Василий Каталкин - Аксиома счастья (СИ)
— Однако я уже полон священного трепета перед этим исполином, — заявил Риль осматривая чучело зубра. Пробить копьём такую шкуру требуется немалая сила.
— Или острое копьё, — вставил принц, — но ты прав, если он нападёт на охотника, то я не стану завидовать этому несчастному.
Не станем описывать все нюансы охоты принца, отметим лишь, что Его Высочество оказался искусным охотником, хоть и не с первой попытки, но всё же дичь была добыта, и превосходное настроение не отпускало принца все последующие дни и даже доставленное приглашение посетить дворец на третий день луны не смогло изменить существовавшее положение вещей. В отличие от своего друга, Винет был сильно ограничен в свободе передвижения, поэтому именно Риль теперь служил ему глазами и ушами:
— Ходят слухи, что Её Высочество берёт уроки воинского мастерства.
— Да? — принц расхохотался, — могу представить. Интересно, какую булавку она использует вместо клинка. Взглянуть бы хоть одним глазком как у неё это получается. Впрочем, нет, боюсь, от хохота может приключиться удар.
— Ты знаешь, — согласился друг, — мне тоже стало жутко интересно.
Воображение друзей разыгралось не на шутку, они стали красочно описывать друг другу как хрупкая девушка, защищая честь, выхватывает из волос заколку и поражает своего обидчика прямо в сердце.
— А вдруг получится? — Выразил притворное сомнение Риль, — представь себе, заколка вполне может достать до сердца, если противник будет стоять неподвижно и долго терпеть боль.
— Зачем терпеть, — отозвался Винет, — он просто застынет как истукан, когда прекрасная дама сразит его неземной красотой, перестанет дышать и умрёт от удушья.
— Кстати, насчёт прекрасных дам, я тут знаю одно местечко…
— Риль, — перебил его принц, — не начинай. До встречи с принцессой никаких местечек, ни с дамами, ни без дам. Даже дома нам не удавалось скрыть от отца, где мы бывали и что делали, а здесь держать в тайне вообще ничего не возможно.
— Ну, хорошо, — легко согласился друг, — дамы нас действительно подождут. Тогда снова прогуляемся по окрестностям?
Принц мстительно улыбнулся:
— Это можно, я с утра мечтаю осчастливить свой эскорт, они будут в восторге от предложения сопровождать меня в прогулке. Скажи, пусть седлают коней.
Через некоторое время, едва слышно бормоча все известные проклятия, капитан посольской охраны, старательно изображая невозмутимый вид, сопровождал Его Высочество в неизвестно какой по счёту прогулке. Вместо того чтобы хотя бы немного отдохнуть перед ночным караулом он вынужден был мотаться по забытым богом местам и восхищаться красотой, в которой он ровным счётом ничего не понимал. И вообще, какая красота может быть в этих местах? Густые заросли подходили прямо к дороге, если убийцы захотят сделать засаду, то обнаружить их загодя будет невозможно. Приходилось постоянно держать себя в напряжении, вглядываться в каждый куст, ожидая подвоха, прикрывать принца со стороны леса, следить за тем, чтобы охранники постоянно держали оружие наготове. Единственно, с какой красотой он мог согласиться, это красота оружия. Ничего в этом мире, по его мнению, не могло соперничать своей красотой с красотой острого клинка, вот где настоящий идеал красоты, изящные линии, тончайшая филигрань эфеса… И вообще, понимать толк в оружии — понимать красоту мира.
Капитан повертел головой, внимательно оглядывая небо:
— Ваше Высочество, нам надо срочно закончить прогулку, — доложил он, — пока ещё не видно, но скоро здесь будет гроза.
Винет тоже внимательно взглянул в небо, но ничего не увидел кроме редких облаков:
— Откуда вы это взяли?
— Воздух стал тяжёлым, да и серпники летают очень низко.
— Тяжёлый воздух? — Не удержался Риль, как это воздух может быть тяжёлым?
Старый вояка сделал вид, что не понял сарказма и пояснил:
— Перед грозой ветер стихает, становится душно, дышать тяжело. Поэтому и говорят, что в это время воздух тяжёлый.
Спорить принц не стал, если капитан ошибся — что ж, бывает, а если нет? Вымокнуть до нитки удовольствие не из приятных. Обратно пустили лошадей мелкой рысью, но когда выехали на пригорок, стало ясно, что добраться до города они не успеют, с запада, заняв чернотой полнеба, их нагоняла гроза.
— Придётся укрыться таверне, она здесь недалеко, — капитан указал направление, — если поспешить успеем.
Весь путь до таверны пришлось проделать под громовые раскаты и непрерывные всполохи молний, а когда Винет въезжал во двор, на землю уже падали первые тяжёлые капли. Охрана едва успела спешиться и спрятаться под навес, как с небес хлынули нескончаемые потоки воды.
Поначалу молодые люди решили остаться на крыльце и посмотреть на ливень, но небесной воды оказалось так много, что они благоразумно решили зайти внутрь таверны.
Видимо гроза тоже застала хозяина таверны врасплох, в здании и в ясную погоду было не очень светло, а теперь, когда на улице из-за грозы образовался полумрак, стало совсем темно. Винет выставил руку вперёд и бесстрашно шагнул навстречу темноте, следом так же на ощупь двигался Риль:
— Хозяин! — крикнул принц, — негоже встречать посетителей без огня.
— Он пошёл за факелами, Ваше Высочество, — отозвался капитан, — подойдите сюда, просто у вас ещё не привыкли глаза и поэтому кажется совсем темно.
— А разве здесь можно что-нибудь увидеть? — усмехнулся Риль.
— Ну, подробности, конечно не разглядеть, — согласился капитан, и после небольшой паузы добавил, — однако что-то хозяин действительно задерживается.
Наконец, откуда-то из глубины подсобных помещений появился свет, а уже спустя мгновение в помещение зашёл человек с двумя факелами:
— Прошу прощения господа, — сказал он, устанавливая факелы на свои места, — сейчас вам подадут вино.
Лёгкая хрипотца голоса и густая борода указывали на то, что лет ему не мало, но внешне это никак не проявлялось, движения его были легки и в тоже время не отличались резкостью. — Вино? — Риль сморщился, будто уже отведал уксуса, — Подумать только в этом заведении могут предложить настоящее вино.
— Постой, — капитан положил руку на плечо, принёсшего факелы человека, — откуда ты здесь взялся? Не помню, чтобы раньше я тебя здесь видел.
— Хозяин этой таверны нанял меня недавно, — улыбнулся незнакомец и, решив вопрос капитана исчерпанным, повернулся к Рилю, — как раз для знатных господ у нас есть превосходное Вернское молодое вино, сейчас его принесут.
— Ты слышал, — удивлённый Риль повернулся к Винету, — оказывается, у них есть вино, которое даже мне не по карману. Куда катится мир?