KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джудит Тарр - Замок горного короля

Джудит Тарр - Замок горного короля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джудит Тарр, "Замок горного короля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ага, они выставили против меня танцующего мальчика. Потанцуй передо мной, маленький жрец. Покажи мне свое искусство.

— Давай лучше потанцуем вместе, дядя.

Мирейн подвинулся ближе, дразня противника, но поскольку Моранден не двинулся, чтобы нанести удар или схватить его, он шагнул еще ближе, опасно близко, как будто потеряв благоразумие от дерзости.

Моранден нанес удар.

Мирейн уклонился от него, держа руки на бедрах.

— Аджан быстрее тебя, — сказал он.

— Аджан снисходит до танцев с рабами и детьми. Ты умеешь убегать, ублюдок жрицы. А сражаться?

— Как тебе угодно, — произнес Мирейн с видом короля, делающего одолжение своему вассалу.

Моранден выпрямился и отступил назад. Мирейн ждал. Принц встряхнул своими широкими плечами, наполнил легкие воздухом, выдохнул. Легко и свободно он перешел в позу, от которой даже у Обри, стоящего рядом с Вадином, перехватило дыхание. Смертельной грацией веяло от него, как от кошки перед прыжком. Это было похоже на…

— Искусство убивать без оружия, — сказал Обри.

Ученый потерял свое спокойствие и отстраненность наблюдателя, которыми так гордился. Он стал таким же, как все, кроме Морандена и ведьмы из Умиджана, — он влюбился в Мирейна.

— Бунтарь знает это искусство. Конечно, знает. Он — человек с Западных Окраин.

Мирейн не двинулся и не отступил. Если он и понял, что противник тоже мастер того боевого искусства, которым он владел, то был слишком хорошим воином, чтобы показать это. Тело Мирейна немного сдвинулось и приняло оборонительную позицию.

— Иссан-улин, — пробормотал Обри. — Убивающая Змей. Молись всем своим богам, Вадин, чтобы сказание, которое твой господин поведал Аджану, не оказалось пустой болтовней. Молись богам, чтобы это могло спасти его.

Вадин молился молча, да он и не знал, как называются движения этого едва уловимого танца, но желал он того же, что и чужеземец. Пусть Мирейн будет мудр, пусть будет силен. Пусть он даст хороший бой перед тем как умереть.

Моранден кружил вокруг своей жертвы в молчании, которое было страшнее всех его предыдущих слов. Мирейн наблюдал за принцем, как Иссан-улин наблюдает за змеей, осторожно и свирепо, не пытаясь ударить.

Моранден выбросил руку вбок, нога его последовала за рукой в плавном и скоординированном движении, столь же грациозном, сколь и смертельно опасном. Мирейн поймал его руку выше локтя, отвел ее и пригнулся, уходя от удара ноги.

Пауза была долгой и оценивающей. Моранден сделал выпад, Мирейн ушел от него.

Моранден бросился вперед. Мирейн схватил его за плечо и за начавшее подниматься бедро и бросил его вверх и назад, прямо на землю, поворачиваясь сразу же, как только Моранден ушел из его рук.

Принц перевернулся в воздухе, приземлился на одно колено и вскочил на ноги. Как только Мирейн повернулся, Моранден схватил его. Одной рукой он обхватил талию короля железной хваткой. Другая рука принца легла на горло Мирейна. Моранден резко, коротко рассмеялся и поднял своего противника повыше, чтобы сильнее бросить оземь это ненавистное тело.

Мирейн завертелся, брыкаясь и ловя ртом воздух, с широко открытыми и ослепшими глазами. Изо всех своих уходящих сил он ударил Морандена головой в челюсть.

Принц пошатнулся. Мирейн упал. Несколько долгих мгновений он лежал совершенно беспомощный.

Его враг навис над ним и занес ногу для страшного удара. Мирейн свирепо вцепился в нее. Удержал. Рванул вверх. Моранден со страшным грохотом упал на землю.

Мирейн вспрыгнул на него, поставил колено ему на грудь, обхватил руками мощную шею и упер большие пальцы в дыхательное горло. Моранден не сделал попытки стряхнуть его.

— Дядя, — сказал Мирейн скрипучим голосом, который с трудом вырывался из пораненного горла, — проси пощады, и я прощу тебя.

Глаза Морандена широко раскрылись. Мирейн встретился с ними взглядом. Он задержал дыхание и застыл как зачарованный или как мальчик, не способный совершить убийство. Вадин хотел выкрикнуть имя Имин. Но горло у него перехватило, и момент был упущен. Со слабым восклицанием король покачнулся.

Тело его ударилось о землю, Моранден всем своим телом обрушился на него. Мирейн сделал отчаянную попытку отползти в сторону. Мощный удар вбил его руку и плечо глубоко в податливую почву, и он коротко вскрикнул. Руки Морандена безжалостно взялись за его волосы, разворачивая свернутые вокруг головы косы, потащили его и поставили на ноги. Мирейн взглянул Морандену в лицо. Принц со свирепой силой рванул его голову назад.

Мирейн стоял как человек, который ждет смерти. Его левая рука висела плетью, тело содрогалось. Он улыбался.

Моранден швырнул его на землю. Мирейн пошатнулся и упал, но все же поднялся, хотя щека, рассеченная камнем, кровоточила, а ноги не держали его. Медленно, ужасающе медленно он встал на колени. Еще медленнее поднялся на ноги. Губы его были серыми от боли.

Моранден, сложив руки, смотрел на него с расстояния в несколько шагов и кривил усмешкой рот. Еще какое-то время он поиграет со своей жертвой. Подразнит ее, помучает, научит ее всем степеням боли. И только потом убьет ее.

Голова Мирейна поднялась. Глаза сверкнули. Казалось, он вырос, окреп и в нем проснулась новая сила. Он поднял опущенные руки, левую чуть напряженнее, чем правую, и снова заскользил вперед, это опять был Иссан-улин, но только теперь Иссан-улин, доведенный до бешенства, готовый расправиться с повелителем змей.

Уверенность Морандена дала трещину.

— Да, — вкрадчиво сказал Мирейн. — Да, дядя. Игры окончены. Теперь начинается серьезная драка.

Моранден плюнул в его сторону.

— Глупец и хвастун! Сын бога или даже сам бог, но здесь ты в своем теле, которое и на юге, вырастившем тебя, выглядело бы смешно. И ты посмел отказаться от своей магии. Ты не можешь сделать ничего, кроме того, что позволит твоя плоть. А я, — сказал он, расправляя руки, — я — Победитель Янона.

— Неужели? — поддразнил его Мирейн. — Иди, о победитель, победи меня.

Снова и снова кружили они по площадке. Плавно сблизились, как танцоры на королевском балу. Моранден был силен, но Мирейн — скор на удар, скор на маневр. Удар Морандена был мощен, когда он делал его с разворота.

Но тут Мирейн нанес свой удар. Моранден пошатнулся, молотя воздух руками. Его кулак попал Мирейну в бровь, и тот чуть не потерял равновесие.

— Дядя, дядя, — упрекнул Мирейн, — где твоя сила?

Моранден зашипел и начал раскачиваться подобно змее. Это было красиво, это вселяло ужас, как будто огромное мускулистое тело в одно мгновение стало бескостным. Губы Морандена поджались, глаза холодно засверкали. Смерть затаилась внутри него.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*