KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Олеся Осинская - Обратная сторона маски

Олеся Осинская - Обратная сторона маски

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олеся Осинская, "Обратная сторона маски" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Благодарно чмокнула в щеку Берту и поскорее смылась. Сил больше не было терпеть.

— Завтра чтоб явилась! Будем закреплять полученные результаты, — музыкально засмеялась мне вслед женщина.

А в общаге… меня заждалась Люська. Которая успела уже на кухне с девчонками во всех подробностях обсудить и принца, и само мероприятие и теперь с нетерпением ожидала моего возвращения, чтобы повторить еще и со мной. «Надеюсь, тебе там икается», — мстительно подумала я, представив лицо Джека.

У меня не хватило духу сказать подруге о своем трусливом бегстве, поэтому я посетовала на толпу, разделившую нас, и… да, конечно, я была на празднике, вместе со всеми толкалась среди людей, только вот незадача — не смогла пробиться близко к принцу, чтобы рассмотреть получше. Впрочем, как выяснилось, Люська тоже наблюдала издалека. Поэтому в деталях мужчину не рассмотрела, но компенсировала потерю тем, что успешно дофантазировала себе все, что не смогли увидеть глаза. И сейчас она с упоением расхваливала статного красавца с горящим взором… ужас какой… Пойти, что ли, Версу пожаловаться?

Прошло еще несколько дней. Кир сообщил мне, что собирается устроить бал во дворце в честь возвращения «блудной дочери». Я восприняла новость как должное. Надо — значит, надо. Правда, ёкнуло слегка в груди при мысли, что Джек наверняка там тоже будет. Или снова Ленси вместо себя пришлет?.. Я отогнала прочь лишние мысли, запретив себе расстраиваться заранее.

В один из дней я сидела в кабинете у Кира. Тот позвал к себе под предлогом обсуждения предстоящего праздника, но никакого обсуждения не вышло. В последнее время я повадилась навещать принца едва ли не каждый день. Тот все чаще интересовался моими делами, с серьезным лицом наставительно комментировал, разве что пальчиком не грозил — ну точно старший родственник. Но мне это безумно нравилось. Вот и сейчас мы просто поболтали, потом я забралась к нему на колени, обняла, прижавшись щекой. Раньше ни за что бы не позволила себе подобной фамильярности, зато теперь мы оба радовались этой близости.

— Дожила, — недовольно пробурчала я, пряча улыбку, — скоро и правда начну тебя папочкой называть. А Тали мамой.

— Я не против, — довольно ответил принц, — но за Тали не ручаюсь. Она моложе тебя!

Я засмеялась и вдруг резко напряглась. Знакомое чувство, что не посещало меня так давно… Сорби. Здесь. Близко. Бешено заколотилось сердце, вспотели ладони. Кир вопросительно приподнял бровь, глядя на меня, а я лишь затравленно отвела глаза.

— Джек… — Чувство неуверенности прогрессировало. — Он здесь. Я его с тех пор так и не видела…

— Ну и чего ты испугалась, глупая?

Раздался короткий стук в дверь, почтенный седоватый дедулька в ливрее королевской челяди монотонным голосом сообщил, что к его высочеству прибыл посетитель, а именно герцог Сорби. С неофициальным визитом. Я задрожала — он ждал там, за дверью, я словно физически чувствовала его рядом. Казалось, стоит прикрыть глаза, протянуть руку — и коснешься. И знала, что он тоже… Так близко… Боже Ари, дай мне сил. Я попыталась вскочить на ноги и отодвинуться, но Кир ухватил меня за талию и усадил обратно к себе на колени.

— Пусть завидует, — тихо шепнул на ухо и обнял покрепче.

Это родственно-дружеское объятие придало сил. В конце концов, Сорби здесь гость, а я — почти дома. Я более-менее свободно вздохнула, напустила на себя вид понадменнее и тоже приготовилась к встрече.

— Ваше высочество. — Вошедший герцог уверенно чеканил шаг. Наклонил голову в приветствии. В приветствии равного — выходит, нас посетил не герцог, а принц, именно так он сам себя представил. Затем так же коротко кивнул мне.

Неофициальный визит, говорите? К чему тогда весь этот придворный этикет?

— Ваше высочество. — Кир склонил голову в равной мере. Но не встал — а вот это не только нарушение этикета, но и просто неуважение. А я даже не кивнула, только спрятала мстительную ухмылку. — Простите, что не встаю. Занят слегка. Присаживайтесь, прошу вас.

Ну хоть присесть предложил. Еще и на «вы». Я с интересом ждала, что будет дальше.

— Нет, спасибо, я по делу, — вежливо отказался мужчина, на секунду задержал взгляд на мне, оценив позу, и снова вернулся к хозяину дома. — Разрешите просить руки вашей дочери, принцессы Корни Нори Стад?

Я задержала дыхание, Кир тоже на мгновение замер. Ах ты!.. А мое согласие не обязательно?! Я было дернулась, чтобы высказать свое мнение, но рука на талии лишь сильнее сжалась. Ладно, подожду.

— Хм… а вы спрашивали, что моя дочь думает по этому поводу?

Джек кратко сообщил, что в прошлый раз я ему отказала. А затем мы минут пять слушали перечисление всех мыслимых и немыслимых выгод, которые может принести данный брак с точки зрения политики и международных отношений. Причем таким серьезным тоном, что я и не сразу поняла, что Сорби просто издевается. Закончил тем, что он, видите ли, вообще оказывает своим предложением огромную услугу государству Адании, избавляя его от этой… кого?!..

Тише, Корни, тише… успокойся… Я заставила себя дышать ровно.

«Сам ты балбес!» — не выдержав, мысленно крикнула я.

«Такая хорошенькая, когда злится», — пришел насмешливый комментарий в третьем лице. Я сердито засопела, но наглец это проигнорировал. Киру между тем игра понравилась.

— Позвольте, но я люблю свою дочь и предпочту видеть ее счастливой. Почему вы думаете, что я отдам ее вам в жены?

Ну, ехидно прищурила я глаза, выкручивайся. А внутренне сжалась от предвкушения. Как давно я не слышала слов, что он меня любит…

— Потому что я ее скомпрометировал, — спокойным, ленивым тоном отозвался Джек.

Что?! Я подобралась, а Кир снова придержал меня, не давая вскочить. Убью его! Я побуравила Сорби многозначительным взглядом, но тот, кажется, этого даже не заметил.

— Дочь моя, это правда? — громким трагическим шепотом, якобы обращенным только ко мне, спросил меня родитель.

Я «смущенно» потупила глазки и кивнула.

— И как? Тебе понравилось?

Я сердито уставилась на Кира с недоумевающим видом: «Ты вообще на чьей стороне?»

— То есть я хотел спросить, — быстренько поправился тот, — а когда он тебя… это… компрометировал, была ли ты невинна?

Теперь я уже покраснела на самом деле, но все же покачала слегка головой.

— Ну вот! — бодро воскликнул Кир, обращаясь к Сорби. — Мало ли кто когда ее компрометировал. На всех рук не напасешься!

Джек разве что зубами не заскрипел «от радости», а я мысленно поаплодировала Киру. Какой молодец! Учиться мне еще и учиться вести переговоры! Я с вызовом посмотрела на «жениха», но тут же стушевалась — в его взоре ясно читалось, что шутки закончились. Я нервно сглотнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*