KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте...

Анастасия Вихарева - Тайны гор, которых не было на карте...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Вихарева, "Тайны гор, которых не было на карте..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

О прочих добытых трофеях предателей она решила умолчать. Поленья стали для вампиров столь сильным потрясением, что многие не могли вымолвить ни слова, оставаясь в том положении, когда услышали о внезапной угрозе — с вытянутыми лицами и застывшим ужасом в глазах. Молодняк просто слушал, открыв рты. Старые страшные легенды оживали на глазах. Многие из них пока еще не могли понять, отчего так забеспокоились старые вампиры, которым удалось помнить о тех временах, когда велась война между человеком и вампиром, и они пожимали плечами. В их представлении цивилизация шагнула так далеко вперед, что никакое полено не смогло изменить существующий порядок. Многим озвученные названия вообще ни о чем не говорили.

Доктор незаметно наступил на ногу Ее Величества, поднося палец к губам и тут же поправил волосы. Он подумал о том же, предлагая ей не сообщать все подробности сразу.

— Простите моих… друзей, они расстроены и погорячились. Мы как раз спешили к вам с известием… Я хотел бы сообщить вам еще одну неприятную новость, — сказал устало престолонаследник. — Колодец, в котором драконы черпали свою силу, стал непригоден для питья… В нем живая вода! Был колодец — и нет колодца…

— Но вы же были приставлены следить за ним! — воскликнула Ее Величество гневно, будто впервые услышала об этой новости. Наконец-то, она могла взвалить на чьи-то плечи часть ответственности.

— Виноват… Не стало его в одночасье прошлым летом. Господи, он стоял тысячи лет! — взмолился престолонаследник. — Мы втаптывали его в грязь, взрывали, мы перепробовали все — но он пробивается наружу и начинает размножаться… И каждый раз отравы становится больше. Поэтому оставили попытки и решили посоветоваться с вами. И вот мы здесь, напуганы не меньше вашего…. Я помню, ваша Матушка в прошлый раз прошла мимо и плюнула в него, после чего он стал для нас основным источником, которая могла утолить жажду драконов и, насколько мне известно, наших братьев и сестер. Вам что-то известно об этом? Как она смогла сделать его целебным для нас?

— Больше ничего, — всхлипнула Ее Величество. — Вы же знаете ведьм, которым дана власть спускать на землю силы, которые нам не подвластны. Насколько мне известно, — Ее Величество примирительно обратилась к престолонаследнику, который встал рядом со старым вампиром, поддерживая его за руку. Не время выяснять отношения, — ваша женщина вполне могла бы ее заменить!

— Вранье! — торопливо ответил престолонаследник в пренебрежительном тоне.

Не многим нравилось, что вампир имел жену-ведьму с проклятой душой, не имеющую Зова. Недостойная прикасаться даже к обуви свое царственного мужа, она жила в его дворце на правах хозяйки, не подпуская к нему ни одну женщину вампира. Как ей удалось смастерить Призыв без души, которая уж как две сотни лет дожидалась его в Аду, оставалось только гадать, но свои секреты она не выдавала. Каждый понимал, что никакой любви испытывать к престолонаследнику ведьма не могла, но все же продажная тварь въехала в его дом и у всех на глазах устраивала вечерние балы для своих приспешниц, поражая воображение великолепием и пышностью, сравнимые разве что с балами Их Величеств. Престолонаследник потакал ей во всем. Впрочем, сама она была не из бедной семьи, и если не стала вампиром, то не по ее вине.

На престолонаследника посматривали с опаской — драконы служили его семье на протяжении не одной тысячи лет. Теперь понятно, за какие заслуги драконы отвечали взаимностью… Ее Величество вздрогнула от своей догадки, помертвев. Не иначе, противоборствующий клан в своих казематах тоже хранил поленья, и, возможно, их доверили ведьме. Тогда договариваться с его драконами изначально было совершеннейшей глупостью. Вот тварь! Не вампир, а клыки крепче, чем у любого вампира! Достойная соперница — избавляться сначала надо от нее. Матушка была много мудрее, чем она себе представляла. Каждый день утрата становилась ощутимее.

Престолонаследник заюлил, меняясь в лице, будто прочитал ее мысли.

— Нам всем дано спускать силы на землю, — сказал он успокаивая всех. — Но не всем манипулировать этой силой. Моя жена не смогла определить причину, повлиявшую на колодец. Оборотни только учуяли человека в железной обуви. И, скорее всего, он сам не смог бы объяснить, как умудрился запоганить чудный источник. Проклятые везде и всюду приносят несчастье. Ваша Матушка, — напомнил он вампирам и Ее Величеству, — была в чести у вампиров, которые своей чистотой затмили бы и меня! Не мне судить великую женщину, — сказал он мягче, чем следовало. Вампиры прекрасно поняли его ход, но он достиг цели, примирив себя с каждым из них. — Я думаю, именно наши предки передали ей неугасимые поленья по велению драконов. Так было безопасно. И вряд ли вампиры, или ваша Матушка, могли ослушаться драконов. Только человек может взять их в руки. Она взяла, но за свою долгую жизнь ни разу не воспользовалась ими против нас. Ваша Матушка была верна нам до последнего вздоха. Вы — лучшее тому доказательство! Нет, она не была и не будет проклята вампирами! Никто из нас не посмел бы, и не посмеет, — он, сделав ударение на последнем слове, переводя взгляд от одного взгляда к другому, обвел суровым взглядом толпу, которая сразу утихомирилась, понимая, что рано или поздно он поквитается с каждым, кто рискнет выступить против его собственной жены. Он склонился в низком поклоне, — объявить недовольство ее дочери! Тот кто убил ее, дорого заплатит нам… Я буду собирать силы для нашей первоочередной задачи — искоренить зло! Мы будем ждать вашего приказа, Ваше Величество.

— Благодарю вас за поддержку, Ваша Светлость, — изобразив благодарную улыбку, мягким тоном произнесла Ее Величество.

Престолонаследник поклонился и вышел из гостиной. Его двое спутников направились за ним, скрывшись за дверью одновременно с хозяином дракона. Вампиры не двигались с места, наблюдая, как Ее Величество осторожно подошла к окну, провожая взглядом своих врагов до самой площади, чему-то улыбаясь. Не так началось, но закончилось, как планировала. Она вздохнула с облегчением, когда дракон взмыл в высь, отчего в комнате поднялся ветер.

Несколько вампиров поторопились окно закрыть.


— Мне кажется, проще всего исполнить волю Вашего Величества, послать проклятой приятные ощущения и надежду, — сказал немолодой вампир, склонившись в глубоком поклоне.

Со всех сторон послышались возмущенные голоса и возгласы:

— Что? Призыв? Проклятой? Как посмел?

— Я тоже не меньше вашего обеспокоен, — выкрикнул вампир торопливо, словно бы защищаясь от воинственно настроенной толпы. — Но как еще мы можем настроить чудовище против предателей?! Никому из нас не дано отринуть любовь, которая делает нас теми, что мы есть! Если предатели попробуют убедить ее в обратном, она сама возненавидит их и обвинит во лжи! Только так мы расстроим их союз!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*