KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алекс Вэй - Империя кровавого заката

Алекс Вэй - Империя кровавого заката

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Вэй, "Империя кровавого заката" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но обстоятельства сложились так, что Алану пришлось искать с ним общий язык. Вскоре он даже решил, что Карл, несмотря на высокомерие, все-таки славный малый. Уже в Небельхафте, за кубком санталы, тот поведал, свою весьма печальную историю. До пятнадцати лет юноша жил вполне счастливо, барон был богат, и души не чаял в своем младшем, хоть и незаконнорожденном, сыне. Мачехи у Карла не было, престарелый барон преспокойно жил с его матерью как с женой. Братья были намного старше, и, казалось, не интересовались им. У Карла был личный наставник из самого Халифата, который готовил его для поступления в гвардейскую школу в Габире, куда брали с шестнадцати лет. Вот только отец умирает, а старшие братья выгоняют его на улицу без монеты в кармане. И это несмотря на завещание барона, который выделил ему с матерью пожизненное содержание, а заодно средства на оплату гвардейской школы.

Им с матерью, чтобы не остаться на улице, пришлось наниматься в местный трактир. Привыкший к иной жизни, воспитанный с осознанием того, что он выше других, Карл посчитал это унижением. С детства он распланировал свою жизнь, грезил о военной карьере. А теперь, разве что в пехоту идти, куда идут простолюдины. В итоге обиженный юноша не придумал ничего лучшего, кроме как убить братьев, и отправиться в Талерман. Вот только одна незадача, Орден уже как месяц не существовал. А возвращаться обратно, после того, что он сотворил, было как то не с руки.

В итоге Карл, не долго думая, примкнул к небольшому наемному отряду, при этом не оставив идею стать наемным убийцей. Три года он промышлял наемником, состоял в разных отрядах, и вот, когда судьба его занесла в Антанар, где как раз началась смута, он решил, что пора заняться делом, приносящим настоящую прибыль.

Карл нарисовал себе на щеке клеймо талерманца, чтобы казаться старше отрастил бороду, и в определенных кругах заявил о себе. Поначалу все шло хорошо, один заказ, и всего-то убить Командира городской стражи в небольшом городишке, и на месяц безбедной жизни хватит. Потом ещё один заказ, и тоже все удачно. Женушка заказала убить жестокого мужа, успешного ростовщика. А вот третий заказ брать ему не стоило. Для убийства самого князя сноровки у него оказалось маловато. Но Карл польстился на золото, и в итоге мало того, что князя не убил, а только прикончил трех его гвардейцев, так ещё и попался, будучи раненым в ногу. В итоге, он сбежал из темницы, пару месяцев отсиживался в глухой деревушке, залечивая рану, а потом примкнул к наемному отряду, в котором состоял Алан.

Так что, зная Карла, он мог с уверенностью сказать, они завтра разживутся целым недельным жалованием. А там можно в трактире в кости поиграть, это они умеют. После того, как их убрали с рынка, ни Алан ни его друзья оставаться тут не собирались. Главное, разжиться хоть какой-то суммой на первое время, и можно сваливать. То, за чем они сюда прибыли, оказалось обычным обманом, а теперь и вовсе делать в Небельхафте нечего.

Карл вернулся через полчаса. Несмотря на то, что он, похоже, промок до нитки, на его лице застыла довольная ухмылка. Немудрено, теперь никаких воплей не будет, и монеты, считай в кармане. Алан также довольно улыбнулся.

— Больше он не сунется! Я потолковал с ним! И он свалил к гребаной матери! Послал я его… В Цегенхафт, пусть там сосет хер у местных выродков! — начал хвастаться Карл, отряхивая плащ, с которого стекала вода.

— Да он скоро вернется, — не верил Том.

— Завтра посмотрим. Дай самокрутку! — в наглой манере потребовал Карл.

— Вы уже достали, половину моего дурмана скурили! — вознегодовал тот.

— Да, и моих тоже, — вторил ему Дей.

— Я вас от этого упыря избавил, а вы че, жмоты сраные? Гоните самокрутки, — Карл исподлобья посмотрел на Тома, скорчив зловещую улыбку, больше похожую на оскал, и тот, помявшись, все-таки поделился.

— Благодарю! — учтиво бросил он, и начал подкуривать.

— Ну ничего, вышвырнут вас за эту Синюю Свинью. Трактирщик хай поднял, к Ранигу ходил, — вдруг заметил Том.

— Должок ты все равно нам отдашь! А так, меня лично тут ничего не держит, — заявил Алан.

— Да, тут ловить нечего. На рынке ещё ладно, а тут херня одна, — согласился Карл.

— Велеру с Лютым сейчас хуже, мокнут на стене, — Алан глубоко вздохнул.

Сумасшедший, как и ожидал Алан, не возвращался. Впрочем, веселее от этого не стало, скорее наоборот, оказалось, так ещё тоскливее. Единственное, что радовало, дождь заканчивался. Том с Деем, обсуждали способы ремонта крыш, хвастаясь друг перед другом, у кого в деревне дом построен лучше, а сами, опасаясь проспорить, выглядывали бродягу. Карл с Аланом сидели на брусчатке, опершись о стену, и курили самокрутки Тома.

— Вот на хера на воротах караул? Эта гребаная дыра на хер не нужна даже бродягам подзаборным, — возмущался Карл.

— Точно. Кому вообще это паршивый город нужен, — вторил ему Алан.

— Не скажи. С тех пор как наследница тут, шуму поболее стало, — не согласился Том.

— Да, могилу раскопали. Алтарь сожгли. Ещё этот талерманец, — со знанием дела рассуждал Дей.

— А я б побеседовал с талерманцем о том о сем. Был бы я в замке, не упустил бы шанс, — с сожалением произнес Карл.

— На хер ты нужен ему? Он с тобой так потолкует, что мало не покажется, — съязвил Том.

— Не хрен было при Герцогине выражаться, — вдруг упрекнул друга Алан.

— А че, я твою мать, сделал? Не хер этому уроду мне рассказывать, как я должен стоять на карауле! Ну, присел, и че? — высокомерно процедил Карл.

— Но не при Герцогине же так выражаться!

— Я не видел её. Хотя, тоже мне, цаца нашлась. Я что, её обругал? Я этого мудака послал. Вот и пусть ей служат пахари сраные, а не нормальные воины! А мне по хер, — небрежно отмахнулся Карл, и поднялся на ноги.

— Гребаная скука, так и охереть недолго. Займусь ка я любимым делом, — Карл достал кинжал, и прицелился в стену напротив. Он бросил его, но тот просто отлетел тупой стороной от стены. Том с Деем громко заржали. Алан удивился, обычно Карл весьма умело обращался с кинжалами.

— Странно, я вообще-то хорошо кинжалы кидаю, — с явной досадой возмутился он, и повторил попытку. Но в этот раз вышло ещё хуже. Третья попытка тоже не удалась.

— Тоже мне, нормальный воин. Ты хоть с мечом обращаться умеешь? — съязвил Дей и расхохотался.

— Лучше, чем ты. Мне просто не повезло, — начал оправдываться Карл, явно смущаясь.

— Легко сказать, — ухмыльнулся Том.

— Заткнись. Вы сами, хоть раз попасть в щель сможете? — наигранно возмутился Карл, и тут Алан понял, что задумал этот хитрец. Похоже, наш Барон решил обобрать этих деревенщин до нитки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*