Александр Лукьянов - Раб сердец
А при прощании, когда Яр устраивался в повозке, набитой подарками смердуновцев Брану, староста умоляюще произнёс: «Только держитесь, братцы, не пустите сволочей сюда». И мотнул головой в сторону задорно вопящей стайки малышей.
— Значит, в Смердунах хорошо… — покивал Бран. — Денёк-другой бы там отдохнуть. По грибы выбраться…
Яр внимательно смотрел на Учителя. Тот здорово сдал за минувший месяц: впали щёки, несмотря на все усилия Ласуни, опухли веки. Внята рассказала, взяв с Яра клятву молчать, что три дня назад кухарка и она обнаружили Брана лежащим в беспамятстве. Час его не могли привести в себя. Учитель метался в горячке, произнося лишь жалобное: «Мама… мама…» А когда очнулся, тут же засел за незавершенные рукописи.
Яр вздохнул. Безусловно, надо что-то делать. Поговорить с Браном, насесть на него всем вместе, заставить заботиться о здоровье.
В углу шатра послышался странный шелест.
— О, проснулся палантир! — утомленно поразился Учитель. — Новый король Камнеземелья вызывать на переговоры изволит. Извините, братья, однако при свидетелях он не будет беседовать. Разумеется, обо всём потом расскажу вам. Но пока…
Бран жестом попросил Яра и Близнецов удалиться, и, подвинув шар-дальновид поближе, произнёс: «Приветствую ваше величество, короля Объединённого Королевства Севера и Юга!» В шаре возникло изображение, сначала мутное, затем ставшее совершенно отчётливым. Араторн Второй коротко кивнул, блеснув венцом, сухо ответил: «Привет и вам, о Бран, прозванный Учителем.»
Оба предводителя некоторое время молча смотрели каждый в свой шар, разглядывая один другого. Араторн отметил про себя, что он был ростом на целую голову выше Брана. Его крепкая шея, благородно посаженная голова, стройные и мужественные формы отлично сложенной фигуры явно выигрывали в сравнении с Браном, человеком среднего роста и совершенно заурядного телосложения. Однако крайне неприятным было для камнеземельского короля то, что он никак не мог избавиться от чувства уважительной настороженности, какое ему помимо воли внушал этот человек.
Первым заговорил Бран:
— Ваше величество, не сложилось ли у вас впечатления, что война губительна для наших народов?
Король покусал губу, ответил не сразу:
— Безусловно, в мире жить намного предпочтительнее.
— Тогда, быть может, мы придём к согласию и прекратим кровопролитие?
Араторн Второй сжал губы в тонкую линию, его ярко-голубые глаза (наследие матери-лешей) сверкнули яркой искрой, он мгновенно спросил:
— Вы знаете пути к миру? Я их пока не вижу.
— Но отчего, ваше королевское величество? Они же очевидны — заключение перемирия, приостановка боевых действий с обеих сторон, переговоры, обсуждение условий мира, подписание его обеими сторонами и честное соблюдение.
— Досточтимый Бран, — возразил Араторн с плохо скрываемым превосходством, — мир заключают между собой воюющие государства, а ваше Братство таковым не является. С точки зрения права и морали свободных народов вы — мятежники, стремящиеся свергнуть законные правительства, посягающие на частную собственность, свободу и жизнь людей.
— Я мог бы отметить, что ваше величество сначала упомянули частную собственность и лишь потом жизнь. — с едва уловимой насмешкой ответил Бран. — Но не буду придираться к мелочам. Правившие Рунью шайки казнокрадов, взяточников, насильников и головорезов, действительно были признаны «правительствами» со стороны лешелюбов и их заморскиих хозяев. Однако же теперь они потеряли весьма и весьма сомнительное право именоваться нашими правителями. Отныне Братство управляет страной, следовательно решает вопросы войны и мира.
— Что ж, — ледяным перезвоном прозвучал ответ короля, — Братство хочет мира. Чудесно. Как же оно собирается предварительно возместить весь ущерб, нанесённый вами свободным народам Заката? Без этого немыслимо даже обсуждать возморжность переговоров. Не собираюсь перечислять всех обид, боюсь их оглашение займёт не один день. Упомяну лишь дикарское уничтожение неведомым способом моей столицы Минас-Тирита.
Бран побледнел от гнева. Он открыл было рот, чтобы выдать отповедь Араторну, но сдержался. Провел левой ладонью по лицу, словно снимая севшую паутинку, затем улыбнулся:
— Если мы будем считаться обидами, боюсь список претензий Братства окажется во много раз длинее. Стоит ли, говоря о мире, перечислять то, что мешает его заключению?
— Но как же мы забудем о причинённой вами боли? Как смиримся с памятью о ней? Даже сам Чёрный Властелин не смог нанести нам столь коварным способом столь болезненных ран. Надо родиться в Гондоре, чтобы ощутить весь позор подобного мира. Вы, уважаемый Учитель, к своему несчастью, не родились в одной из свободной стран Заката, — хотя заслуживаете это, уверяю вас, — и не можете полностью осознать и измерить боль и унижение, которые причинили Соединённому Королевству.
— А разве так называмым «свободным народам Заката» безмерное чванство, которым вас заразли лешие и водяные, не затмевает глаза? Вы, видя нашу жестокость умудряетесь не замечать собственного бездушия и причинённых вами страданий. Не мудрено: ведь лешие приучили вас считать народы Восхода стадами низших существ, более близких скоту, нежели людям. «Они — всего лишь рабы Чёрного Властелина, тупые и безропотные»…
На некоторое время воцарилось молчание. Наконец Араторн Второй вздохнул и сказал, потирая подбородок:
— Братство выдыхается. Да, благодаря беспримерным дарованиям Брана, оно смогло нанести нам очень болезненые удары, признаю. Но не можете же лично вы с вашим воистину удивительным умом не понимать того, что Братство обречено. За нашей спиной стоит заморский Валинор, мир водяных и леших с его неисчерпаемыми силами. Да и здесь, у нас в Средиземье большая часть жителей — не на стороне Братства. Вам не победить, что мы оба сейчас ясно понимаем… Но каковы же мирные условия Братства?
— Гм, полагаю, ваше величество несколько самоуверенны… В Рати Братства сейчас четыре тысячи добровольцев и около двенадцати тысяч призванных. Полагаю, нет смысла говорить об их храбрости и стойкости, которыми шестнадцать полков с лихвой возмещают нехватку боевого мастерства. В Нашем Мире еще десятки тысяч готовы подхватить оружие павших ратников и заменить их в строю. Они беспрерывно пополняют и будут пополнять Рать. Или хотя бы биться в союзе с ней. Умбар, ваше величество, Кханд, Дунланд — вспомните о них… Так что говорить о том, что силы Братства тают, преждевременно. Мы утомились, но не изнемогли. Да, у лешелюбов перевес в вооужениях. Однако и мы оказались способными оснаститься. Более того — изобрести новое, прежде не используемое оружие. Конечно, вы перенимаете его, но прежде, чем успеваете сделать это, мы ощутимо треплем им ваши войска. — «Минас-Тирит уничтожен чудовищным взрывом!» — возмущается ваше величество в скорби и гневе. А твёрдо ли вы убеждены, что у Брана Учителя нет в запасе ничего подобного? А уверены ли, что сами ваши покровители, водяные и лешие, неуязвимы в их заморском логове? И, наконец, главное: не думалось ли вашему величеству о том, что, падая в могилу, Братство, которому нечего терять, утянет туда же врагов? О том, что победителей в войне не будет? О том, что у вас не останется подданных?