Андрей Завадский - Вечная Вдова
- Кто это сделал? - процедил сквозь зубы командир патруля, указав на лысого разбойника, зажавшего руками лицо. Сквозь пальцы его сочилась кровь. - Это серьезное преступление, и виновный будет жестоко наказан, - бросил воин.
- Вот он, господин, - один из приятелей лысого поспешно указал на Ратхара, еще не отошедшего от горячки боя, и потому смотревшего на всех, в том числе и на стражников, точно готовый к броску волк. - Он затеял ссору, и жестоко покалечил нашего приятеля. Мы сидели, пили пиво, никого не трогали, а тут является эта деревенщина и устраивает настоящий погром. Всыпьте ему плетей, господин!
Стражник смерил не внушавшего доверия свидетеля полным презрения взглядом, пристально посмотрев затем на Ратхара.
- Зачем ты покалечил доброго горожанина, чужак?
- Все было не совсем так, - вдруг встрял в разговор один из караванщиков, заработав недовольные взгляды как стражников, так и бандитов. - Один из этих мошенников лгал, будто получил увечья, сражаясь против варваров под началом лорда Фергуса. Наш спутник сам бился под знаменами этого доблестного рыцаря, и уличи мошенника, но тот схватился за нож и полез в драку. К нему присоединился и второй, которого наш товарищ лишил глаза. Он лишь защищался, не думая ни с кем ссориться.
Стражник задумчиво взглянул на Ратхара, видимо, решая, стоит ли верить всему сказанному. А юноша неподвижно стоял у колонны, неосознанно выбрав позицию для боя, чтобы спина была хоть немного защищена.
- И каково же здоровье лорда Фергуса, юнец? - спросил стражник.
- Он мертв, - коротко ответил юноша. - Меньше надо слушать всяких проходимцев! А это, - Ратхар демонстративно, чтобы видел каждый, поднял с пола нож, которым прежде его пытался ударить конопатый "ветеран", - это я забираю себе, как трофей. И жалею, что не могу повесить себе на шею, точно медальон, второй глаз подлеца, который горазд нападать со спины.
- Оскорбив меня, ты совершил еще одно преступление, - усмехнулся воин. - Но я знаю об участи, что постигла этого доблестного воина. Вести с берегов Эглиса дошли и до этих мест, потому я верю тебе. Лорд Фергус, действительно, мертв, и это не тайна для нас. Я не стану спрашивать, почему ты жив, когда прочие воины погибли, но не стану и наказывать тебя за то, что оговорил шарлатана. Но лучше тебе, юнец, убраться из города поскорее, а то еще ввяжешься в какую-нибудь драку, и можешь не отделаться так легко, как сейчас.
- Благодарю, господин, - кивнул Ратхар. - Я уеду из города завтра же.
Стражники ушли, прихватив с собою и разбойников, которые, конечно, не были никакими разбойниками, а просто мелкими мошенниками и воришками, не чуравшимися, правда, обагрять свои руки кровью простаков.
- Да, крут ты, парень, - уважительно хмыкнул Эмер, уже готовый к тому, что придется вновь развязывать кошель, дабы успокоить стражников. Конечно, он не обязан был вступаться за Ратхара, но юноша был прав, и негоже, если бы он пострадал лишь из-за того, что пытался приструнить нескольких проходимцев. - В драке под руку тебе лучше не попадаться, приятель!
- Меня учили не драться, а убивать, - бесстрастно произнес в ответ юноша, все еще слышавший крик своего противника в тот миг, когда вонзил ему в глазницу палец. Воспоминания были далеко не самими приятными. - Учили воины, закаленные в настоящих сражениях, и это несправедливо, что они уже мертвы, а я уцелел. Я успел опробовать это умение в настоящем бою, Эмер. Видят боги, я не желал никого калечить.
- Все правильно, - ободряюще похлопал по плечу своего юного спутника старшина караванщиков. - Это подло, бить в спину, и если уж бьешь, будь готов поплатиться за такую низость. Поединок - это одно, там есть место правилам, а в драке каждый стремится одолеть противника, используя все средства.
После потасовки и разговора со стражей веселье как-то самой собой угасло, и торговцы, посидев еще немного в опустевшем трактире, ушли спать. Все они разместились в двух тесных комнатках, поскольку на большее монет у Эмера не хватило, да никто и не требовал особенных удобств. Спали едва ли не вповалку, постелив себе прямо на полу, поскольку настоящие кровати достались вовсе не каждому.
Ратхар долго не мог заснуть, сперва переживая события минувшего вечера. Он сам не ждал от себя такой жестокости в схватке, поскольку прежде едва ли дрался всерьез, разве что с парнями из соседнего села. Постепенно мысли юноши вернулись к оставленному дому и Хельме, которая, Ратхар верил в это всей душой, ждала его, ждала героя, вернувшегося из похода. А он, кажется, слишком задержался в пути. Так, вспоминая свою возлюбленную, впервые поцеловавшую юношу, в тот день, когда лорд Магнус объявил имена воинов, которым суждено было разделить с ним опасности похода на север, юноша и уснул, счастливо улыбаясь. А утром его разбудил людской гомон и падавшие на лицо солнечные лучи.
Они стояли возле городских ворот, сквозь которые, сопровождаемые пристальными взглядами полудюжины стражников, потоком вливались в город крестьяне их окрестных поселков. Несколько мгновений Ратхар и вышедший проводить его Эмер молчали, глядя друг на друга.
- Ну вот, и с тобой пришла пора расставаться, - наконец вымолвил караванщик. - Ступай, парень, домой. Думаю, тебя там заждались. Все уже знают, что Фергус и его воины погибли, и, наверное, кое-кто уже похоронил тебя. Так что возвращайся скорее, обрадуй своих родителей и друзей. Ну, бывай, - Эмер хлопнул Ратхара по плечу. - Удачи тебе, парень.
- Прощай, Эмер, - произнес в ответ юноша. - Спасибо тебе за все. Удачной торговли и легкой дороги.
Юноша развернулся и пошел прочь из города. Стражники не обратили никакого внимания на одинокого путника, покидавшего Лаген. А юноша лишь скользнул по ним безразличным взглядом, и, отступив в сторону, чтобы пропустить тяжело груженую телегу, запряженную заморенной гнедой кобылой, вышел за ворота, двинувшись прочь от городских стен, на запад, туда, куда уводил тракт, в это утро на диво оживленный.
Ратхар шагал легко, поскольку не имел вовсе никакой поклажи. На поясе его висел нож, единственное оружие, поскольку свой клевец, взятый с тела убитого хварга, юноша оставил на севере, в селении, где гостил целый день. Кроме того, в тощем кошельке звенело несколько медных монет, прощальный дар Эмера. Этих денег должно было хватить на хлеб и воду, когда Ратхар доберется до очередного трактира, а большего спешившему домой юноше было и не нужно.
Дорога, извивавшаяся меж холмов, упиралась в закат. Леса становились все менее густыми, а поселков, небольших деревушек и совсем уж крохотных хуторов по пути попадалось все больше. В отличие от сурового порубежбя, жители этих мест не возводили частоколы и не насыпали рвы вокруг своих поселений, разве что самый маленькие хутора, стоявшие на отшибе, по давней привычке еще были как-то укреплены.