KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Иар Эльтеррус - Книга II. Постижение

Иар Эльтеррус - Книга II. Постижение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иар Эльтеррус, "Книга II. Постижение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я все расскажу, но я слишком мало знаю… — жалобно сказал Ихе, у него в глазах дрожали слезы. — Я слышал некоторые разговоры наставника с другими магистрами, но чаще они меня выгоняли.

— Магистрами? — насторожился Кенрик.

— Да, — кивнул кукловод. — Сюда пришло пять магистров, около тридцати старших магов и несколько личных учеников, таких, как я. Но около десятка старших магов и двое учеников погибло на Хирлайдском полуострове. Многие сильно смеялись по этому поводу. Говорили, что эти дураки хотели превзойти магистров и получили по заслугам. К тому же они связались кое с чем, что неизбежно изменило бы их самих, так что туда им и дорога. Те, кто их вынес, сильно облегчили работу магистрам — после того, что с ними бы стало после взаимодействия с той силой, всех все равно пришлось бы уничтожить.

Внезапно, отвлекшись от рассказа и увидев, насколько внимательно и недобро смотрят на него все окружающие, парень побледнел и поспешно добавил:

— Я не общался с теми, кто ушел на Хирлайд, у них была своя компания, и тут тоже только смотрел — наставник велел запоминать и учиться!

— Тебя никто не обвиняет, — поспешил успокоить его Кенрик, после чего повернулся к Герцогу. — Мальчик действительно не виноват, могу ручаться.

— Я не спорю, — пристально посмотрел на него тот. — Хочу только знать, как он попал к кукловодам и где они базируются.

— Ко мне подошел на улице какой-то человек, сказал, что я будущий маг… — поспешил объяснить Ихе, у которого этот грозный человек вызывал страх. — Спросил, хочу ли я учиться магии. Конечно я хотел, вот он и забрал меня с собой в Академию, в другую каверну. Только позволил сообщить родителям, они тоже обрадовались. Я бы и раньше пошел учиться, но наш городской маг сказал, что дар у меня какой-то странный и что со мной делать — непонятно. Откуда я мог знать, чем они там занимаются? Сначала было все хорошо, а потом… — он всхлипнул. — Нас начали учить каким-то нехорошим заклинаниям, вызывающим бурю, болезни, сумасшествие и всякое такое. Я хотел было уйти, но меня предупредили, что если я хочу жить, то делать этого не стоит…

Он совсем сник, уставившись себе под ноги. Герцог сочувственно посмотрел на беднягу, подошел и потрепал по голове. Тот изумленно воззрился на него и несмело улыбнулся.

— Да уж, парень, попал ты… — прогудел владыка Киреона. — Не бойся, у нас тебе не причинят зла. Рассказывай дальше.

— А что дальше?.. Через некоторое время нас взяли на практику, где старшие маги напустили мор на город, который потом вымер почти весь за несколько дней. Когда я спросил, зачем это было нужно, мне ответили, что там овладели запретным знанием, которое может уничтожить мир. Что за знание — не сказали. На вопрос: «А за что детей?», небрежно бросили, что еще, мол, нарожают. После чего велели заткнуться и тщательно изучить заклинание, которым был наслан мор. Позже было еще другое. На одно место они наслали огромную волну, смывшую все поселения на побережье. Разное было…

— Да уж, — только и сумел сказать Герцог. — И этим тварям мы поверили?..

— Простите, Государь… — опустил голову стоявший рядом советник. — Но мы и подумать не могли…

— А должны были! — отрезал тот.

После рассказа несчастного мальчишки Айн окончательно поверил в то, что поведали игмалионцы. И ему было очень стыдно, что не настоял на своем, позволил себя уговорить начать войну с королевством и принять помощь «союзников». Одновременно он понимал, что кукловоды принесли с собой беду, еще не понятно какую, но явно страшную. Вспомнились слова воина о толчках из-под земли, и Герцогу стало не по себе. Он представил гигантскую волну, обрушивающуюся на города и поселения Киреона, а здесь жили в основном на побережье. Нужно как-то остановить это. Но как? Своими силами сделать это однозначно не удастся. Значит, придется сотрудничать с игмалионцами.

— Вы сможете перенести нас в столицу? — посмотрел он на Кенрика.

— Да, — кивнул тот. — В какое место?

— Во дворец.

— Могу только в тот зал, где был пир, я его хорошо помню.

— Вполне сойдет, — согласился Герцог.

— А тирсы? — поинтересовался Кенрик.

— Я оставлю двух воинов, чтобы отогнали их в столицу. Лаем, Дорх — остаетесь!

— Как прикажете, Государь! — поклонились названные.

— Остальные ваши люди пусть разделятся на две группы, за раз я их не перенесу, — продолжил ронгедормец.

Повинуясь приказу Герцога, киреонцы сделали то, что он просил. Кенрик уже привычно представил себе пиршественный зал, мысленно подхватил первую группу вместе с самим Герцогом и активировал этрайт. В глазах на мгновение потемнело, и они оказались в зале, до смерти перепугав нескольких слуг, занимавшихся чем-то своим.

— Хороший артефакт… — вздохнул владыка Киреона, завистливо поглядев на Кенрика. — Жаль, что…

Он не договорил, сухо попрощался с юношей и ушел. Ронгедормец пожал плечами и переместился обратно в долину. Не успел он оказаться там, как к нему подошел киреонский магистр и отвел в сторону.

— Тот посох, что вы держали в руке… — едва слышно сказал киреонец. — Это то, что я думаю? Это он?

— Что вы имеете в виду? — сделал вид, что не понимает, Кенрик.

— Это Витой Посох? — уже прямо спросил магистр.

— Да… — тяжело вздохнул ронгедормец, поняв, что правду скрыть не удастся.

— Я вам сочувствую…

— Почему? — удивился Кенрик.

— Слишком тяжелая ноша, — слабо улыбнулся киреонец. — Не по человеческим силам.

— Меня никто не спрашивал, — вздохнул юноша.

— Да, боги обычно не спрашивают нашего желания, — пристально посмотрел на него магистр. — Справитесь?

— Надеюсь. Больше просто некому.

— Тогда удачи вам!

С этими словами киреонец отошел к ожидающим его воинам. Кенрик не стал терять времени и сразу перенес их во дворец. Он не видел, что Нир украдкой достал из кармана черный кристалл связи, что-то сказал в него и снова спрятал. Как только принц услышал слово «перебежчик», он тут же связался с Мертвым Герцогом, и тот слышал весь разговор.

Также никто не обратил внимания, что как только киреонцы покинули долину, Халег отошел к каменной пирамидке, наклонился и дотронулся до нее. Древнее заклинание проснулось после тысячелетнего сна.

— Пусть теперь приходят кукловоды… — слабая улыбка коснулась губ виконта. — Их здесь ждут…

Вернувшись за друзьями и остальными игмалионцами, Кенрик внезапно понял, что вполне способен перенести их за один раз вместе с карайнами, и удивился этому. Получается, его сила выросла. Видимо, это следствие того, что у него уже больше половины Витого Посоха. Видимо, произошел качественный скачок. Что ж, это радует, впереди еще слишком много дел, для которых сила очень даже понадобится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*