KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Велесова - Боги тоже не люди

Светлана Велесова - Боги тоже не люди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Велесова, "Боги тоже не люди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так что сиди тут, пока я ее не отправлю и во имя светлой памяти предков, не соблазняй больше никого, особенно пока висишь на моей шее. Клан не обязывался воспитывать твоих бастардов.

— Хм, — Бог поднял на нее не слишком веселый взор. — Но одного-то взялась, чем другие хуже?

— Но-но! — Она пригрозила Богу пальцем, чувствуя, как хмельное вино потекло по жилам, возмещая собой вынужденную потерю крови. — Этого я подсунула Аликаю, и то из-за того чтобы насолить ему, ну и конечно дать Мэй все необходимые условия, для рождения твоего ребенка. Боюсь двоих, его нежная психика просто не выдержит.

Ясенка и Гери засмеялись, представив себе Айка нянчащегося с выводком божественных детей. Эния тоже расхохоталась, но уже по другому поводу. Стоило только глянуть в несчастное лицо бога, представившего, что ему скажет мать, когда узнает, что за одну прогулку сына по миру она станет бабушкой. Причем несколько раз подряд.

— Хорошо твоя взяла. — Гэрис пожевал листик петрушки и вдруг повеселел. — А если ты научишь меня предохраняться? Тогда можно?

На этот раз заржали все, кроме нее. Даже грифоны едва не разбили лбами стол, когда рухнули на него от смеха.

— Кто бы меня научил. — Буркнула она, заливаясь малиновым цветом. — Гэрис, тебе не кажется, что вопрос не по адресу? Давай подождем встречи с моим мужем. У него и спросишь. Уж он тебя просветит во всех подробностях. Или вон, — она кивнула на подыхающих от смеха грифонов. — спроси этих, если так уж невтерпеж.

Схватив бокал и кувшин вина, она собралась уходить, но тут Ар коснулся ее пальцев. Едва-едва, но этого хватило, чтобы привлечь ее внимание.

— Ну что еще?

— Тери, что делать с пленниками? Она еще нужны вам?

— Нет, отпустите их. Пусть идут.

Устало ответила она, и кивнув Гери, пригласила следовать за собой. Гери прихватив закуску, догнала ее на середине лестницы.

— Эния ты молодец. — Ее глаза искрились весельем. — Так обломать Бога. На это надобно уменье. Ты бы видела, как он переживал из-за этой встречи.

— И потому напился до демонов собачьих.

— Он не пьян. — Вступилась за парня подруга. — Просто волнение было слишком долгим. Вы так долго разговаривали. А она правда там? Какая она?

— Нормальная. — Эния сильнее прижала кувшин к груди, ища у него защиты и набираясь храбрости сказать то, что должна. — Гери, я попрошу тебя вернуться вместе с Мэй в дом Айка. Пока его там нет, за ней надо кому-то присмотреть и никому кроме тебя я не могу доверить столь деликатное дело.

Гери перестала улыбаться.

— Если так надо я вернусь. Но разве…

— Гери, над ней издевался весь клан, за то что ее дитя незаконно. Они требовали от нее избавиться от плода. Одна ты знаешь, как важен этот ребенок, иначе бы он не появился, и сможешь, не раскрывая тайны оградить ее от новых насмешек. Я бы послала вместо тебя Ясенку, но без нее мне не попасть в Дубраву.

— Хорошо. Но тогда ты сосватаешь для меня Жиля.

— По рукам. — Эния улыбнулась. Она всегда знала, что на Гери можно положиться и если быть до конца честной, ей было немного стыдно за то, что отправляет ее с Мэй, как будто прогоняет. На самом же деле она не врала, когда говорила, что ей больше не к кому обратиться. В конце-концов не так много у нее друзей. — Как только разгребу свои дела с Ван Герсом сразу же возьмусь за Жиля. Или еще лучше. Попрошу взяться за него Зарима. Тогда он точно никуда не денется и радостный побежит делать тебе предложение.

— Нет! — Воскликнула Гери в притворном ужасе, начиная смеяться. — Только не Зарима, а то Жиль так до старости будет бегать и улыбаться, бегать и улыбаться!

— Тогда Айка! — Эния тоже начала хохотать.

— Еще хуже. Бедный Жиль до того испугается наших законов, которые Айк уму обязательно озвучит, что покончит с собой раньше чем женится на мне, и я не познаю все радости материнства.

Эния удивленно покосилась на подругу.

— Что это вы все озаботились появлением младенцев? Не от Гэриса ли ты заразилась? Если так, то я сниму себе отдельный номер.

— А ты? — Гери открыла дверь, давая ей пройти, но Эния вдруг застряла в проходе. — Разве не хочешь ребеночка от мужа? У вас были бы славные детки, тем более такой редкий случай, когда родители одного и того же вида.

— Почему редкий? Я думала таких как мы много?

— Ты что? — Видя, что подруга стоит на месте, Гери чуть ли не силой втолкнула ее в номер, не замечая, что еще одна слушательница с любопытством ждет продолжения столь волнующей темы. — Двое чистокровных, принадлежащих к одному виду, да к тому же влюбленные друг в друга. Такой союз в наше время всего один… ваш. Так что не удивляйся, если будешь часто об этом слышать.

— Я не знала. — Эния не стала уточнять, что на счет любви подруга погорячилась. Она вообще не стала ничего уточнять. Не то состояние чтобы думать о подобном. Все ее мысли сейчас были сосредоточены на том, чтобы отправить Гери и Мэй обратно в Мирру. — Гери, познакомься это Мэй, Мэй это Гери, воспитанница Аликая Тер Беррани. Это под защиту его дома ты сейчас отправишься. Надеюсь, вы станете хорошими подругами.

Поставив кувшин с вином и бокал, на столик, Эния хрустнула пальцами и стала колдовать портал прямо в дом Аликая.

— Все вещи взяли?

— Все. — Гери по-походному быстро покидала свои вещи в сумку и повернулась, чтобы взять за руку Мэй. — Никогда раньше не путешествовала порталом?

— Нет. — Пискнула девушка, прижимая к груди единственную вещь, которая у не была, черное покрывало.

— Не бойся, это быстро. Да не надевай ты покрывало, там все свои.

— Но Аликай Тер Беррани… он же принц… — Мэй просто позеленела от перспективы жить в доме второго наследника престола.

Греи хмыкнула, вспомнив себя, когда узнала о том кто такой Айк на самом деле. Эния тоже усмехнулась.

— Не бойся, Мэй, Айк парень что надо и в его доме ты будешь в полной безопасности. Все, можете отправляться.

Эния сделала шаг в сторону от воронки портала, давая девушкам дорогу.

— Но, если Аликай ваш племянник, тогда вы… — Мэй все еще упиралась, страшась идти через портал, тогда как более сильная Гери волоком тащила ее за собой.

Эния не стала отвечать девушке. И так очевидно, раз Айк ее племянник, то она может быть только женой Зарима, слухи, о женитьбе которого уже во всю будоражили общественность страны. Наконец Гери удалось втолкнуть в портал Мэй, и махнув Энии на прощанье она шагнула за нею следом.

Дождавшись пока вихри энергии перестанут кружить по комнате, вырванные листки из неосторожно оставленной на видном месте книги, Эния наконец облегченно вздохнула и с чувством выполненного долга заперлась в ванной с полным кувшином вина с твердым намерением напиться и забыть все произошедшее как страшный сон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*