Падение Икара "Том I" (СИ) - "Quake"
— Продолжай Вега.
— Отставить Вега. — Тут же ответила Сьюзан.
— Внимание, обнаружен конфликт приоритетов, просьба повторить команду.
— Понижение объекта Сьюзан в правах до уровня гостевого доступа. Продолжить сборку костюма.
— Во что ты ввязался Алекс? — С долей беспокойства спросила Сью, вглядываясь в моё слегка раздраженное после длительного и далеко неприятного диалога лицо.
— Это мои проблемы наставница.
— И именно поэтому ты решил потащить с собой группу подростков? — Ехидно спросила брюнетка. — Мы же семья, если у тебя появились какие-то проблемы, мы можем помочь. — Видимо девушка успела проникнуться духом кочевников, пользуясь частыми в их обществе аргументами.
— Даже если я скажу тебе всю подноготную информацию, легче от этого никому не станет. Ни мне, ни тебе. — В пару плавных шагов приближаюсь к наставнице и хватаю её в довольно грубые объятия.
— Я хочу знать. — Упрямо сказала Митчел, для убедительности топнув ножкой.
— Арасака, эксперименты на детях, старая сеть. — Всего за несколько брошенных вскользь фраз, я заставил Сьюзан напрячься, из-за чего мне даже пришлось несколько ослабить хватку.
— Это как-то относится к тебе лично? — Сью слегка отстранилась от меня, разглядывая моё лицо.
— Нисколько, но есть вещи, которые я не могу оставить без своего внимания.
— Вижу, диалог у вас совсем не клеится. — Джон аккуратно вошёл внутрь, выглядывая из-за спины своей жены.
— Алекс решил поиграть в агента 007. — Тут же сдала меня с потрохами наставница.
— А поподробнее. — Джон усмехнулся, усаживаясь на рядом стоящий ящик.
— Хочу выкрасть из лаборатории Арасака детей забитых под самые уши нетраннерскими имплантами, попутно взорвав её ко всем чертям. — Пожимаю плечами, будто в этом нет ничего особенного, вызывая у Ви нервный смешок.
— Так вот зачем тебе столько экзоскелетов. — Задумчиво покачал головой мужчина. — Наша помощь нужна, или справишься своими силами? — Своим вопросом кочевник смог поставить меня в тупик. Я не ожидал, что он так просто воспримет информацию, не пытаясь меня отговорить. Такое доверие даже подкупало.
— Нет, у меня всего пять костюмов четыре из которых предназначены для штурма, а один играют сугубо вспомогательную роль.
— Хан, Широ, Винсент и ты, а поддержкой будет Инга. Я прав? — Джон улыбнулся, с усмешкой поглядывая на притихшего в углу парня.
— Именно. Я бы и сам справился, но ситуация обязывает заручиться огневой поддержкой. Мне нужны были люди, слепки которых не засвечены ни в одной базе данных. Сам понимаешь, что в лагере таких можно найти только среди таких же подростков, как и я.
— Сколько примерно человек вы собираетесь вытащить оттуда?
— Столько, сколько сможем. Проникнуть внутрь незаметно не получится, но и вызвать помощь со стороны они не смогут. На моей стороне есть раннер, который весьма подкован в такого рода вопросах.
— Могу предположить, что этот нетраннер тебя ранее обучал, я прав? — Однако, старший О'Брайан довольно догадливая личность и ему достаточно сопоставить несколько вскользь брошенных фактов, чтобы составить общую картину.
— Верно. Имя назвать не могу, если конечно он сам с вами не захочет связаться. Всё же он в своё время успел хорошо наследить и будет лучше оставаться ему безызвестным хакером.
— Наглый и упрямый засранец. — Фыркнула Сьюзан.
— Интересно в кого я такой? — Отвечаю девушке ехидной улыбкой, слыша заливистый смех Джона.
— Когда собираешься провести тест новых игрушек? — Мужчина указал пальцем на стенды с доспехами.
— Завтра. Сейчас я займусь калибровкой, а также доделаю Икара. Тестировать лучше всё сразу, заодно и наладим какое-никакое взаимодействие. Вот прочти, что удалось впихнуть внутрь. — Скидываю ттх костюмов, ожидая реакции кочевника.
