Анатолий Патман - Обретение
— Это как же так получается, что на твоем корабле путешествует сбежавшая в далекую Восточно–Анданскую империю принцесса?
— Ну, сбежать то она не сбежала. Просто ее услали туда, официально обьявив, что сбежала. А теперь вроде все успокоилось, и решили вернуть обратно. Только, похоже, герцог своих планов не оставил, хотя и было объявлено о его женитьбе на придворной фрейлине. Вот такие вот дела!
Да, круче вареных яиц могут быть только такие же вареные. Конечно, я не ожидал, что поездка через Таласскую империю будет спокойной. Но опять попасть в самое сердце интриги, и еще какой? Так можно просто потонуть в этой серой реке, и уже никогда не выплыть. Вот угораздило же вляпаться в очередную историю! Сбежать бы, но куда? И так уж в бегах.
— Ну, мне со своими людьми так и так надо добраться до Изнура. Поэтому я корабль не оставлю. Может рассчитывать на мою поддержку.
— Спасибо, Коста! Сначала я планировал просто доплыть до Боруса по реке. Теперь не знаю. Придется, наверное, добраться до Северо–Восточной провинции, и оттуда, уже через Аламан и графство Борус, до конечной цели.
Что же, все равно на север. Судя по карте, висевшей на стене каюты, так даже ближе. Конечно, было заманчиво и далее плыть по реке. Но что поделать, обстоятельства имеют свойство меняться. И планы, кстати, тоже!
Глава 22
Когда милорд попросил всех вооружиться и подготовиться к возможной схватке, у Сулима сразу же поднялось настроение. В последнее время он изнывал от безделья. Хотя ничего не делать, не считая коротких тренировок с оружием, и просто отдыхать на корабле, плывущем по реке, было совсем неплохо. Но такое времяпровождение у наемника, привыкшего к постоянной опасности, вызывало сильную тревогу. И когда прозвучала просьба, Сулим привычно собрался. Только тогда его отпустило напряжение, и он наконец‑то расслабился.
Милорд ненадолго отлучился к капитану, и вышел оттуда спокойным и собранным.
— Так, друзья, капитан сказал схватить одного из корабельной охраны. Возможно, он подослан врагами для чего‑то. Берем тихо, без шума. Вы все подстраховываете меня и Ратимира. Я валю наемника на палубу. Магией. Шпиона будут вязать сами люди капитана.
Все действительно прошло без шума. Никто ничего не заподозрил. Воин–наемник из корабельной охраны вдруг упал, и сразу же к нему подошел корабельный офицер. Потом его унесли в каюту капитана. Туда же последовали сначала лекарь, а потом и Коста.
Все с нетерпением ждали своего предводителя. И когда он появился, шесть пар глаз уставились на него.
— Так, друзья, никому ничего не рассказывать, Только между нами. Немного меняются планы. Подготовить все вещи на всякий случай. Возможно нападение, и не разбойников, а подготовленных воинов. Может быть, в темень, а может быть, и сейчас, с проплывающего мимо корабля. Так что, быть готовым ко всему.
Внешне на корабле ничего не напоминало о подготовке к чему‑либо. Так же деловито сновали офицеры, воины предавались нехитрым занятиям вроде тренировок или игре в камни. Но незаметно для посторонних убирались лишние вещи, могущих помешать отражению нападения, готовились защищенные места для лучников и для всего экипажа. Капитан Сатихван был опытным пиратом, сам не раз подвергался нападениям, и знал, что делать в таких случаях.
Постепенно темнело. Приближалось время стоянки где‑нибудь в укромном месте, которое знал только капитан. Но корабль не спешил к берегу, а наоборот, выдвинулся на середину реки. А потом уже при полной темноте стоявший на носу корабля Коста зажег небольшой красно–синий шар, странно полыхавший в его руке. Удивительно, но он не кинул его куда‑то, а продолжал держать в руке. Света шара хватало, чтобы вполне терпимо освещать темневшие впереди воды реки. Стоявший рядом капитан и его офицер уверенно подавали свои команды. Так продолжалось почти полвахты. Шар постепенно тускнел, тускнел, а затем погас полностью. Тут же маг зажег еще один, как прежде. Так драккар пирата осторожно двигался при полной темноте, но при магическом свете, почти до восхода светила. Только у небольшого острова посреди реки капитан разрешил встать на короткую стоянку.
Такого прежде не было. Как правило, редко какие корабли осмеливались в полную темень идти по реке с постоянно меняющими свое положение мелями. Света корабельных фонарей не хватало для освещения воды, чтобы заметить по характерным признакам наличие каких‑либо препятствий на пути корабля. Но магический свет позволил капитану уверенно управлять своим кораблем.
И все время Ратимир, Сулим, Норан и неразлучная троица из Юманака, Янтайка, Ярхунука попарно продежурили в три смены недалеко от носа корабля, чтобы вдруг какой‑нибудь недоброжелатель, случайно оказавшийся на драккаре, не вздумал причинить вред милорду. Но, слава Всевышнему, все обошлось.
После короткого отдыха корабль двинулся вперед. Капитан передал дежурство другому своему офицеру. Коста и часть его охраны легли спать. Но одна пара все равно осталась дежурить. Через пару вахт их сменили другие. К обеду на корабле все пришло в привычное положение.
Так продолжалось еще целых четыре захода светила. И только на пятый капитан решился на полноценный отдых. Драккар пристал к очередному острову, который немедленно превратился в лагерь. Измученные люди заваливались спать в любом подходящем месте. Самые терпеливые поспешили искупаться в реке, прежде чем приступить к еде. Сулим с удовольствием просвежился в еще теплой воде, постирал кое–какие вещи, поел, и только тогда лег спать. Но в положенное время его и полусонного Юманака подняли на дежурство, которое тоже прошло спокойно.
С восходом светила все пришло в движение. Отдохнувшие люди плескались в чуть остывшей воде, смывая с себя всю грязь, скопившуюся за время безостановочного движения. На драккаре провели короткую уборку, безжалостно выбрасывая все ненужное, сломанное и испорченное. После обильного приема пищи посвежевшая команда села за весла, и корабль двинулся вперед с новой силой.
Никто не знал истинной причины того, почему капитан Сатихван решил идти безостановочно, не смотря на немалый риск. Но многолетняя привычка доверять ему свои судьбы и жесткая дисциплина делали свое дело. Практически все с пониманием отнеслись к решению капитана. Тем более, выигрыш пути в два захода светила сулил вознаграждение всей команде. Теперь оставалось всего немного, лишь чуть–чуть больше этого времени, чтобы достичь столицы.
Сулим был рад, что такой напряженный режим закончился. Да и на реке стало очень много кораблей, спешивших в разные стороны. Появились скоростные драккары, сумевших даже обогнать «Грозу туманов». Наверняка какие‑то важные персоны спешили в Талассу, столицу Таласской империи, чтобы вершить судьбы людей. Может, очень богатые люди решили просто так прогуляться по реке на разряженной в позолота галере, без всякого груза? Или груз такой ценный, что оправдывает все затраты?