Тесса Греттон - Магия крови
— Я с наслаждением пролью твою кровь, — злобно произнесла Джозефин мертвыми губами Риза. — Я хочу лишь одного: снова жить — это что, гак трудно понять?
Рука еще сильнее сдавила мне шею; я почти не дышал. Перед глазами плясали оранжевые пятна.
— Ты… просто… ты не понимаешь, — прокряхтел я и, собрав последние силы, повернул голову и только тут услышал треск пламени. Весь лес был в огне.
— Пожар, — хриплым шепотом произнес: я.
Рука, сжимавшая мою шею, ослабла — Джозефин резко обернулась и посмотрела в сторону леса.
— Нет! — взвыла она. — Мое тело!
Вороны бросились на нас; их крылья хлестали меня по лицу. Джозефин отпустила меня, подняла руки, чтобы защититься от птиц. Они ее больше не слушались и гнали во тьму деревьев.
Две вороны вцепились когтями в волосы трупа.
Тело Риза внезапно перегнулось пополам и рухнуло на землю.
Сделав несколько глубоких вдохов, я повернулся в ту сторону, откуда шло пламя.
Джозефин была там. Там было ее тело, и если оно сгорит, то Джозефин погибнет.
Я подполз к Силле. Ее голова была откинута назад, а лицо блестело от пота и крови. Из глубокой раны на виске вытекала свежая кровь и сразу впитывалась в волосы. Она не двигалась, она едва дышала.
Вороны, нападавшие на Джозефин, теперь, как безумные, кружились в воздухе над нами с Силлой.
Закрыв глаза, я зашептал:
— Кровь и земля, прошу, помогите: душу и плоть поскорей исцелите.
Я повторил эти слова снова, но уже громче, а потом еще раз. Тело Силлы налилось теплом. Я молил ее не покидать меня, обращался к крови и магии.
Мое сердце билось все сильней и сильней, грудь болела. Я наклонился и поцеловал Силлу в губы. Они были горячими — такими же горячими, как мои.
— Силла, — прошептал я.
Приоткрыв рот, она с трудом сделала вдох.
СИЛЛАВокруг меня была сплошная тьма. Ни проблеска, ни звука.
Все тело болело, а рука зудела, как будто я ее отлежала. Кровь постепенно набирала скорость, продолжая циркулировать по венам. Двигаться я не могла, но чувствовала, как из моих глаз текут слезы, как они щекочут мне нос. Вскоре я услышала пронзительный крик, моего носа достиг запах дыма и крови. Ее было очень много. Горло пересохло, язык был тяжелым и прилип к нёбу. Я попыталась пошевелить руками, и мне показалось, что мои пальцы связаны. Сердце гулко билось, сотрясая все тело.
Я глотнула холодного воздуха, пропитанного дымом и неприятным металлическим запахом. Он тут же заполнил мой рот и проник в легкие.
Резкий порыв ветра ударил меня в лицо, и я закашлялась.
— Силла?
Ник. Повернувшись к нему, я уткнулась в грязную рубашку и обхватила его руками.
— Силла. Милая моя Силла. — Он произнес это так, словно вот-вот рассмеется. — О, мой боже!
— Риз…
Я вспомнила, что случилось. Передо мной было тело Риза, увешанное дряблой, порванной в клочья кожей, оголившей кости и мышцы.
— Вставай, моя милая. — Ник поднялся и поддержал меня. — Надо уходить отсюда. Лес горит.
— Но… — Я, встав, чуть не упала снова. — Но Джозефин…
— Она умирает в лесу.
Я, отшатнувшись и наклонив голову, посмотрела Пику в лицо. Его едва заметная улыбка доставила мне такую радость, которой я никогда раньше не испытывала.
Голова кружилась, меня тошнило, я с трудом держалась на ногах, но у нас осталось еще одно дело.
— Мы должны привязать ее там, чтобы она сгорела дотла, а иначе она снова благополучно улизнет.
Достав из кармана коробочку для визиток, я показала ее Нику:
— Все готово, так что пошли. Запомни эту руну.
Наклонившись, я пальцем начертила ее на мягкой земле.
Из леса доносилась громкая какофония: вопли животных, треск горящего дерева, завывание ветра, еще сильнее раздувающего ослепительное пламя, при взгляде на которое я ощущала резь в глазах, как будто смотрела на солнце.
— Помоги мне, Ник.
Пламя металось меж черными стволами деревьев. С десяток ворон, взлетевших в небо, кружились над лесом и, подобно мстителям, преследовали, каркая и колотя крыльями, маленьких соек и дроздов, норовивших улететь подальше от пожарища. Одна из ворон с пронзительным криком налетела на лису, загнав ее в нору. Все больше и больше ворон поднималось в небо; они стремительно неслись либо планировали над нами, образуя некое подобие живого барьера.
Я подвела Ника к одному из деревьев:
— Начерти здесь руну. Мы должны, начиная отсюда и двигаясь по часовой стрелке, начертить эти руны по всей границе леса, используя для этого свою кровь.
— Это ж очень большое расстояние.
— Мы можем его осилить. Мы должны сделать это.
До конца осталось совсем немного. Ник нахмурился, но согласно кивнул.
НИКОЛАСЯ шел вперед только благодаря Силле, чью руку я сжимал в своей.
СИЛЛАС каждым шагом мы приближались к цели — уничтожению омерзительного существа, убившего мою мать, отца, брата и, возможно, Эрика. Каждый наш шаг все больше ограничивал пространство, где было заперто это существо.
НИКОЛАСГорящий лес взрывался воплями животных, сливавшихся в одну общую мелодию смерти, поддерживаемую также завыванием ветра. Жар обжигал кожу лица, когда мы обходили лес по периметру. Мы пробирались по высокой траве, брели по дороге, останавливаясь для того, чтобы кровью начертить на стволах деревьев руны.
СИЛЛАВороны почти падали с неба, крыльями касаясь пламени. Многие из них затем улетали, исчезая из вида, подобно искрам огромного костра, в который сейчас превратился лес. Их крики потонули в реве пламени. Проследить за ними мы не могли из-за клубов разъедавшего глаза густого дыма, поднимавшегося к небу.
НИКОЛАСВернувшись в то место, откуда начали, мы с Силлой повалились на колени. Я, превозмогая усталость и боль, принялся чертить последнюю руну на стволе дерева, а Силла, выкопав в земле ямку, поместила в нее коробочку из-под визиток. Мы, сцепив руки, нацедили немного смешанной крови, и Силла воскликнула:
— Будь привязана, Джозефин. Будь привязана навечно!
Жаркий воздух задрожал словно от сильного взрыва. Мы с Силлой опрокинулись на спину. Я, не делая попыток подняться, наблюдал, как звезды исчезали за густыми клубами поднимавшегося к небу дыма, и сжимал пальцы возлюбленной.
Огонь ревел.
Глава шестьдесят вторая
Я лежала на земле, повернув голову набок, и видела оранжевое сияние над темной массой травы; я видела профиль брата. Его тело окружали вороны. Они ковыляли вокруг него, иногда расправляя крылья; касались клювом его волос, рук, теребили его за брюки.