KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Змушко - Между Мирами

Александр Змушко - Между Мирами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Змушко, "Между Мирами" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[119] Бафомет - символ сатанинского козла; обычно изображается в виде получеловека-полукозла или в виде человека с козлиной головой. В поклонении ему признались члены ордена тамплиеров - под пытками, конечно. Подозреваю, они бы признались и в том, что они поклоняются Микки Маусу, если бы их попросили. Римская инквизиция умела просить.

[120] Баньши - фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

[121] В Америке и Европе так именуют плюшевых мишек.

[122] Есть такой загадочный божок.

[123] В Корнуолле существует поверье, что ночью по холмам скачет чёрный заец Луэ, приносящий несчастье.

[124] Фламенко - традиционный испанский танец.

[125] Дух-хранитель клада. Может превращаться в великана.

[126] Туран - в некотором роде, Страна Зла в иранских легендах. Соответствует древнегреческой Скифии.

[127] Лэп-денс - разновидность стриптиза, при котором разрешается прикасаться к танцовщицам.

[128] Трансдермалы и микродермалы - разновидности бодимодификации (модификации тела). Трансдермалы именуются так потому, что часть пирса находиться под кожей (так называемый "якорь"), а часть - снаружи. Микродермалы - разновидность трансдермалов. Обычно выглядят, как нашлёпки на коже.

[129] Ноденс именуется Великим Охотником потому, что получает удовольствие от охоты на могущественных сверхестественных существ, таких, например, как Ктулху.

[130] Самая сложная и тяжёлая элементраная частица.

[132] Физика регулярно преподносит нам сюрпризы: теперь уже говорят о том, что существует пять измерений: три пространственных, временное и энергетическое (гравитационное). Существует теория, что гравитационное поле в пустом пространстве случайно меняется, "бурлит, подобно пене". Подобные неэйштейноские флутктуации уже начинают находить подтверждение на практике.

[132] Жрицы богини Весты в Древнем Риме, пользовавшиеся большим уважением и почётом. Они были обязаны хранить невинность в течение 30 лет. Почему - толкомне помнили даже древние римляне. Например, Плутарх, приводящий этот факт в своих "Сравнительных жизнеописаниях" не мог внятно ответить на вопрос.

[133] Многобрачие. Противопоставляется моногамии, в рамках которой в брачном союзе находятся два представителя противоположных полов. Имеет две формы - полигиния (много жён) и полиандрия (много мужей).

[134] Они же бенсы. Марсианские львы (см. "Принцесса Марса" Э.Р.Берроуза).

[135] Персонажи компьютерной игры "Адские крабы атакуют: миссия вторая: членистоногие начинают и выигрывают!" 2562-го года выпуска компании Сумбур-Каин Интерактив.

[136] Черные, крылатые и шипастые существа без лиц. Слово "мверзи" получено переставлением букв в слове "звери".

[137] Багз Банни - вымышленный герой мультфильмов и комиксов, находчивый, бесстрашный и немного нахальный кролик. Роджер - персонаж довольно известного фильма: "Кто подставил Кролика Роджера?", где мульпликационные герои действовали наравне с реальными. В фильме у Рождера там была ослепительно красивая жена Джессика. Которая получила вторую жизнь в виде героини неприличных некоммерческих комиксов некоего Zimmerman'a. Справделивости ради стоит отметить, что в фильме "пределом разврата" были "ладушки".

[138] Герой рассказов Джека Вэнса, волшебник, увлекался созданием девушек.

[139] Японская закусочная

[140] Сасими - японское блюдо из филе рыбы. Обычай есть с тела обнаженной девушки пришёл из Японии, где он называется "Ньётамори".

[141] Единственные выжившие из отряда Клювоголовых, к которому в своё время относились и динозавры. Обитают в Новой Зеландии. Кстати, у них есть третий глаз.

[142] В американском и английском фольклоре - страшилки, обитающие в стенных шкафах. Они же скрипят половицами по ночам. Всерьёз в них верят только дети. Иногда выполняют воспитательную функцию: боуги по имени Дженни Зелёные зубы пугают детей, которые не хотят пользоваться зубной пастой.

[143] На Джули не действует магия - и это несомненный плюс. Это облегчает процесс общения с разными соданиями. С другой стороны, если какой-нибудь Бог Смерти превратит свою руку в серп и отсечёт ей башку, то спасти её не получится. Именно потому, что магия на неё не влияет.

Даже не знаю, послужит ей это посмертным утешением, или нет.

[144] Универсальное наречие Станции, образованное на основе эсперанто, отчго его иногджа именуют "ньюэсперанто". Кстати, поскольку эсперанто происходит от латыни, на этом языке здорово изгонтяь демонов.

[145] В японском языке именные суффиксы позволяют выразить почтение к собеседнику. С их помощью можно оказать польстить или, напротив, оскорбить. Чаще всего встречаются такие обращения, как -сан (нейтрально-вежливое), -семпай (обращение от младшего к старшему, к более опытному другу, коллеге), -сенсей (к учителю), -доно (к офицеру, президенту, министру), -сама (к божеству).

[146] Да-да, это чистой воды самореклама!

[147] Так некогда звался щит Зевса.

[148] Чистая правда.

[149] Так в Израиле поздравляют друг друга с Новым Годом.

[150] Взгляд Саурона, Тёмного Властелина, повергает в панику и тошноту. Это является экстремальным развлечением у гоблинов.

[151] Подразумевается знаменитая антиутопия "1984" - где в возможном будущем мировое общество представлено как тоталитарный иерархический строй, основанный на изощрённом физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом и ненавистью, доносительством.

[152] Девушки в этой модели будущего беспокояться главным образом о том, достаточно ли они пневматичны (упруги), а секс без условностей станет обычным делом. Вы всерьёз считаете, что это антиутопия?

[153] Старинная китайская одежда, аналог японского кимоно.

[154] Мелкие проказники из английской мифологии. Вечно торчат под потолком - на гирляндах или проводах. Обожают бомбы-липучки или взрывающиеся сигареты. Что любопытно - слово "пикси", возможно, происходит из ханнанейского, и завезли этого любителя розыгрышей и шалостей в Корнуолл финикийские моряки. А значит, родом пикси из жаркой прибрежной земли неподалёку от Израиля. Неудивительно, что они вечно недовольны, оказавшись в холодной туманной Англии.

[155] Мне как-то довелось выпить парочку дайкири с этой девушкой в титановых трусиках, на пляже в Новой Венеции - на побережье чарующего Алого Моря, в Живой Беседке из ветвей шоколадного дерева. Там я узнал, что её зовут Бринхильдер - весьма символическое имя ("бронированная женщина-воин" (исландск.)).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*