— Ты чёртов гений. Такие вещички лучше не показывать посторонним людям. Подобные технологии могут серьёзно заинтересовать корпорации, зная то, что ты собираешь их буквально на коленке. Конечно, детали в этот раз ты использовал куда более качественные, но вспоминая твои прошлые работы, ты вполне можешь и удешевить производство. — О'Брайан уважительно покачал головой, украдкой посматривая на новых скитальцев.
— После миссии костюмы останутся в клане. Мне не с руки везти что-то подобное в город, да и применять их там не получится, в отличие от пустошей, где такие штуки легко примут за какого-нибудь боевого дроида. Вега даже смогла вмонтировать внутрь специальное устройство, изображающее похожий на них сигнал обмена данных, ну и моя помощница умудрилась добавить защиту от копирования. Если кто-то захочет изучить доспех изнутри без специального ключа, реактор внутри повысит собственные обороты выше предельных значений и в итоге взорвётся. Разумеется, были продуманы и другие варианты, включая наличие человека внутри.
— Хранить такое у себя опасно… — Задумчиво пожевал губы Джон. — Скитальцев нельзя будет использовать на миссиях, но вот для защиты клана вполне сгодятся.
— Их также можно применять в качестве охранных дроидов. Конструкция брони позволяет её использовать без наличия человека внутри. Скорость принятия решений будет правда медленнее, но даже так они будут лучше доступных в открытом доступе аналогов.
— Тут ты прав. Ещё можно дополнительно накрыть их каким-нибудь рваньём, чтобы не вызывать лишнего интереса к конструкции.
— Камуфляж да… — Только сейчас понял, что над этой темой я толком не задумывался. — В принципе можно покрыть броню аппликациями и камуфляжными точками, для уменьшения фактора обнаружения. Вега, как закончишь с Икаром, проведёшь расчёты? — Обращаюсь вслух к своей помощнице, под удивлённый взгляд мужчины.
— Запрос обработан. Устанавливаю приоритет очереди. Расчётное время выполнения, три часа четыре минуты. — Отозвался женский синтетический голос.
— Искин верно? Не буду спрашивать где ты мог его стащить.
— Нанёс дружеский визит Миллитеху. — Раскрыл некоторые карты своей недавней ходки.
— Так вот почему они недавно так усилили патрули, ну ты даешь. — Лидер кочевников заливисто рассмеялся, чуть ли не всхлипывая от переполняющих его эмоций. — Такими темпами их сможет ограбить даже ребёнок.
— Технически, я ещё ребёнок. — Поддерживаю шутку собеседника.
— Хорошо, — мужчина утёр выступившие от продолжительного смеха слёзы, — если понадобится помощь свистни. Я не стану лезть в твои дела, только будь осторожен ладно? Пускай Арасака и не на своей территории, но руки у них длинные. Пойдём дорогая, пускай мальчишки занимаются своими делами. — Джон буквально утащил девушку на руках, быстро выводя её наружу.
— Ну, этого следовало ожидать. — Ви философски посмотрел вслед уходящему отцу, монотонно почёсывая висок. — Тут слишком мало места, чтобы скрыть такого уровня подготовку.
— Ты прав, но я просто надеялся на то, что никого не удивлю очередным своим "вдохновением". Видимо следовало быть куда скромнее в своих надеждах. — Делаю глубокий вдох и с шумом выдыхаю скопившееся за время диалога напряжение. — Считай, что Джон спас наши нервы. Сьюзан бы просто так не отстала и начала бы пытаться нас отговорить. Она около месяца припоминала мне её спасение в логове Мальстрёма, а в этом случае я даже боюсь представить, что нас ждёт. — От накативших мыслей я едва заметно передёргиваюсь, не понаслышке зная дотошность одной миловидной брюнетки.
— В любом случае нам сейчас надо успеть закончить всё до вечера и провести стресс-тест. Кстати, а что насчёт оружия?
— Я недавно смог разработать гравитационную ловушку и мы с Вегой совместно придумали способ её применения. На основе этой технологии удалось сделать пистолет и штурмовую винтовку, обладающую неплохими наступательными характеристиками, но самое главное, что оружие питается от реактора брони, тем самым исключая потребность в ношении огромного количества боеприпасов. Достаточно иметь несколько специальных батарей, устанавливаемых в специальные заряжающие отсеки.