KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ольга Куно - В полушаге от любви

Ольга Куно - В полушаге от любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Куно, "В полушаге от любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они неспешно пошли по коридору. Мне, признаться, не слишком хотелось идти за ними след в след. Я как раз раздумывала, стоит ли делать это «через не хочу» или нет, когда из зала, одним из последних, вышел Кэмерон Эстли. Этот факт помог мне определиться. Вместо того, чтобы следовать за Мирейей и её — как подсказывало мне предчувствие — скорым фаворитом, я обратилась к графу.

— Лорд Кэмерон, вы не находите, что слишком сурово обошлись с несчастным молодым человеком?

Эстли бросил взгляд в сторону Эдварда, удаляющегося под руку с Мирейей.

— Во-первых, с ним обошёлся не я, а герцог, — ответил он. — А во-вторых, не идите на поводу у жалости, леди Инесса. Любой человек может сочинить слёзную историю, лишь бы получить деньги или избавиться от необходимости их выплачивать. Но даже если предположить, что этот юноша говорит чистую правду. Представьте себе, что будет, если герцог станет идти навстречу всем, кто просит его об отсрочке налогов? Слух разойдётся очень быстро, и казна в самом скором времени опустеет. А между тем герцогу и самому надо отправлять налоги королю, а это весьма немаленькие суммы. Это помимо тех денег, которые он тратит на нужды герцогства. Последнее, к слову, включает в себя и нужды таких людей, как этот самый Стейли.

— Вы меня не поняли, — возразила я, дождавшись возможности вставить слово. — Я говорила вовсе не об этом молодом человеке. А о лорде Картере, том бедняге, которого вы отправили на военную службу. Готова поспорить, тут вам нечем крыть! — шутливо заявила я.

— Ах, вот вы о чём! — усмехнулся Кэмерон. — Ошибаетесь, мне и тут есть «чем крыть», используя ваше собственное выражение.

— Докажите! — с вызовом предложила я.

— Извольте. Начнём с того, что я избавил этого молодого человека сразу от двух весьма предприимчивых тёщ, так что ему следует сказать мне спасибо.

— И вместо этого отправляете его навстречу вражеским пушкам? Ничего не скажешь, равноценная замена! — поддразнила я.

— Вы отлично знаете, что никаких войн наше королевство в данный момент не ведёт, — поморщился Эстли. — И если боги будут милостивы, не будет вестись ещё очень долго. А вот непродолжительная муштра без сомнения пойдёт этому мальчишке на пользу.

— Вы находите? Лорд Кэмерон, а вы считаете собственный моральный облик достаточно высоким, чтобы судить за подобные проступки других?

— Тут дело не в моральном облике, — фыркнул Эстли. — Просто надо знать, что и с кем можно себе позволить. Мальчишка в этом разбираться явно не научился.

Меня сразу же кольнула малоприятная мысль. Стало быть, вы, лорд Кэмерон, отлично знали тем злополучным вечером накануне моей свадьбы, что именно можно позволить себе со мной. Я отогнала эту мысль: сама завела разговор на эту тему, сама и нарвалась.

— Так что пускай немного повзрослеет, — продолжал между тем Эстли. — И выучит урок: за свои поступки приходится иногда платить. Ну, а кроме того, — в его глазах заплясали смешинки, а тон стал менее жёстким, — вы знаете, как сильно многие женщины любят военную форму? Можете не сомневаться: этот парень точно скажет мне спасибо.

— Ах, вот оно в чём дело, — протянула я с притворным разочарованием. — Да, лорд Кэмерон, под вашим чутким руководством моральный облик нашей армии скоро будет на высоте. Ещё немного — и эти ребята разучатся наносить какие-либо раны кроме сердечных.

— Следовало бы сделать вас, леди Инесса, главнокомандующим нашей армии, — усмехнулся Эстли. — В этом случае мы могли бы быть спокойны за её моральный облик и боевой дух.

— Иронизируете, граф?

— Даже не знаю, отчего вы так решили. Я действительно считаю, что вам удалось бы с лёгкостью деморализовать противника.

— Ладно, с молодым человеком мы разобрались, — сменила тему я, — а как насчёт истиц? Сколь бы красиво вы ни сформулировали вердикт, но пострадавшие стороны так и не получили никакой компенсации.

— Им тоже есть чему поучиться, — откликнулся Эстли. У этого мужчины всегда был готов ответ на абсолютно любой вопрос. — И я говорю отнюдь не о моральной стороне этого дела. Признаться, она интересует меня в последнюю очередь. Однако некоторым людям следует усвоить, что нельзя превращать герцогский суд в фарс. Не хватало только, чтобы следующим этапом сам лорд Картер заявился сюда с требованием получить компенсацию за то, что его лишили невинности две молодые девушки.

— Вот она, ложка дёгтя! — воскликнула я, рассмеявшись. — Вы лишаете нас такого замечательного развлечения, лорд Кэмерон. Ведь это было бы ничуть не хуже, чем выступление сказочника или музыканта!

— Ну, этими делами у нас занимается леди Мирейа, — перевёл стрелки Эстли. — Если желаете, подайте ей идею.

Мы оба устремили взгляд в глубину коридора, туда, где уже достаточно давно скрылись из виду Эдвард Стейли и герцогская сестра. Пожалуй, мне пора пойти и посмотреть, как там обстоят дела. Как ни крути, а я по-прежнему занимаю пост первой фрейлины Мирейи, и, следовательно, любой неосмотрительный шаг с её стороны может с лёгкостью лечь тяжёлым грузом именно на мои плечи.

Тем не менее разговор с Эстли поднял мне настроение. Интересно, он действительно учитывал все перечисленные детали, когда принимал решение по этому делу? Или же принял его в стремлении хоть как-то выкрутиться, а объяснения просто придумал в ходе разговора? С этим мужчиной никогда ничего не понимаешь до конца.

Глава 20

«Честные люди любят женщин, обманщики обожают их.»

Пьер Огюстен Карон де Бомарше

Мирейа стала встречаться с Эдвардом Стейли практически каждый вечер. Днём он был занят улаживанием своих дел, пришедших волей его отца в весьма плачевное состояние, а вот с наступлением тёмного времени суток регулярно наведывался к нам. Правда, пока всё происходило чрезвычайно пристойно. Общение Эдварда и герцогской сестры ограничивалось беседой за чаепитиями, один раз — ужином. Эти встречи проходили в обществе нескольких фрейлин, которые, впрочем, старались держаться в тени. Из такого целомудрия можно было бы заключить, что Мирейа не слишком увлечена своим новым знакомым. Но, хорошо зная эту женщину, я замечала совсем иные признаки. Она стала более тихой и более задумчивой, чем обычно, подолгу наряжалась, начинала ожидать вечера чуть ли не с самого утра. Я видела, что Мирейа всё больше привязывается к молодому человеку, и кое-что в этом внушало мне беспокойство. Дело было не в плачевном финансовом положении Эдварда и даже не в той неприязни, которую они, похоже, испытывали друг к другу с герцогом. Скорее я опасалась, что Стейли окажется проходимцем, который стремиться очаровать Мирейу, дабы впоследствии добиться от неё либо денег, либо помощи в воздействии на брата. А может быть, и того, и другого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*