KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Гончарова - Средневековая история

Галина Гончарова - Средневековая история

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Галина Гончарова - Средневековая история". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:

Пастер — местный священник, прим. авт.

3

Сияющие — в местной религии аналог ангелов. Считается, что Сияющими становятся люди, принявшие мученическую смерть во имя высокой цели.

4

Так называли свинку, прим. авт.

5

Аналог «синего чулка», прим. авт.

6

Местный аналог шахмат, прим. авт.

7

Цвет траура в этом мире. В зеленых же рясах ходят пастеры в знак того, что жизнь скоротечна. Прим. авт

8

То же самое имело место в Ватикане, в средние века, когда Конклав на полном серьезе решал вопрос — женщина — это человек или животное, прим. авт

9

 шильда — в местных поверьях служанки Мальдонаи, ближайший аналог — демон-суккуб. Прим. Авт.

10

Дворяне были нескольких видов. Наследуемое дворянство — герцог, граф, барон такой-то. Указывается наименование поместья. Например, графиня Лилиан Иртон, Барон Амадео Троквер. В таком случае присоединялось к имени человека. К наследуемым титулам относится также шевалье. Шевалье — наследуемое дворянство, но без земли. Например, шевалье Лонс Авельс. Если бы ему удалось приобрести поместье — стал бы титуловаться по названию поместья. А пока — извини. По родителям. Ненаследуемое дворянство — т. н. личное. Дается за подвиг, за заслуги перед короной, может быть куплено… если три поколения семьи получают такое ненаследуемое дворянство, оно становится наследуемым. И они могут владеть землей. А иначе — никак-с. Без титула ты и клочка земли в собственность не получишь, прим. авт.

11

Щит развернутый выпуклой стороной к противнику — бой. Вогнутой — мир, разговор, торговля. Часто вирмане красили щит в два цвета. С выпуклой стороны в красный, цвет крови и боя с вогнутой — в черный — мира, земли, торговли, прим. авт.

12

Честно говоря, не нашла, как звали наследника барона, поэтому вот так, если кто-то подскажет — исправлюсь, прим. авт.

13

В Ативерне были приняты перстни, указывающие на достоинство их обладателя. У аристократов и членов их семей. Баронам полагался перстень с сапфиром, графам — с изумрудом, герцогам — с рубином. В камне вырезалась корона определенной формы (баронская, графская, герцогская) и заливалась золотом. Король выше этого обычая. Любого самозванца ждал котел с кипящим маслом. Брачные браслеты тоже дарились с камнями, соответствующими титулу. Прим. авт.

14

местный аналог раздвоенного змеиного языка. Прим. Авт.

15

ССС — сердечно-сосудистая система, Лиля привычно сокращает, как научили в меде, прим. авт.

16

Система местных священнослужителей построена по принципу пастер → патер → верховный патер → альдон. Альдонов всего 12. У них обет безбрачия. Это — верхушка церкви, типа конклава Ватикана, но без папы, прим. авт.

Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*