KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Матвей Курилкин - Будни имперской разведки

Матвей Курилкин - Будни имперской разведки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Матвей Курилкин, "Будни имперской разведки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Мы решили, что нужно возвращаться в Империю как можно скорее. Новости были тревожные, тем более что подготовка к внешнему нападению ведется достаточно вяло. В условиях приближающейся войны наличие такого союзника, как графство Бренн было бы очень полезно для империи, прежде всего, как плацдарм, находящийся на территории противника. Оставалось решить, как мы будем возвращаться. Для начала нужно было определиться, что делать с компанией Тренни. Теперь, когда выяснилось, что мы больше не можем как следует замаскироваться, необходимость изображать из себя актеров бродячего цирка отпала - все равно толку от этого не будет. Передвигаться предстояло скрытно, а скрытное передвижение в компании с четырьмя не слишком приспособленными к этому разумными - та еще задачка. Никто не видел смысла в том, чтобы тащить их за собой сейчас - да, в какой-то степени мы приняли на себя ответственность за этих людей, но здесь, в Бренне, им не угрожало никакой опасности. Финн без возражений согласился принять компанию к себе на попечение, и даже пообещал потренировать их немного в искусстве собирать информацию - в том случае, если мы решим и в самом деле в будущем принять их в имперскую тайную стражу в качестве агентов. Шефу такое предложение не понравилось - кто знает, кому они будут верны после такого обучения. Однако все это представлялось делом далекого будущего, к тому же никто не обязывал нас непременно брать артистов в свою команду. Главное, люди будут заняты, при этом оставаясь в безопасности. Даже если с нашим дальнейшим сотрудничеством ничего не получится, знания эти для них бесполезны не будут. Циркачи с этими доводами согласились, за исключением Тренни, который так и не объяснил толком, что его не устраивало. Хотя все и так догадались - он все еще не терял надежды заслужить благосклонность леди Игульфрид, даже не смотря на то, что она неоднократно давала ему понять, что испытывает к парню только дружеские чувства. В общем, не смотря на то, что актеры бродячего цирка мне нравились, я испытывал некоторое облегчение от того, что мы с ними расстаемся - все время, что мы с ними путешествовали, меня не покидало напряжение, не слишком сильное, но заметное. Да и в любом случае, приятно будет перестать изображать из себя того, кем не являешься. Мне успели надоесть яркие костюмы, необходимость изображать радость, получая медяки за свое выступление, ненавязчиво ограждать девушек от приставаний со стороны "благодарных" зрителей, да и просто постоянно следить за своими словами, чтобы не сболтнуть лишнего при наших, как ни крути, не совсем добровольных помощниках.

   Айса вернулась, как и обещал Финн через два дня после того, как нас доставили в Бренн. К этому времени мы успели даже составить примерный маршрут движения, и обсудить его с Финном. Заскучать я не успел - проснулся утром от того, что почувствовал чей-то взгляд. Это было странно, потому что за два дня я хорошо изучил свою комнату, и не нашел никаких тайных ходов, а дверь я собственноручно запирал на засов. Осмотрев комнату, я удивился еще сильнее - в комнате никого не было. Я начал сомневаться, не приснился ли мне этот взгляд - если уж мне в последнее время снится всякая дичь, то почему бы не привидеться, что в комнате есть кто-то, кроме меня? Я уже совсем было собрался продолжить прерванный сон - утро, по ощущениям было слишком ранним, но тут в дверь кто-то поскребся. Не постучал, а именно поскребся - столь странной манеры не водилось ни за кем из моих товарищей. Я поплелся открывать дверь, слегка удивившись своему поведению - не смотря на то, что я по-прежнему чувствовал чужой взгляд, опасений это ощущение не вызывало. Взгляд не казался враждебным, скорее изучающим и немного любопытствующим. И когда за порогом я увидел Айсу, совсем не удивился. Кажется, чего-то подобного я и ожидал. Девушка здорово изменилась со времени нашей последней встречи. Теперь она гораздо меньше была похожа на химеру - передо мной стояла обычная человеческая девушка. Немного отстраненный взгляд и неестественную неподвижность заметить мог только тот, кто специально выискивал что-то необычное.

   - Я рада, что ты не умер, - сказала Айса. - Твой орк говорил, что ты не умрешь, но ты лежал, не шевелясь, и твое тело было готово перестать работать.

   Я слегка опешил от такого начала разговора. Позже я понял, что эта странная девушка мыслит очень конкретно. Тот факт, что со времени нашей последней встречи прошла уйма времени, был не важен. Последняя наша встреча закончилась тем, что я лежал без сознания - это имело значение. Айса просто выражала радость, что я не умер.

   - Я тоже рад, что ты жива. - Согласился я. - Тебе нравится твоя жизнь?

   - Да. Это гораздо лучше, чем быть мертвой. И лучше, чем жить под землей. Интересно. Много людей. И Финн интересный. Он так много рассказывает и хорошо убивает. Помог мне стать похожей на людей. Он мой мужчина. У моей матери не было мужчины, поэтому она умерла. Я не умру. У тебя хорошая женщина. Я слушала ее, когда пришла. У нее интересные сны. Хочу на нее посмотреть.

   - Ты что, можешь видеть чужие сны? - моему удивлению не было предела.

   - У твоей женщины - да. Она маг и не умеет защищаться. У других не могу. Это плохо?

   Кажется, ей действительно было интересно мое мнение по этому вопросу.

   - Не знаю. Я никогда не видел чужих снов, и потому не знаю, плохо ли их не видеть.

   Айса улыбнулась - улыбка у нее была необычная - немного неуверенная, будто она старательно выполняет чьи-то рекомендации, но не знает точно, правильно ли. После того, как я улыбнулся в ответ, она пояснила:

   - Долго тренировалась улыбаться. Финн показывал, говорил, как. Когда он перестал пугаться, разрешил улыбаться другим. Сказал, если в ответ улыбаются, значит, у меня получилось. А если не улыбаются, надо убить. Хорошо, что тебя не надо убивать.

   Я на секунду опешил, а потом до меня дошло. Да она же шутит! Я расхохотался, и за это имел счастье понаблюдать чувство глубокого удовлетворения на лице девушки. Кажется, этому ей тоже приходится учиться.

   - Пойдем смотреть твою женщину, - предложила девушка, дождавшись, пока я прекращу смеяться.

   - А не слишком рано? И потом, я еще не совсем уверен, что она моя женщина.

   - Ты ей снишься! - старательно изобразила на лице девушка. - И когда ты говоришь о ней, у тебя пульс меняется. Конечно, она твоя женщина! Пойдем. Проснется.

   И мы пошли стучаться к Игульфрид. Ведьма действительно еще спала. Дверь распахнулась, и "моя женщина" удивленно уставилась на Айсу. Коллеги успели подробно рассказать ей и то, откуда мы знакомы с Финном, и про участие в Айсы, но сообразить, что за странная девушка стоит перед ней, Игульфрид спросонья не смогла. Айса тоже не стремилась представляться. Вместо этого она с интересом уставилась на сонную ведьму и принялась ее рассматривать. Я поспешил представить дам друг другу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*