Алан Фостер - Инфернальная музыка
Глава 24
Когда Джон-Том открыл глаза, оказалось, что он лежит на полу из желто-оранжевого паркета. Плитки образовывали узор – соприкасающиеся сторонами шестиугольники. С ног исчезли ролики. Первым делом он подумал о драгоценной дуаре – к счастью, она чудесным образом пережила удар.
Пол казался каким-то не правильным. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что паркет не деревянный, а из мудреного пластмассового заменителя. Джон-Том тщательно ощупал себя – синяков и ссадин хоть отбавляй, но кости как будто целы, кровотечений нет, органы работают в соответствии с замыслом природы. «Однако чего природа точно не замышляла, – подумал чаропевец, – так это нашего последнего приключения».
Мадж уже поднялся и с мечом в лапе приближался к старому знакомому.
В последний миг перед тем, как все кругом сошло с ума, Джон-Том узнал странное насекомое, регулярно выскакивавшее из другой реальности с тех пор, как они покинули Машупро.
Насекомое стояло физиономией к ним и возилось с пультом пристегнутого к спине устройства. Встроенные лампочки меркли, чернели.
Мадж буравил жука взглядом.
– Джон-Том, ты как?..
– Ничего, все в порядке.
Чтобы убедить в этом самого себя, Джон-Том поднялся. Мышцы выразили нервной системе официальный протест, но подчинились.
– Это не предусматривалось, – сообщил жук.
– Вы не шутите? – Джон-Том казался каланчой рядом с многоногим созданием, по высоте не превышающим Маджа. Помещение, где они очутились, представляло собой полусферу. Мебель предназначалась для существ с числом конечностей не меньше, чем у Джон-Тома и Маджа, вместе взятых, и занимала весь периметр комнаты, кроме участка стены против двери, – последний прятался за неизвестной Джон-Тому электроникой. Чаропевец не был искушен в технике, он, в частности, верил, что все компьютеры держат на него зуб и нажатие любой кнопки на стереосистеме, кроме выключателя и регулятора громкости, чревато непредсказуемыми последствиями.
Сейчас он был уверен в одном: тут действует технология – или магия – высшего порядка. Это вопрос дефиниций, не более того.
– Что с нами произошло?
– Да, че тут за фигня?
Мадж повел мечом, чем, похоже, нисколько не устрашил насекомое.
Голос жука полился из висящей под его ротовым отверстием коробочки.
Одной хватательной конечностью он приглаживал усики, остальными тремя по-лекторски жестикулировал.
– Кажется, наконец удалось должным образом обеспечить ваше физическое присутствие. Но, к сожалению, я не имел возможности контролировать процесс вашего движения. Могу смело сказать: вам очень повезло, что остались живы.
– Верю, еще как верю – Джон-Том кивнул. – Я уж было твердо решил, что нам крышка. Мадж, опусти меч. Этот… господин не собирается причинять нам зла.
– Никоим образом не собираюсь, – с чувством проговорил инсектоид. – Вам также следует знать: мои предыдущие целенаправленные перемещения заканчивались неудачно, однако итоговый результат эксперимента оказался вполне удовлетворительным.
Джон-Том недоуменно заморгал.
– Целенаправленные?
– Естественно. Неужели вы думаете, что через все эти неприятности я прошел исключительно ради светской беседы с вами? Моя память на этот раз выдержала, я вспомнил, какую задачу ставил перед собой. Это потребовало гораздо больших усилий, чем я поначалу рассчитывал, но, по-моему, дело того стоило.
Он указал влево.
Облачко нот было заключено в мерцающее силовое поле. Оно тихонько напевало в задумчивости – похоже, ограничение свободы передвижения его нисколько не огорчило.
– Так ты че, шеф, хошь сказать, че все время за нею гонялся? – с сомнением произнес Мадж. – За этой бродячей музычкой?
– Совершенно верно. – Жук кивнул совсем по-человечески. – Предыдущие наши встречи были слишком кратки, а избирательная посттелепортационная амнезия не дала мне возможности все объяснить. Но сейчас я этот недостаток исправлю.
Прежде всего вам следует знать, что в результате нашего последнего, крайне мимолетного контакта вы переместились из вашего мира в мой. Как я уже сказал, это не было предусмотрено. Подготавливая встречу, я никак не ожидал, что вы полетите прямо на меня с чудовищной скоростью.
Обстоятельства заставили вашего покорного слугу действовать поспешно и безрассудно. Скажите, я правильно предположил, что вы утратили контроль над своим продвижением?
– Не совсем правильно, – ответил Мадж. – Вишь ли, шеф, у нас этого клепаного контроля с самого начала в помине не было.
Разглядывая непривычную обстановку, он поймал себя на раздумьях о принципе действия различных устройств. А также об их потенциальной стоимости в денежном выражении где-нибудь в Колоколесье.
– Так вы, наверно, волшебник? – растерянно спросил Джон-Том.
Кацповарекс постучал по электронному переводчику, будто хотел убедиться, что тот исправен.
– Можно выразиться и так. Точнее, я физик-межпространственник.
Джон-Том заметил, что на сей раз жук пахнет красным жасмином.
– Кроме того, – продолжал обладатель приятного запаха, – я занимаюсь музыкой и исполнительскими искусствами.
– Довольно редкое сочетание, – заметил Джон-Том.
– В моем мире это совершенно в порядке вещей. Между прочим, хоть я и не знаком с вашим инструментом, но заметил, что вы очень неплохо играете.
Джон-Том расцвел.
– Что же касается пения, вынужден заметить…
– Увольте. С меня вполне достаточно и его критики. – Чаропевец ткнул большим пальцем в сторону Маджа.
– Кажется, ваше выступление пробудило некие материи, расположенные за рамками ординарной физики. Кое-кто может принять это за магию.
– Вам бы с Клотагорбом поговорить, моим наставником. Вы с ним, можно сказать, коллеги. Скажите, давно вы скачете между мирами, или телепортируетесь в иные измерения, или чем вы там занимаетесь?
– Именно об этом я и собирался вести речь. Техническая часть моего эксперимента, не говоря уже о теоретическом обосновании, еще находится в стадии разработки. Чтобы не усложнять ситуацию, я решил в первую очередь искать нечто весьма важное и при этом недостающее.
Он указал на мирно плавающие в силовой клетке ноты.
Джон-Том вдруг понял, до чего же он устал, и поискал, нет ли чего-нибудь, подходящего на роль сиденья? Ничего. Придется постоять.
– Столько хлопот – и все ради нескольких заблудших аккордов?
– О, вы не понимаете! Это же крайне важно!
Насекомое подбежало к шкафу, распахнуло дверцу и выхватило штуковину, донельзя похожую на огнестрельное оружие. Джон-Том аж вздрогнул. Мадж, уловив реакцию друга, поспешил занять место рядом с ним, – Че такое, кореш? Че не слава богу? И где мы? В ближайшей преисподней?