Терри Гудкайнд - Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 2
Кэлен опустила подбородок на колени.
– Побывав в лагере Ордена, думаю, я могу понять, каким сломленным может оказаться человек после всего этого. – Она взглянула на него. – Стало быть, эта книга нужна тебе, чтобы постараться остановить Имперский Орден?
– Да. Я нашел ее, но пришлось снова спрятать, когда я оказался захвачен и отправлен затем в лагерь Ордена.
Чтобы освободить ее.
– Только не говори мне, что эта книга находится в Тамаранге.
Он улыбнулся.
– А иначе с чего бы мы отправились туда?
Кэлен вздохнула. Теперь она понимала, почему это так важно. Она уставилась в огонь, раздумывая про Бараха.
– И что же случилось потом с Магдой Сирус?
Ричард воспользовался суковатой веткой, чтобы вытащить обернутую в листья рыбу из огня. Он развернул ее и попробовал с помощью ножа. Убедившись, что рыба готова и расслаивается, он положил ее рядом с ней.
– Осторожнее, она горячая. – Затем вытащил еще один такой же сверток. – Ну, Магда Сирус была очень опечалена. После войны потребовалась правда о Лотейне, о том предателе, который обманул их. В то время был волшебник Мерит, который придумал способ, как это сделать.
Ричард с минуту разглядывал пламя, прежде чем продолжил.
– Он создал Исповедницу, чтобы добыть правду.
Кэлен отвлеклась на то, чтобы откусить рыбу.
– В самом деле? Отсюда и пошли Исповедницы? – Когда он кивнул, она спросила: – И ты знаешь, кто она была?
– Магда Сирус. Она была так расстроена смертью мужа, что добровольно согласилась на эксперимент. Он был чрезвычайно опасным, но все получилось. Исповедницы были созданы. И она стала первой. В конечном счете она полюбила Мерита, и они поженились.
Быть Исповедницей – это была лишь часть прошлого, с которой Кэлен чувствовала свою связь. Теперь она знала, откуда появились Исповедницы. Они произошли от женщины, которая потеряла мужа, которого любила.
Ричард поднял толстый кусок дерева и собрался бросить его в костер, но вместо этого задержал в руке, поворачивая во все стороны и разглядывая. Наконец он отложил его, затем взял другой и бросил в огонь.
– Тебе лучше немного поспать, – сказал он, когда они закончили есть рыбу. – Я собираюсь продолжить путь, как только рассветет достаточно, чтобы видеть дорогу.
Кэлен могла бы сказать, что он более утомлен, чем она, но видела, что что-то очень глубоко беспокоит его, так что не стала спорить. Она завернулась в одеяло и так близко к огню, чтобы оставаться в тепле.
Бросив взгляд на Ричарда, она увидела, что он все еще сидит перед огнем, разглядывая кусок дерева, который отложил перед этим. Она подумала, что с большим интересом ему следовало бы разглядывать свой меч, который наконец-то удалось получить назад.
Кэлен проснулась очень спокойно. Ей было приятно уже от того, что она просыпается не так, как днем раньше, когда обнаружила над собой Самюэля. Она протерла глаза и увидела, что Ричард по-прежнему сидит перед костром. Выглядел он ужасно. Она не могла представить, что творится в его голове, при той ответственности, что лежала на его плечах, за всех тех людей, что рассчитывали на него.
– У меня есть нечто, что я хочу вручить тебе, – тихо сказал он, и так успокаивающе было слышать это при пробуждении.
Кэлен села и с минуту потягивалась. Она заметила, что на небе появились первые признаки рассвета. Скоро им предстоит снова отправиться в дорогу.
– Что это? – спросила она, когда свернула одеяло и положила рядом с собой.
– Ты вовсе не обязана это брать, но для меня будет очень важно, если возьмешь.
Наконец он отвернулся от огня и посмотрел ей в глаза.
– Я понимаю, что ты не знаешь, что происходит, и даже не знаешь, кто ты есть, и еще меньше понимаешь, что делаешь здесь вместе со мной. Больше всего мне хотелось бы, чтобы я мог объяснить тебе все это. Ты многое пережила и заслуживаешь знать все, но я как раз и не могу сказать тебе этого прямо сейчас. Но прошу тебя верить мне.
Она отвернулась от его взгляда. Ей было очень тяжело смотреть в его глаза.
– А тем временем я бы хотел, чтобы ты взяла кое-что.
Кэлен сглотнула.
– Что же?
Ричард потянулся куда-то вбок и отыскал что-то рядом с собой. Затем в тусклом свете костра протянул ей.
Это была резная фигурка, точно такая, как та, что была у нее прежде, которую она оставила в Саду Жизни, когда забирала оттуда шкатулки для сестер Тьмы.
Вырезанная из дерева фигурка женщины, с изящно изогнутой спиной, с гордо поднятой головой и сжатыми в кулаки опущенными по сторонам руками. Воплощение духа, бросающего вызов силам, которые стараются покорить ее. Резное изображение благородства и силы.
Такая фигурка уже была у нее раньше. Это была самая драгоценная вещь, которой Кэлен обладала, но ей пришлось расстаться с нею. Эта же была не той же самой, однако точно такая. Она помнила каждый изгиб, каждую деталь на ней. У этой было все так же, только… она была чуть меньше.
Затем она увидела деревянные стружки, разбросанные по земле. Он потратил целую ночь, вырезая это для нее.
– Это называется Дух, – сказал он голосом, срывающимся от эмоций. – Примешь ли ты ее от меня?
Кэлен почтительно приняла фигурку из его рук и прижала к сердцу, заливаясь слезами.
Глава 58
– Прежде чем мы начнем сражение, – почти шепотом произнес Ричард, – мне необходимо попасть в то место, где я спрятал ту книгу. Нужно скорее снова заполучить ее, прежде чем что-то пойдет не так.
Кэлен тяжело вздохнула, оценивая решимость в его глазах.
– Хорошо, но мне все это не нравится. Это выглядит как ловушка. Войдя туда, мы наверняка попадем в западню. Возможно, придется устроить целое сражение, чтобы вырваться оттуда.
– Если придется, то устроим.
Кэлен вспомнила, как Ричард сражался мечом… да и мячом тоже неплохо. Но сейчас – совсем другое дело.
– А если нас поймают здесь, как ты думаешь, этот твой меч – будет ли он хорош против ведьмы, которая где-то там затаилась?
Он отвернулся от нее, чтобы еще раз проверить коридор.
– Мир прекратит существование для очень многих добрых людей, которые любят жизнь и хотят просто жить. Включая и тебя, и меня. У меня нет другого выбора. Я должен получить эту книгу.
Он наклонился, чтобы проверить другое направление тускло освещенного коридора. Теперь Кэлен смогла расслышать и эхо приближающихся шагов солдатского патруля. До сих пор они ни с кем не столкнулись. Ричарду отлично удавалось передвигаться по темным коридорам и прятаться прямо на виду у всех.
Они прислонились к затененному дверному проему, стараясь вжаться насколько возможно. Четыре стража, ведущие разговор о городских женщинах, завернули за ближайший угол и двинулись дальше, хвастая своими победами, они не заметили Ричарда и Кэлен, прячущихся в темноте дверного проема. Кэлен, затаив дыхание, едва могла поверить, что их не заметили. Ее рука с силой сжимала рукоятку ножа. Едва стражи скрылись за следующим углом, Ричард схватил Кэлен за руку и увлек за собой по коридору.