KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Романова - Наследник Темного Властелина

Галина Романова - Наследник Темного Властелина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Романова, "Наследник Темного Властелина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но как? — только и мог выдавить я.

— Ты имеешь право знать правду, сын. — Мой предок опять вздохнул. Лицо его исказила гримаса боли. Мелкий, о котором я совсем забыл, заскулил, сидя на полу, и я машинально потрепал его по ушам, как ласкают собаку. — Надеюсь, ты простишь меня. У меня не было другого выхода.

— Как? — повторил я.

— Ты знаешь, кем был твой отец?

Вопрос был таким неожиданным, что я ответил без колебаний:

— Героем. Он спас Остров от…

— Тебе врали. Врали все и всем. Правда совсем другая. Твой отец не был героем. И страукозусов пупырчатолапых не существует. Их придумали потом. На самом деле твоего отца убили.

— Кто?

— Тот, кто потом пытался убить тебя. Тангаор. Ну и я тоже. А остальные поверили.

— Так это ты… ты…

— В какой-то мере я убил сам себя, Дельф. Прости. Я должен был сказать сразу, но у меня не было другого выхода.

— Кто ты? — Я отпрянул от постели.

— Прости. — Он опять закрыл глаза. — Я никогда не был героем. Искателем приключений, авантюристом, даже негодяем, но героем — никогда! Только твоя мать что-то видела во мне такое…

— Вернее, что-то такое ты разглядел в ее глазах, — подсказал я. — Знаешь, какая легенда ходит здесь, в этом мире? «И встретились они с Темным Властелином в бою. И взглянул Темный Властелин в глаза принцессе — и не стало Темного Властелина!»

— Ты все знаешь?

— Почти все. — Я стоял на безопасном расстоянии. — Кроме одного: как это случилось?

— Мой дед не раз говорил, что я, его старший внук, достоин большего, чем просто прозябание на Острове, — заговорил он. — Я с юности выполнял его поручения, путешествуя по мирам. Мог бы написать о своих приключениях столько книг, сколько миров посетил. Я даже дневники вел, чтобы не забыть и потом сесть за книги. Этот мир, где мы сейчас находимся, я нашел случайно. Как оказалось потом, еще раньше его открыл дед. Он нашел этот замок, который тогда стоял в руинах, отреставрировал и сделал своим домом, оставив завещание своему последователю. Так получилось, что его наследником стал я, его родной внук. Семье мы ничего не сказали, но дед несколько раз упоминал, что оставит мне самое ценное из своего наследства. Его разум к тому моменту стал уже сдавать, и иногда он не отдавал себе отчета в том, что говорит.

И тогда Тангаор решил устранить меня. Он был вторым по рождению и надеялся, что, лишившись главного наследника, дед перепишет завещание. Меня заманили в ловушку — он и наш дядя, Даг, второй сын деда. Но Кайрата, дочь Дага, предупредила меня. Я успел подготовиться, но это помогло мне лишь частично.

Когда дед нашел меня, я умирал, и никакая магия не могла мне помочь — я мог только удерживать свой дух в том, что осталось от тела, но силы мои слабели. Дед, наоборот, обладал отменным здоровьем, но его дух ослаб. Для него жизнь была мучением. Нам понадобилось всего несколько минут, чтобы решить, что делать. И мы… мы поменялись!

— Как?

— Я отпустил слабый дух моего деда, переселив в остатки своего тела, а сам ушел в его тело. Тангаор и дядя Даг привели остальных, чтобы засвидетельствовать мою смерть, и я, то есть дед, стал сочинять байку о неких тварях из Иномирья, которые пытались прорваться на Остров, но которых с риском для жизни остановил его внук. То есть я. Тангаор и дядя Даг знали, как все было на самом деле, но подхватили байку — мол, они спешили на помощь, услышав зов родича, но опоздали. Они же сделали все, чтобы твоего отца после смерти стали считать героем. И, когда все угомонилось, стали подступать к своему деду — то есть ко мне, чтобы я, то есть он, переписал завещание. Но я заявил, что у Дольфа есть сын — ты. И тогда…

Он закашлялся, харкая кровью, которая свертывалась и чернела на глазах, разлагаясь и источая запах гноя.

— И тогда они совершили покушение на тебя.

— На меня? — Я чуть не подпрыгнул. — Но я этого не помню!

— Конечно! Ты был тогда слишком мал, чтобы что-то запомнить. Твоя мать ничего не знала, она была слишком занята новорожденной Далией и в тот день просто выпустила тебя в сад, уверенная, что ты не перелезешь через забор. Все совершилось очень быстро… То есть должно было совершиться.

— Но им помешал ты? — догадался я.

— Открыто — не мог. Но ты выжил. Правда, именно с тех пор у тебя начались провалы в памяти как последствие покушения. Но для Тангаора это было достаточным поводом. Он надеялся, что с возрастом эти провалы превратят тебя в законченного идиота — взрослого парня, ходящего в подгузниках, не способного есть самостоятельно и не помнящего самых простых вещей. Но его надежды не оправдались. И тогда он и Сид подстроили тот несчастный случай на вечеринке.

— Теперь уже неважно, что там произошло, — отмахнулся я. — Мне достаточно знать, что на моих руках нет крови братьев!

— Наверное, ты прав. К тому же Сид наверняка был только пешкой и сам не понимал, что творит… В общем, они сделали все, чтобы тебя отправили сюда, ибо дед — то есть я — все уши прожужжал, что главная ценность, завещанная тебе, находится здесь. И они надеялись, что ты отыщешь ее. А потом они бы отняли ее у тебя.

— Но у них ничего не получилось, — вздохнул я. — Я все еще не знаю, что это за вещь. Если не скрабон, то что это?

Тот, кто лежал на постели, улыбнулся.

— Спустись вечером в большой зал, — загадочно изрек он. — И внимательно посмотри по сторонам.

Откуда-то издалека донесся мелодичный гонг.

— Звонят к ужину, — догадался я. — Сегодня у нас пир по случаю победы.

— Иди! Только… последнее!

Он приподнялся на локтях. Я видел, как дрожат его руки, как кровь прилила к его вискам, как розовый пот каплями выступил на висках.

— Только скажи, — говорить ему было трудно, он задыхался и хрипел, — скажи, что не сердишься на меня… что прощаешь…

— Мама, — вспомнил я. — Это ОНА должна была простить. Она так тебя ждала.

— Я знаю. — Он откинулся на изголовье. — Ты скажи ей… потом, после моей смерти, ладно?

— Ладно, отец.

Глаза его вспыхнули огнем. На миг мне показалось, что сейчас он вскочит и бросится ко мне, скинув груз лет и чужой личины, но чуда не произошло. Еще несколько минут мы молча смотрели друг на друга, а потом я попрощался с ним коротким кивком и направился в большой зал.

Глава 28

Вот так вот! А вы думали, что я брошусь к обретенному отцу на грудь, мы обнимемся и начнем жить счастливо? Дудки! Во-первых, такие, с позволения сказать, сопли с сахаром более пристойны женщинам, а во-вторых, я, кажется, уже упоминал, что ВЫРОС без отца. В мои годы некоторые уже сами папаши, так что как-нибудь обойдусь без сентиментальности. Но мысль о том, что отец все-таки жив, как-то грела душу. После того как меня предала Далия и пытались прикончить собственные родственники, приятно все же узнать, что есть кто-то, кто пытается тебя защитить и вообще принимает таким, какой ты есть! Жаль, что ему осталось так мало времени. А с другой стороны, так даже лучше. Не успеем привыкнуть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*