Нат Касс - Тени Прошлого
— Убить? — издевательски прошипел он. — Неплохая идея.
Я бесцеремонно оттолкнул его руку.
— Подожди.
Пазл начинал складываться во вполне отчетливую, понятную картину. Конечно, можно было догадаться и раньше, но это бы вряд ли что изменило.
— Вы ведь даже не видели своего главаря в лицо, так? И даже не знаете его настоящих планов, — уточнил я, следуя внезапно пришедшей в голову мысли. И это скорее было не вопросом, а утверждением.
Загнанный в угол заговорщик ничего не ответил, но по выражению его лица все и без того было ясно.
— Ты ведь и сам знаешь, что вас используют. Вы — приманка. Ваши жизни для мнимого царя ничего не значат.
— Ну и что за лекцию ты тут устроил? — осведомился мой импровизированный напарник. — Они же…
— Тайное общество Ловенаров, так ведь? Причем это название появилось только… ммм… неделю назад. О нем еще даже не все знают, — напряг я память. — Прости, парень, у меня плохие новости. Твой обожаемый царь уже через год сбежит за границу, оставив практически всех вас умирать вместо него.
Младший лорд Арвейм уставился на меня не менее ошеломленно, чем несостоявшийся революционер. Наверное, что-то в моем голосе убедило их, что я не шучу и ничего не выдумываю.
— Ты что, предсказатель? — недоверчиво спросил второй. Он сомневался. Это стало хорошим знаком.
«Я не предсказатель. Я только историк» — мысленно усмехнулся я, переврав известный афоризм.
— С каких драконов ты это вообще можешь знать?! — раздраженно прогремел Оринделл.
— Не хотите — не верьте, — философски заметил я. Сейчас мне не особо хотелось снова пускаться в преподавательскую деятельность и читать лекцию про путешественников во времени. — Проверим через год.
Пробуравив меня недоуменным взглядом, лорд вздохнул — уже более миролюбиво.
— С этим нужно что-то делать, — деловито заметил он.
— Отпустим? — предложил я.
— Ни за что. Я не для того здесь столько времени провел.
— Не убивать же его только из-за того, что ему профессионально задурили голову.
Моя позиция по данному вопросу нравилась пареньку явно больше: он согласно кивал головой, выражая свое безмерное согласие с каждым словом.
— А я думаю… — начал объект переговоров, но мой будущий шеф, привыкший командовать, внушительно рявкнул:
— Молчать!!! — и тут же продолжил прерванный разговор уже совершенно спокойным тоном. — Это было бы проще и надежней.
Поразительные все-таки люди эти аристократы. Вежливые и гуманные. Что тут еще сказать.
— Не становись убийцей, а, — недовольно проворчал я.
— Но мы уже, — он сделал ударение на втором слове.
— Сейчас у нас есть выбор.
— Король снял с меня всю ответственность за подобные меры.
— Как будто тут дело в ответственности.
Следующие секунды прошли в напряженном молчании. Оринделл недовольно нахмурился, но промолчал. Похоже, я со своими моральными увещеваниями на этот раз победил.
— Как тебя зовут-то хоть? По-настоящему. — Сдержанно осведомился он. И в эту секунду стал напоминать вовсе другого человека — себя самого почти восемь веков спустя.
— Харрис Тессен, — быстро проговорил бывший заговорщик, смекнув, что противоречить было бы далеко не в его интересах.
— Хорошо, Харрис Тессен. Если тебе дорога жизнь, то прямо сейчас ты поклянешься, что больше никогда не свяжешься с этими идиотами-фанатиками. Не расскажешь о произошедшем здесь. И прямо отсюда пойдешь наниматься на службу к королю Ровену. Это приказ.
Нет. Если закоренелые аристократы и меняются, то очень медленно.
Но требование и правда было разумное.
— Тейна ве ровас, — у парня не оставалось выбора.
— Что ж, — хладнокровно заключил Оринделл. — Ты либо кошмарно расчетлив, либо обыкновенный трус. Решать тебе.
Когда единственный выживший счастливчик поспешно смылся, все еще не до конца веря в свою удачу, все было кончено. Но кроме нас с будущим шефом в пустой, мрачной комнате оставались три мертвых человека — жестокое напоминание о произошедшей битве, которая и длилась-то не долее десяти минут.
— Они были всего лишь пешками. Глупыми одураченными пешками. — Тихий голос лорда Арвейма, казалось, прозвучал слишком громко. — В курсе всего происходящего был только главарь. Но даже он вряд ли заслуживал такой смерти.
И все-таки каменную маску жестокосердия можно разбить.
Мы быстро сжигали тела, стремясь как можно быстрее исчезнуть из этого злополучного дома навсегда.
— Он был одним из главных?
— Да. Но есть люди и намного выше его. Большая сеть заговорщиков с собственной идеологией — приверженцы давно запрещенной магии Заката. Это только крохотная часть.
Магия заката… мне часто приходилось слышать о ней — слава Духам, только во время теоретических занятий. Довольно неприятная, некогда запрещенная штука, вызывающая зависимость, а в наихудших случаях — и помутнение рассудка. Что-то вроде тяжелого наркотика несколько иной природы. Остается надеяться, что отпущенный на волю парень все же не успел к ней пристраститься, иначе плохо будет либо ему самому, либо окружающим. В любом случае, нужно будет его найти и проверить: имя и будущее место работы нам уже известны, об этом он бы при всем желании не смог соврать.
— Они не смогут ничего сделать. Заговор быстро раскроется. — Снова повторил я.
— Откуда ты можешь знать?
— Сам увидишь. Так. С тобой все в порядке? — спросил я, с содроганием вспоминая летавшие по комнате боевые заклинания.
— Несколько ссадин. Быстро пройдет. С тобой?
— В порядке.
Наконец оказавшись на улице, я взглянул на часы: до моего приезда оставалась какая-то четверть часа. Даже подумать страшно, что могло бы случиться, если бы я все же не сумел переместиться во времени…
— Поехали отсюда, — устало сказал я. С этим предложением потомственный аристократ спорить не стал.
При виде меня Вэлли приветливо и радостно пошевелила ушами — она провела время явно не столь насыщенно, как я сам, к тому же, по всей видимости, была рада меня лицезреть после относительно долгой разлуки.
Мы быстро отвязали лошадей и уехали. Часть дороги до замка молчали, думая о своем. Для меня за этот вечер небо потемнело уже во второй раз — а для кого-то оно сегодня потемнело в последний.
— И откуда же ты взялся? — нарушил молчание Оринделл.
Самому благовоспитанному лорду не чуждо любопытство.
— Пришло известие от короля. Он хотел сказать тебе, чтобы ты больше не совался в тот дом. Они каким-то образом раскрыли Рифарда Хайта, но так ничего и не узнали про Оринделла Арвейма. Но ты уже уехал — поэтому Мелори попросила меня.