Надежда Башлакова - Волчонок
— Отдадите его ему потом. А теперь уведите его. — Буркнул я и, отвернувшись от людей, потерял к ним всякий интерес.
Под общим напором волков и оборотней, представителей сразу двух объединившихся стай, люди отступили несмотря даже на призывы воинствующего священника и его увещевания божьей кары.
— Уходите с миром, мы больше не тронем вас. Убирайтесь прочь из нашего леса. — Кричал Седой, выступив вперёд. За ним стояла вся объёдинённая стая, мощь, с которой никто не стал бы сейчас спорить, так как справиться с ними теперь могли разве что только единицы. — Те, кто получил какие-то ранения и по известным причинам не сможет жить среди людей, милостью просим к нам в лес. Будем только рады. — Хмуро осклабился он, и люди поспешили убраться подобру-поздорову, каждый в своей душе надеясь, что уж у него-то такой надобности не возникнет точно.
Я подошёл к своим уединившимся несколько в стороне друзьям, о которых уже совсем было, чуть не позабыл в этой кутерьме. И Тайя, почувствовав моё присутствие, тихо произнесла, всё так же протирая меч и даже не подняв на меня своих зелёных глазах.
— Светел, я тебе кажется, уже говорила, что тут у вас как-то слишком весело для обычной провинции.
— Кажется, ты говорила мило. — Рассеянно поправил её я.
— А, — отмахнулась девушка, пожимая плечами, — что мило, что весело. Разве игра слов меняет дело?
Я криво усмехнулся, а Перис только печально вздохнул. Тайя же уже закончила с протиранием и принялась прокаливать своё оружие на огне,
убивая тем самым поселившуюся на нём проклятую кровь.
А я отправился к Травке, что в это время ухаживала за моей раненой матерью, и Милинда, пользуясь моментом, тут же поспешно произнесла.
— Сынок, прости меня, пожалуйста. Я отказалась от своего родного сына и даже больше, приказала убить тебя. Нет мне прощения. Если бы только не Травка, если бы не её самоотверженное вмешательство, то грех моей молодости не возможно было бы исправить.
— Мама, мы это, по-моему, уже обсудили, причём при свидетелях, так что давай не будем больше возвращаться к делам давно минувших дней. — Может быть, излишне резко произнёс я, но мне и правда сейчас было не до того. Об этом можно было поговорить и несколько попозже.
— Так молод и так зол. — Тихо произнесла Травка, с нескрываемой грустью глядя в сторону леса и качая головой, не было никаких сомнений в том, кого именно она сейчас имеет в виду.
Тут ко мне подошёл отец, так и не перевоплотившийся в человека. Мы с ним отошли чуть в сторону, чтобы никто не слышал того, что мы так хотели сказать друг другу.
Но слова отчего-то не шли ни к одному из нас. Мы помолчали.
— Наверное, сейчас не время что-нибудь говорить. — Тихо произнёс он, мотнув седеющей головой.
— Наверное, не время. — Разочарованно произнёс я. Я-то и сам прекрасно понимал, что сейчас время и место для нашего первого с ним серьёзного разговора совсем не подходящее, но ждал от него чего-то другого.
— Твоя мать. Может быть, мне стоит забрать её с собой? — Предложил он.
— Нет, — я покачал головой, — думаю, пока не стоит. Пусть сначала оправится и если придёт нужда….
— Нужда придёт, по-моему, ты в этом сам уже успел убедиться.
— Да. — Согласно кивнул я. А как тут не согласишься?
— Быть может научить её ускоренной трансформации, чтобы она скорее заживила рану?
— Рана совсем пустяковая, так что и этого делать, думаю, тоже не придётся. Оно того не стоит. Слишком большая нагрузка будет для неподготовленной психики. — Отказался я и от этого его предложения.
— Пожалуй ты прав, просто я не привык жить по человеческим меркам и мне это несколько тяжеловато понять. — Виновато сознался он.
Возникла неловкая пауза, которую нарушил опять-таки мой отец.
— Мы постережем, чтобы к вам не приблизился враг ни с одной, ни с другой стороны. Пока вы будете здесь, вы будете в безопасности. А тебя и твоих друзей моя стая не тронет и в лесу.
— Хорошо. Спасибо. — Без особого энтузиазма кивнул я.
— Может, отправишься со мной? — С надеждой спросил он.
— Нет. — Я уверенно покачал головой.
— Что ж, никакого другого ответа я от тебя и не ждал, но спросить всё же стоило. Тогда, когда вы все немного отойдёте от случившегося, я навещу тебе. Мне надо с тобой о многом поговорить…, сынок.
— Да…, папа. — Впервые произнесённое мною самим, это непривычное для меня слово, отчего-то далось мне на удивление легко. И мне вдруг показалось, что будь он сейчас в обличье человека, я бы увидел его улыбку, счастливую улыбку отца, обращённую к только что обретённому сыну, ведь, несмотря на то, что мы столько лет прожили с ним буквально бок о бок, это было первое наше с ним непосредственное общение.
— Мне пора. Скоро встретимся, сынок. — И он, развернувшись, потрусил прочь, уводя за собой новую стаю.
— До скорого, папа, — тихо произнёс я ему вслед….
Отец ушёл, а я, увлечённый беседой с ним, только сейчас заметил, что чуть в стороне вовсю уже полыхает наша поленница. Видимо люди, в конце концов, не удержались и не смогли уйти от нас без сюрприза, и кто-то возможно даже святой отец решил на прощанье совершить эдакую невинную проказу, хотя виной тому вполне и мог быть случайно обронённый, не полностью загашенный факел.
И вот моя бабка Травка, отвлёкшись от моей матери на это зарево, смотрит теперь на пожар, застыв в испуге и не в силах сдвинуться с места. Тогда, увидев панический страх в её глазах, я вспомнил то, что она рассказывала мне ещё в детстве. В пожаре когда-то погибла вся её семья и, наверное, именно этот ужас она сейчас переживала заново.
— Бабушка. — Я заслонил огонь своей спиной и крепко прижал к себе свою старушку.
— Лисса. — Голос был чужим и в тоже время смутно знакомым.
Я обернулся.
— Дедушка! — Лисса уже повисла на шее старого воина.
— А я опоздал. — Растерянно пожаловался он.
— Ничего, всё уже хорошо. — Беспечно отмахнулась его внучка. — Здесь и Светел, дед. — Произнесла она, указывая на меня, словно и не было той долгой разлуки так изменившей нас обоих, да, наверное, и не только нас.
Невер виновато взглянул на меня и пожал плечами.
— Прости, сынок, я не сдержал своего обещания. — Тихо произнёс он слова, предназначенные только для меня. — Знай только, что я сделал все, что было в моих силах.
— Я знаю. — Кивнул я.
— И всё-таки я виноват. — Понурил голову лисичкин дед.
— Нет, не правда, дедушка, в том, что случилось, нет твоей вины.
Он ласково улыбнулся внучке и провёл грубой мозолистой ладонью по её рыжим волосам.