было нельзя. Они предпочитали пасть в бою, нежели воротиться в ледяной плен.
Когда первая шеренга жутких воинов уже надвигалась на оцепеневших Варо и Бростека, вновь послышался треск — это разверзались глубины озера, выпуская новых ледяных солдат.
Бростек и Варо понимали, что даже в теперешнем своем состоянии они не защищены от силы и ярости сотен страшных существ. Бростек видел единственный выход — стоять до последнего и дорого продать свою жизнь, но Варо ринулся в самую гущу врагов с яростью, которая была сродни какой-то дикой радости. Скорее уже даже не Варо, а черный вихрь, неумолимо несущий смерть…
Глава 44
А Хьюитт все сидел с панно на коленях, глядя то на него, то на волшебный сад. Он не ждал более чудес, ведь того, что ему уже привелось увидеть, было более чем достаточно, но все еще надеялся дождаться возвращения Магары и трех друзей. Однако никого не было видно, лишь пару раз мелькнула вдали тщедушная фигурка Селии…
Тут он заметил еще одну перемену на сказочной картине — на могильном камне начертаны были теперь совсем другие слова, нежели прежде: «Храни верность!», а прямо под ними — узор из четырех соприкасающихся колец. И тут, прямо на глазах у изумленного Хьюитта, вышитая оранжевая дуга стала постепенно исчезать, словно волшебная ткань впитывала, втягивала ее в себя… Теперь на весеннем небе оставалась единственная дуга — фиолетовая.
Роган и Слэтон, неловко ступая, направились к выходу, попутно стараясь уловить хоть какой-то смысл в потоке слов, извергнутом на них Россом. Тот без умолку рассказывал им обо всем, что произошло после того, как неведомое оружие сразило их в Джорданстоуне. На деревянных сходнях, скрестив ноги, сидел Лисле и наигрывал на лютне нежнейшую мелодию. Остальные вглядывались в водное зеркало. Поверхность озера вновь обрела почти идеальную гладкость. Почти все жители Тревайна вышли из своих жилищ — люди стояли на сходнях, на берегу… Все, затаив дыхание, ждали.
— Ступайте тихонько, — шепотом сказал Бэйр восставшим от долгого сна. — Вот-вот…
Озадаченные, они просто-напросто остановились.
Тут последняя рябь улеглась, а Лисле перестал играть.
— Пора? — спросил Коул.
— Да, — откликнулся Рэйн. — Давай!
И Коул головой вниз нырнул, почти бесшумно уйдя под воду. Раздался всеобщий вздох. Хотя вода была идеально прозрачной, ныряльщик скрылся из виду. Долгое время все напряженно вглядывались в глубину, заслоняя ладонями глаза от блеска полуденного солнца.
Затем по толпе прокатился новый вздох, на сей раз это был вздох облегчения. На поверхности появилась голова Коула, и ныряльщик стремительно поплыл к сходням. Навстречу ему протянулось множество рук. Те, кто стоял поближе, заметили его бледность и широко раскрытые испуганные глаза.
— Все так, как говорил Вильман… — хрипло выдохнул он.
— Вот видишь… — начал было Вильман, торжествующе глядя на Райкера, однако Коул оборвал его:
— Но я видел и кое-что еще! Я пробыл там всего несколько секунд, но успел увидеть человека в синих одеждах, окруженного оранжевым сиянием. Он сражался с чем-то… с чем-то… черным. И Бростек был там — с каким-то белым волком.
— Белым?! — изумился Росс. — Но Тень — обычная серая волчица.
— Это не важно, — заявил Сокол. — А Варо ты не видел? Этот черный — случаем, не он?
— Я не разобрал…
— Это они, и им нужна помощь! — с железной уверенностью заявил Бэйр.
— Тогда вперед! — Глаза Райкера засверкали.
— Мы с вами! — поспешно сказал Линтон. Четверо барийцев стояли тут же. — Может быть, именно ради этого нас и послали сюда…
— Ныряльщики тоже пойдут с вами, — сказал Коул, взглянув на Рэйна, который согласно кивнул. — Вода — наша стихия, а ведь не исключено, что кому-то из вас может потребоваться наша помощь.
— Прекрасно, — ответил Бэйр. — Мы рады любой помощи — похоже, дело весьма серьезное.
Среди жителей Тревайна тотчас же обнаружилось множество добровольцев, которые к тому же продемонстрировали блестящую организованность. Члены Совета города отдавали распоряжения, а те, кто готовился последовать за Коулом в неведомое, быстро совершали последние приготовления. Спешно раздавали теплую одежду, оружие, а ныряльщики уже стояли наготове, чтобы помочь наименее искусным пловцам, но вполне полноценным в бою воинам.