Елизавета Дворецкая - Спящее золото, кн. 2: Стражи Медного леса
Хегни – персонаж сказаний о Сигурде, сын конунга Гьюки, побратим Сигурда и один из его убийц. Сам был убит конунгом Атли, который желал завладеть сокровищами Фафнира, доставшимися побратимам в наследство от Сигурда. У Хегни по приказу Атли вырезали сердце.
Хедин – герой древнего сказания. Конунг Хедин получил в качестве военной добычи Хильд, дочь конунга Хёгни. Когда Хёгни стал их настигать, Хильд побудила Хедина и Хёгни вступить в битву. Ночью Хильд колдовством воскресила всех убитых, и битва началась снова. И так это будет продолжаться до Затмения Богов.
Хеймдалль – «Его называют белым асом. Он велик и священен. Он сын девяти дев, и все они сестры. Еще зовут его Круторогий и Златозубый. Он страж богов и обитает у края небес, чтобы охранять мост от горных великанов. Ему нужно меньше сна, чем птице. Как ночью, так и днем видит он на сотни поприщ. И слышит он, как растет трава на земле, и шерсть на овце, и все, что можно услышать. Есть у него рог, что зовется Гьяллархорн, и когда трубит он, слышно по всем мирам». («Младшая Эдда»). Под именем Рига Хеймдалль когда-то обошел человеческие роды и дал начала сословиям: рабам, бондам, ярлам, конунгам.
Хель – дочь Локи и великанши Ангрбоды. «А великаншу Хель Один низверг в Нифльхейм и поставил ее владеть девятью мирами, дабы она давала приют у себя всем, кто к ней послан, а это люди, умершие от болезней или от старости. Там у нее большие селения, и на диво высоки ее ограды и крепки решетки… Она наполовину синяя, а наполовину – цвета мяса, и ее легко признать по тому, что она сутулится и вид у нее свирепый». («Младшая Эдда»).
Хельги Убийца Хундинга – герой скандинавского эпоса, славнейший и прекраснейший из всех до рождения Сигурда.
Хёльд – богатый землевладелец.
Хендинг – внутренняя рифма, используемая в скальдическом стихосложении. Например: с поля – вольно, век – светлой.
Херсир – мелкий племенной вождь.
Хильд – см. «Хедин».
Хирдман – воин из высшего слоя дружины.
Хлин – богиня, которую Фригг посылает к людям, чтобы она охраняла их.
Хюльдра – мелкая нечисть вроде лесовицы.
Хюмир – великан, обладатель стада исполинских быков, достающих рогами до неба.
Штевень – приподнятая оконечность носа или кормы корабля.
Эгир – морской великан.
Эйнхерии – погибшие воины, живущие в палатах Одина.
Эйр – богиня врачевания.
Эйрир – денежная единица, одна восьмая часть марки.
Ярл – правитель или военачальник, назначаемый конунгом.
Notes
1
Имеется в виду руна «Одаль», которая использовалась для защиты имущества.
2
«Старшая Эдда». Здесь и далее – перевод С. Свириденко.
3
Намек на древнюю поговорку, согласно которой принявший выкуп за смерть родича и тем отказавшийся от мести носит сына в кошельке.
4
Ссылка на слова Гудрун, жены Сигурда, сказанные о ее любимой дочери Сванхильд.
5
Намек на «Песнь о Гротти», в которой плененные конунгом великанши были посажены вертеть жернова.
6
«Гроди» – «прожорливый».
7
«Ауд» – «богатство, сокровище».
8
«Билле» – «жук».
9
Сигурд Убийца Дракона провел несколько ночей на ложе с Брюнхильд, положив между нею и собой меч.
10
«Блохиммель» – «голубое небо», «Снехиммель» – «снежное небо».
11
Название племени фьяллей происходит от слова «фьялль» – «гора».
12
«Семлиг» – «сонный».
13
Оба имени произведены от глаголов со значением «топать».
14
«Спэрра» – «с выпученными глазами».
15
«Утренний дар» – подарок, который муж делал жене наутро после свадьбы.
16