Сергей Малицкий - Карантин
Павел услышал звук смеха.
— Да и не могло быть. Ты — там, а я — здесь. Какая беременность? Успокойся. Просто жнецы бывают разные. Я не о таких, как майор. Это наемный мусор. И даже не о транспоренах, с которыми ты научился справляться. Я — о настоящих жнецах. Я — настоящий. Операцию провела образцово, включая совпадение по контрольной точке выхода.
— А по контрольному выстрелу? — попытался спросить Павел, но только прохрипел.
Он вновь услышал смех, затем почувствовал прикосновение острого и горячего ко лбу.
— Не бери в голову. Хотя...
Крепкая рука рванула его ворот, сдернула с шеи белый диск.
— Ладно. Я же не бессмысленный убийца, в конце концов. В принципе этот датчик снял всю информацию. К тому же и год был не самым плохим. И мучила я тебя раз в месяц контрольным сканированием, которое не всякий выдержит. Ты держался молодцом. Отблевывался в ванной и выбирался со стиснутыми зубами. Другой бы, глядишь, приказал долго жить. А в остальном-то — неплохо все прошло. Достаточно для земного счастья. Сочувствую, но даже если ты выживешь, что вряд ли, тебе о нем придется забыть.
Коснулась виска, обожгла льдом, сняла головную боль. Выпрямилась. Щелкнула чем-то. Опять наклонилась и приставила острое и горячее к середине груди.
— Работа! — произнесла скучающим тоном, поймала холодными пальцами подбородок и добавила: — Ничего личного. Ничего личного. Ни-че-го лич-но-го!
И выстрелила.
ГЛОССАРИЙ
Абиссин, абиссинец — порода кошек.
Австрийская универсальная винтовка — AUG (STG77) (Armee Universal Gewehr — армейская универсальная винтовка) — страйкбольная копия австрийской штурмовой винтовки Steyr AUG. (В страйкбольной классификации тип оружия — привод.)
Агностик, агностицизм (др.-греч. непознаваемый, непознанный) — направление в философии, считающее невозможным объективное познание окружающей действительности посредством собственного опыта.
Алабай (среднеазиатская овчарка) — древняя порода собак, выведенная в Средней Азии. Используется для охранной и караульной служб.
Аутотренинг — самовнушение.
«Ашан» — сеть гипермаркетов.
Биллинг — система, фиксирующая звонки с мобильных телефонов (одно из значений).
Бирту — использовано слово из аккадского языка: Ыг- tu — крепость.
БТР — бронетранспортер.
Будо — путь воина (ял.).
Восемьсот семидесятый — спринг Maruzen СА 870 Sa- wed-Off.
Геопатогенная (зона) — участок на земной поверхности, который (якобы) отличается присутствием неких геодезических и геологических феноменов, неблагоприятно воздействующих на здоровье и самочувствие.
Гомеопатия — метод лечения, главный принцип которого — назначение препаратов, вызывающих симптомы, аналогичные симптомам болезни.
Грин-карта (Green Card) — вид на жительство в США.
Даосизм {кит.) — китайское учение, включающее элементы религии, медитационной практики.
Дартс (от англ. darts — дротики) — игра, в которой игроки метают дротики в круглую мишень.
Додзё — зал для занятий кэндо, место, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.
Дробовик (модель, упоминаемая в тексте) — Maruzen СА 870 Sawed-Off (в страйкбольной классификации тип оружия — спринг).
«ИКЕА» — магазин.
Кастомайзинг (от англ. customer — заказчик, потребитель) — заказное «улучшение» потребительских свойств, внешнего вида техники.
Кэндо — путь меча (яп.).
Кода (ит. хвост, конец, шлейф) — дополнительный раздел в конце музыкального произведения.
Лабрадор (лабрадор-ретривер) — порода собак.
Либертарианец, либертарианство {англ. личная свобода) — философия, в основе которой лежит правовой запрет на применение силы или угрозы применения силы к другому лицу или его имуществу, вопреки воле этого лица.
Ливский язык — относится к прибалтийско-финской группе финно-угорской языковой семьи, ближайший родственный ему язык — эстонский. Почти не используется в общении, продолжает изучаться энтузиастами.
Ливы — финно-угорское племя, в древности населявшее территорию современной Латвии. На сегодня людей с полным или частичным ливским происхождением — около 400 человек.
Лоботомия — рассечение тканей, соединяющих лобные доли мозга.
«Массандра» — торговая марка крымского вина.
«МЕГА» — торговый центр.
МКАД — Московская кольцевая автодорога.
Оселедец — чуприна, чуб, коса или косма на темени головы (Словарь В. И. Даля).
Паркур (фр. дистанция, полоса препятствий) — искусство перемещения и преодоления препятствий.
Пейнтбол (от англ. Paintball — шарик с краской) — военно-развлекательная игра.
Пистолет СПС (самозарядный пистолет Сердюкова), ранее — РГ055, СР-1 «Вектор» или «Гюрза» — принят на вооружение в 2003 году. Калибр 9x21 мм, длина 195 мм, вес 990/1200 г, емкость магазина — 18 патронов.
Пистолет Стечкина (автоматический пистолет Стечкина — АПС) — разработан в 1940-х годах. Калибр 9x18 мм, длина 225 мм, вес 1220 г, емкость магазина — 20 патронов. В 70-х годах был разработан пистолет АПСБ с удлиненным стволом, с резьбой в дульной части для установки глушителя.
Плацебо — медицински инертное вещество, лечебный эффект от приема которого связан с бессознательным психологическим ожиданием больного (пациента).
Преамбула (фр. идущий впереди, предшествующий) — вводная или вступительная часть правового акта.
Привод — тип оружия для игры в страйкбол. АЕГ (AEG, Automatic Electric Gun) — автоматический электрический автомат.
Пубертатность, пубертатный возраст (лат. возмужалость, половая зрелость; синонимы — подростковый возраст, старший школьный возраст) — время взросления, в течение которого организм достигает биологической половой зрелости.
Рестайлинг — деятельность, направленная на изменение внешнего имиджа (напр., бренда).
Спринг — тип оружия для игры в страйкбол. Перезарядка (ручной взвод пружины) производится передергиванием затвора или цевья.
Страйк, страйкбол (от англ. Strike — удар и ball — шар) — ролевая военно-тактическая игра с имитацией действий вооруженных структур. В игре используется пневматическое оружие, стреляющее пластиковыми шарами калибра 6 и 8 мм. Главный принцип игры — честность, поскольку шарик не оставляет следов на обмундировании.