Алексей Переяславцев - Возвращение неправильного попаданца или Негатор-5
Пришел корабль из Хатегата. Груз его можно было описать фразой: «все то, что мы забыли или не смогли взять раньше». Были там и стекло, и краски, и каучук, и свежезакупленные домашние животные (в том числе сторожевые собаки и норки). Люди тоже были.
Больше всех меня удивил Хагар. Еще перед подробным докладом о состоянии торговли он объявил:
— Командир, я на свой страх и риск уговорил одного мастера и двух подмастерьев на переезд в Буку. Мастер родом с Юга, его зовут Мусстаф.
Подобная самодеятельность была необычна для старшины, поэтому я потребовал объяснений.
— Они делают сыр.
— И что?
— Этот сыр — причина жестокого конфликта мастера с Гильдией. Не по стандарту варит. А новые виды Гильдия принимать не желает…
Тут лицо Хагара приняло самое хитрое выражение.
— …и если ты только попробуешь его сыр, то сам захочешь взять этих людей. Клянусь, дело прибыльное.
— А образцы у него найдутся?
Старшина скорчил самую оскорбленную мину.
— Обижаешь, командир. Принести?
— Да, но лучше с мастером. Чтоб пояснения давал.
Сыродел разложил на лотке ломтики. Пояснения в результате давал я.
— Уважаемый Мусстаф, вы позволите поглядеть пристальнее?
Первым бросился в глаза аналог швейцарского сыра со слезой.
— Так… этот сыр я знаю, он долго созревает, не менее двух месяцев, а то и трех. В результате обходится дороже. Но и вкус у него, на мой взгляд, лучше, чем ук гильдейского. Хорош сам по себе, но можно также натереть в мелкую стружку и посыпать блюда. Однако вот тот, желтый…
Мой палец указал на аналог пармезана.
— …в качестве приправы еще лучше.
Мастер и старшина переглянулись.
— Вот этот…
Он был похож на сулугуни. Проверка показала правоту предположения.
— …делается из овечьего молока и хорош как закуска к красному вину. По мне так чуть солоноват, но многим понравится. Те мягкие два — к белому вину, без вопросов. А эти…
Я задумался. Тот, что слева, являл собой нечто среднее между горгонзолой и рокфором. Рядом лежал аналог камамбера. Очень хотелось попробовать, но подобная практика вошла бы в противоречие с последущей характеристикой:
— …эти, пожалуй, праздничные. Подавать после еды, на отдельной тарелке. Это уже не еда, а лакомство. А, да. Вижу, что вы ничего не добавляете в ваш сыр?
— Чего не добавляю?
— Пряности. Да вот, например…
Я достал из шкафчика стручок едкого перца: часть моей доли с урожая нынешнего года.
— Сушите, мелко дробите, и размешиваете с творожной массой. Получите чуть красноватый цвет и острый вкус. Только будьте осторожны, это очень едкое растение. Руки после него долго и тщательно мыть и ни в коем случае не касаться глаз. Берите, не стесняйтесь.
Следующий ломтик прямо умилил. Это был голландский сыр из моего детства.
— Вы меня поставили в тупик. Этот сыр явно не из дорогих, но вкусный. Он что, тоже не угодил Гильдии? Чем?
После нескольких безуспешных попыток мастер выдавил:
— Дырочки… не те.
— Старшина, отведите мастера и подмастерьев на трудоустройство. Они все приняты. Потом возвращайтесь.
Сыродел забрал лоток и нетвердой походкой удалился.
Хагар вернулся довольно быстро, с сиянием на хитрой роже.
— Ну, командир, ты умеешь закрутить дело. Мусстаф до сих пор в себя прийти не может. Все спрашивал меня: откуда?
— Отвечай правдиво: оттуда. Сейчас вопрос в другом. Голову кладу на отсечение: у тебя уже есть план, как вести сырное дело.
— Имеется, как не быть. Контрабандный… как это у тебя говорится… ислюзивный товар, вот! Ну то есть не для каждого. Редкий и дорогой. Из рук рвать будут.
— Эксклюзивный. Но ты прав.
— Так что, через госпожу Моану запускаем?
— А это ничего, что с нами свяжут? Впрочем, пускай. За морем делают сыр, что тут такого? Да, так и поступим. Поставь в известность Мусстафа. Большую часть его продукции пустим на продажу.
Затем я вызвал Хорота. Лохматость механика заметно снизилась, из чего я сделал вывод, что дела идут неплохо.
— Два дела, Хорот. Первое: стекла. Тут надо идти к Тороту; правда, на нем же стекла для маяка, и это важнее, сейчас дождей много. Но потом он начнет делать стекла для окошек в самолете. Тут уж тебе вожжи в руки. Но условие: обязательно показать мне.
Мы чуть пообсуждали конструкцию стекол, потом механик перешел к другой задаче:
— Понимаешь, у нас приборы… Взять хотя бы указатель скорости — его же надо… того… калибровать на мерной миле. Ну, милю наши землемеры разметят. Сам прибор я сделаю, нехитрая вещь. А вот насчет полетов — это ведь ты определяешь.
— Верно. Тогда так: мы с помощниками подготавливаешь все: сам прибор, часы, всякое такое. Летчики меж тем будут набираться опыта. Закончишь — скажи мне. Калибровку организуем. Там есть тонкости, но об этом потом.
— Так ведь не все еще. Высотомер: у тебя ведь есть на него наметки?
— Есть кое-что…
Я достал из ящика стола схему анероида.
— …но с трудностями. Смотри, эта коробочка делается из бронзы, из нее откачивается воздух… вот это рычажок, а тут шкала.
— Интересно. Откачивается, значит? Ну, это нетрудно… так…
Слово «нетрудно» показалось крайне интересным. Я как раз собрался объяснять механику принцип действия форвакуумного насоса, а заодно и трудности получения хорошего вакуумного масла.
— А какие тут хитрости: мага-воздушника я знаю (из Диких он); ему тут на полчаса работы. Ну, на час, но не больше. Но потом, конечно, калибровать.
Да, я все же дуралей. И в голову не пришла такая возможность. Однако на всякий случай я дал Хороту схему насоса с комментариями. На первых порах форвакуума с нас хватит.
Зимние короткие дни утекали, но вот у входа в бухту Надежды появился наш корабль — тот самый, что ходил в экспедицию за алмазами.
Капитан, конечно, руководил разгрузкой. По ее окончании на пирсе возвышалась просто гора — нет, даже крепость — из ящиков.
Я нарочно дал всем людям время придти в себя. Лишь поздно вечером руководство (капитан, первый помощник, военный командир) заявились ко мне в комнату.
— Попробуйте, ребята, вот этот напиток. Хаора с Ирой постарались. Лечебная вещь!
Мои гости и без того не были кристально трезвы, но водке (или даже бальзаму) отдали должное. Первым я попросил доложить помощника.
— Шли, в общем, почти без трудностей, но вот с кристаллами плохо…
— ?
— …мы истратили все, что у нас были…
— ??
— …потому что погода, прямо скажу, была скверной. Вода высоко стояла в Малой Белой. Мы дошли до самого того берега и лодок не спускали.
Я перевел дух: подумал было, что речь о движках.
— Считай, вся энергия ушла на «Гладкую воду», да и то не хватило. Последние сутки шли в полноценный шторм.