KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорел Гамильтон, "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

     - Нет, - выдохнул Гален.

     - Мы обсудим это с Люси, - сказала я.

     Он поднялся на колени, и даже нагой и прекрасный, он был настолько сердитым, что это не было сексуально.

     - Разве мой голос здесь вообще не учитывается?

     - Каким бы правителем я бы была, если бы пыталась спасти себя, оставив при этом других фейри умирать?

     - Ты отказалась от проклятой короны ради любви, ладно, но не подставляй себя по той же причине. Я люблю тебя, мы любим тебя, но у этого мужчины один из самых сильных гламоров, которые за столетия видели старейшие из нас. Мы не знаем, на что он способен, Мерри. Не делай этого. Не рискуй собой и нашими детьми.

     - Возможно, полиция мне еще и не позволит сыграть приманку. Кажется, они беспокоятся, что только СМИ могут причинить мне боль.

     - Но если полицейские откажут, ты все равно поедешь к Фэелю, чтобы показать Рояла, ведь так?

     Я ничего не ответила. Рис смотрел на меня, не на Галена. Роял продолжал сидеть, как будто ожидая, что решат сидхе, как делал его вид в течение многих столетий.

     Гален встал с кровати и поднял свою одежду с пола, куда ее сбросили вчера вечером. Никогда не видела его таким безумным.

     - Как ты можешь делать это? Как ты можешь рисковать всем?

     - Ты действительно хочешь увидеть следующее убийство? - Спросила я.

     - Нет, но я переживу это. Но не  уверен, что переживу вид твоего тела в морге.

     - Уходи, - сказала я.

     - Что?

     - Уходи.

     - Ты же не оставишь ее без ее людей перед сражением, - сказал Рис.

     - Что, черт возьми, это значит? - Взвыл Гален.

     - Это означает, что она боится и не хочет делать это, но она сделает это по той же причине, по которой мы подняли оружие и кинулись в битву за нее.

     - Но мы - ее стражи. Мы, предполагается, защищаем ее от проблем. Она - та, кого мы, предполагается, охраняем. И не давать ей рисковать тоже часть нашей работы?

     Рис сел, натянув на колени простыню.

     - Иногда, но в старые времена мы шли в сражение за нашими лидерами. Они нас вели, а не позади нас. И неудачей была смерть короля, если мы не умирали прежде его.

     - Я вообще не хочу, чтобы Мерри умирала.

     - Я тоже, и свою жизнь положу, чтобы этого не допустить.

     - Это безумие. Ты не можешь, Мерри, ты не можешь.

     Я покачала головой.

     - Я надеюсь, что я не умру, но от твоей истерики мне не становиться лучше.

     - Вот и хорошо, потому что ты и не должна легко к этому относиться. Ты вообще не должна этого делать.

     - Просто выйди, Гален, просто выйди, - сказала я.

     Он пошел, держа одежду в руках, нагой и прекрасный со спины, за которой захлопнулась дверь.

     - Я боюсь, - сказала я.

     - Я бы начал волноваться, если бы это было не так, - сказал Рис.

     - Это не утешает, - сказала я.

     - Быть лидером далеко не всегда комфортно, Мерри. Ты же знаешь, что ты лучший лидер с тех пор, как мы перебрались в эту страну.

     Роял внезапно стал большим, чтобы поддержать меня. Он обхватил меня руками, его крылья за спиной развернулись в красно-черные паруса, как у бабочки, отпугивающей хищника.

     - Если вы скажите мне молчать о моей новой способности, то я скрою ее.

     - Нет, Роял, мы хотим, чтобы они узнали.

     Он приблизил свое лицо к моему, а потом посмотрел на Риса.

     - Это действительно очень опасно?

     - Может быть, - ответил тот.

     - Мое согласие с зеленым рыцарем не заставит тебя передумать, так?

     - Нет, - ответила я.

     - Тогда я сделаю то, что ты хочешь, моя принцесса, но ты должна пообещать, что с тобой ничего не случится.

     Я покачала головой, пройдясь ладонью по его спине к жестким основаниям его крыльев.

     - Я - принцесса волшебной страны. Я не могу дать обещание, если знаю что не смогу его сдержать.

     - Нужно поговорить с Дойлом и остальными, - сказал Рис. - Может быть у них будет более безопасный план.

     Я согласилась. Роял продолжал обнимать меня. В конце концов, ни у кого не оказалось лучшего плана.


Глава 44


В среду мы были у Фэеля и показали новые возможности Рояла. Поспешно брошенное барменом Элис полотенце, прикрыло достаточно много для людского закона. Скопление крошек-фей в чайном магазинчике порхало вокруг Рояла, пока он рассказывал, как это произошло. Крошки-феи окружили меня, дотрагиваясь маленькими ручками, маленькими телами, просто желая дотронуться до меня, покачаться в моих волосах, перебираясь по моей одежде. Одну маленькую женщину пришлось доставать из-под блузки, где она устроилась между моими грудями.

В какой-то момент меня у меня начался приступ клаустрофобии, слишком много было маленьких тел. Дойл, Рис и остальные помогли мне освободиться от них, и мы поехали домой, уверенные, что смогли создать ловушку. Я нигде и никогда, даже дома, теперь не оставалась менее, чем с четырьмя стражами. Я была защищена, но то, о чем мы никогда не задумывались, что у меня в Лос-Анджелесе были друзья, люди, о которых я заботилась, и которых мы не можем защитить всех.

Я готовилась ко сну. Дойл наблюдал, как я чистила зубы. Это было чересчур, но так как мы не знали все, на что способны волшебные палочки Стива Пэттерсона, я не спорила, даже если при этом у меня не было ни минуты наедине с собой, и казалось, это длится уже давно, хотя прошло всего три дня.

В спальне зазвонил мой сотовый. Я крикнула:

- Кто-нибудь, посмотрите кто звонит?

Холод вошел, протягивая мне телефон. На экране высветился номер Джулиана. И я ответила:

- Привет, Джулиан, не смог найти время поговорить на работе?

- Это не твой друг. - Говорил незнакомый мужчина.

- Кто это? - Спросила я. В такие моменты ты точно понимаешь, что что-то должно случиться очень плохое, но ты ничего не можешь сделать, потому что время уже упущено.

- Ты знаешь, кто это, принцесса.

- Стив, правильно?

- Хм, я знал, что ты узнаешь.

Мужчины подошли, прислушиваясь к разговору.

- Ответь, как у тебя оказался телефон Джулиана?

- И это ты тоже знаешь, - произнес он хорошо контролируемым голосом. Не холодно, но не хватало страха или волнения. Мне не нравилось, что в его голосе не было почти никаких эмоций.

- Где он?

- Уже лучше. Он у нас. С моим волшебством людей захватить гораздо легче, чем фейри.

- Дай мне поговорить с Джулианом.

- Нет.

- Тогда я думаю, что он мертв, и если это так, у тебя нет ничего для заключения сделки.

- Может быть, я всего лишь не хочу, чтобы ты говорила с ним.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*