Александр Бабицкий - Повелитель Огня
Но стоило милому на первый взгляд «старичку» заговорить, как все сомнения Нерождённого смахнуло, словно сильным морским ветром, — это и был Тёмный Предсказатель, Айнгорн. Голос у Айнгорна был одновременно сильный и вкрадчивый, грубый и услужливый, но с той услужливостью, с которой палач спрашивает у осуждённого на отсечение головы, не постелить ли ему одеяло, чтобы было мягче становиться на колени перед плахой.
— Чего явился без жертвы? Я просто так в будущее не заглядываю! — проворчал спросонья Айнгорн, принимая Лейруса за незадачливого посетителя; но тут же, протерев глаза, удивлённо воскликнул: — Как? Ты вернулся? Я же рассказал тебе всё, что тебе нужно было знать, Лезидир, и даже больше — рассказал о Камне Молний. Что тебе ещё ну… Погоди, погоди… Да ты не Лезидир!
Лейрус промолчал, а эльф-людоед подошёл к нему поближе, хищным, почти голодным взглядом вглядываясь в его лицо. «Таким же взглядом он смотрит на свою жертву, перед тем как начать пожирать её живьём» — подумал Нерождённый.
— Если ты не Лезидир… — размышлял вслух Айнгорн. — Тогда ты… тогда ты… ты другой, «огненный»! Ты — Повелитель Огня!
Предсказатель торжествующе хлопнул в ладоши, страшно довольный своей проницательностью. Лейрус наклонил голову:
— Да, ты прав, я Лейрус, Повелитель Огня.
Айнгорн сел в одно кресел из малахита, взял со стола чашу-череп и отхлебнул из неё таинственную светло-зелёную жидкость.
— Чего же ты хочешь от меня, Повелитель Огня? Погоди, погоди, не отвечай, сам знаю — тебе нужно получить от меня предсказание, вернее, указание, где тебе найти окончание твоего Пути. Так?
— Так.
— Не всё так просто, как кажется на первый взгляд…
— Если ты про жертву, которую тебе нужно отдать за предсказание, то…
— Знаю, знаю, я обязан сказать тебе без жертвы… Жертву я и в самом деле от тебя не потребую. Но…
Предсказатель-людоед замолчал, явно ожидая от Нерождённого встречного вопроса. Однако Лейруса внезапно потянуло в сон, да так крепко, так сильно, что он не сдержался и широко зевнул. Айнгорн покачнулся в кресле.
— Уж чего-чего, но зевают у меня в гостях в первый раз… — с возросшим любопытством стал рассматривать Лейруса бывший когда-то эльфом. — Ты уж извини, если я показался настолько негостеприимным, что ты готов заснуть на месте, ха-ха. Но вот что я тебе скажу, Лейрус — указание на цель твоего Пути я сделаю при одном условии.
— Ну и?
— Послушай, а ты не слишком вежлив. Что тебе мешает подыграть старик, сделать удивлённое лицо и спросить взволнованным голосом: «при каком условии»?
Лейрус молча смотрел на Айнгорна. Тот наигранно обречённо махнул рукой:
— Ладно, так и быть, раз уж молодёжь такая пошла, сам всё скажу… Я сделаю предсказание для тебя, если ты задашь мне вопрос, на который я не смогу ответить.
Лейрус усмехнулся и покачал головой: честно говоря, он с самого начала, с того момента, как Ширел рассказал ему об Айнгорне, был отчего-то уверен, что визит к предсказателю не пройдёт гладко. Айнгорн, пристально следивший за Нерождённым, тоже, по непонятной причине, усмехнулся.
— Скажи, а Лезидиру, чтобы рассказать то, что ему нужно, ты тоже поставил условие, чтобы он задал тебе неразрешимый вопрос?
— О нет, с Лезидииром всё было наоборот — я задавал ему вопросы, он ответил, и я сообщил ему требуемое.
— А в чём между нами разница?
— Признаюсь тебе, Повелитель Огня — здесь я немного лукавлю, подыгрываю Лезидиру. Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что парень идёт по тёмному пути. Огню и воде друг с другом не по пути, так что получается, что ты на светлой стороне. Я категорически не согласен с распускаемыми слухами, будто я чудовище, каких ещё свет не видывал…
«Конечно, ты очень милый и добрый, а человеческие кости возле лестницы это так, недоразумение» — хмыкнул про себя Лейрус.
— …но вынужден признать, что мне больше по душе и по уму именно тёмная сторона этого мира. Посему я решил немножко, самую малость, облегчить задачу Лезидиру и усложнить жизнь тебе. Итак, если ты сможешь задать мне такой вопрос, на который я не смогу найти ответ, я не только открою тебе то, что должен открыть, но и сделаю небольшой, но, надеюсь, приятный подарок.
— А что будет, если ты ответишь на вопрос?
— Тогда ты отправишься отсюда ни с чем.
— А может быть, — Лейрус задумчиво коснулся рукояти висевшего за спиной меча, — я найду способ убедить тебя сделать мне предсказание, без всяких вопросов и ответов?
— Э-э-э нет, парень, — Айгорн покачал головой. — Как ты думаешь, почему здесь столько вещей из малахита? Потому, что малахит нейтрализует магические заклинания. Все, кроме того, кто живёт в комнате, где много этого камня. Ты, конечно, не можешь этого знать, да и никто из людей не может — этот секрет мне открыли драконы. Так что не теряй времени на угрозы и тем более на глупые действия. Ищи вопрос. Ну, думай, придумывай, выдумывай.
Довольный собой, Анйнгорн рассмеялся, подошёл к одному из сундуков, достал из него кривую бутыль и большое глубокое блюдо из потемневшего дерева, водрузил всё это на стол, откупорил бутыль, налил из неё тёмной жидкости в блюдо и выжидающе посмотрел на Нерождённого. Против ожидания предсказателя, тот не стал мучительно морщить лоб, подыскивая каверзные вопросы, а просто сделал широкий шаг вперёд и спросил:
— Скажи, встречу ли я ещё когда-нибудь где-нибудь Алисию?
Айнгорн нахмурился:
— Какую Алисию?
Лейрус молчал.
— Алисию…? Алисию, дочь Гейдриля, эльфийского Хранителя Света? Она же умерла.
— Это я и без тебя знаю. Я не о том тебя спрашиваю, всеведущий предсказатель.
— Ты хочешь знать, встретишься ли ты когда-нибудь с душой Алисии? — растерянно-рассерженно воскликнул эльф-людоед.
— Именно так.
— Но этого никто не может знать, ни люди, ни эльфы, ни дрононы, ни вампиры, ни драконы, никто! — разъяряясь, выплёвывал Айнгорн. — Это знает только Создатель всего, Тот, чьё имя неизвестно, чей лик неизвестен и чья воля неведома!
— А никто не говорил, что будет легко, — с жестокой улыбкой, от которой ему самому стало не по себе, произнёс Лейрус.
— Да иди ты… — выругался предсказатель.
— Что же ты, даже попытаться не хочешь? — сладко поинтересовался Нерождённый. — Ты, величайший из предсказателей, драконий брат, эльф, преступивший законы мироздания, струсил?
На крупном гладком лбу Айнгорна, лишённом морщин и плавно переходящем в лысину, проступили росинки пота, эльф тяжело дышал, чёрные глаза беспокойно ёрзали по комнате. Он точно знал, что задание Лейруса ему не под силу, более того, даже попытка грозила большими неприятностями, но чудовищных размеров самолюбие мешало признать, что он, могущественный провидец, здесь бессилен. Смахнув пот со лба, Айнгорн со злостью посмотрел на Лейруса и всё-таки решился.