Элдон Томпсон - Алый меч
У'уен заговорил с Килаком.
— Это здесь.
Ночь распростерла свой холодный полог, и путешественники спустились со скалистых изломанных склонов в долину. Остановились они у потока талой воды, ручья, начинавшего свой путь на далеких снежных вершинах. Они утолили жажду и напоили коней. У'уен покинул своих спутников, пожелав им спокойного отдыха и пообещав вернуться до рассвета. Трое друзей кое-как вымылись у края ручья, используя рубахи вместо мочалок. Никому не захотелось окунуться в ледяной поток или идти еще милю, чтобы искупаться в соленых волнах. Они ополоснули и накормили коней, а потом устроили их на ночлег среди больших валунов, вросших в бесплодную землю.
— Почему здесь так сухо? — спросил Джером, когда друзья принялись за ужин из вяленого мяса и фруктов. — Мне казалось, что рядом с морем должно быть больше растений.
— Запах не чувствуете? — после долгой паузы отозвался Килак.
Джером и Эллайен неуверенно переглянулись. Действительно, дул солоноватый ветерок.
— Какой запах? — поинтересовался Эллайен.
— Не только природа породила эти проклятые вершины. Стоит лишь взглянуть на Краккен. Вулкан питают силы, действующие и по сей день. Именно они превратили эту местность в обитель смерти.
Океанский гул показался вдруг жутким неустанным зовом, эхом разлетавшимся по утесам и скалам. Джером огляделся, принюхался к морскому воздуху. Неожиданно страшно зачесалась спина, и юноша потянулся через плечо, чтобы поскрести затягивающийся шрам.
— Как думаешь, почему Квинген Грол никогда не рассказывал тебе, что случилось с экспедицией?
— Не мое это дело, — пожал плечами Килак.
— Какую тайну он хранил?
— У всех есть своп секреты. Даже у эльфов. — Паренек с любопытством склонил голову. — Что тебя тревожит?
— У'уен, — признался Джером. — Считаешь, ему можно доверять?
Килак рассмеялся.
— А мне?
Джером хмуро взглянул на парня, давая понять, что говорит серьезно.
— Тута целая уйма народу, которому верить незя, но еси ты бушь так относиться к каждому, кто те встретится, далеко не уйдешь. Я прожил полгода с Гролом и его народом. Повайи — честные ребята.
Очень может быть, подумал Джером. Но когда в игру вступают пророчества и магия, начинают действовать категории более высокого порядка, чем дружба.
— А вдруг все это искусный заговор?
— Допустим. Ты недостаточно веришь в себя? Не готов к борьбе?
— Здесь? — покачал головой Джером. — Не знаю.
— Тогда я задам другой вопрос. У тебя есть выбор?
Джером промолчал. Океан окружал его с востока, Скуллмарские горы с запада. Он ощущал себя крошечным и ничтожным, со всей ясностью сознавая собственное бессилие. Беспокоить грозное величие природы пустой болтовней казалось богохульством, и юноша погрузился в раздумья, чтобы не нарушать сон бессмертных вершин эхом своих слов. Вскоре ужин был закончен, и Джером закутался в одеяло, приготовившись остаться наедине с беспокойной ночью.
* * *Джером подскочил на рассвете, охваченный страхом. Эллайен и Килак пропали. Юноша обыскал место ночлега в поисках следов, пытаясь понять, куда исчезли его спутники. Вскоре на глаза ему лопалась чуть заметная пыльная тропинка, уходившая от опустевшего лагеря. Джером облегченно вздохнул, но через мгновение тревога возвратилась. Друзья оставили его одного в чужом и отрезанном от мира месте. Но почему? Только что пробудившееся солнце купало землю в бледных призрачных лучах, и Джером решил отправиться по следам. Очевидно, ответы на все вопросы ожидали в конце тропы.
Джером моментально натянул ботинки и застегнул ремень, на котором болтались ножны. Только тогда он заметил, что пропали лошади, и его конь тоже. Покинутый друзьями, юноша остался один среди скал и вершин самых неприступных гор во всей земле. Других следов не было — никаких свидетельств тому, что друзья ушли против воли. Все происходящее казалось бессмысленным.
Гонимый мучительными раздумьями и предположениями, Джером помчался через долину. Тропа уходила на север, петляя между скалами и ущельями, изрезавшими подошвы древних гор. Не замечая опасностей, юноша рвался вперед. Наконец он обогнул восточный пик у края долины. Зрелище, открывшееся его глазам, развеяло страхи и наполнило душу благоговейным трепетом.
Солнце поднялось над горизонтом и осветило алыми лучами грандиозное строение, расположенное у западной скалистой стены, окружавшей долину. Плющ и мох завладели древними зданиями, обвивая колонны и стены, произрастая из каждой трещины, каждого шва. Серый мрамор столетиями упорно держал оборону против прибрежных ветров. То было самое потрясающее зрелище, виденное когда-либо юношей. Он мгновенно понял, что глазам его предстал легендарный дворец Трак-Симбоза.
На какой-то момент Джером усомнился. Может быть, это лишь мимолетный сон?
Оставленный друзьями след уходил прямо во дворец. Медленно, погруженный в мысли о великой истории древнего здания, Джером побрел по тропе, которая привела его к выбитым ступеням. Широкая лестница манила юношу сделать шаг и стать свидетелем прошлого, прикоснуться к наследию веков. Те же чувства, должно быть, испытывали и его спутники, Джером послушался этого зова и прошел между гигантскими колоннами, которые, словно седобородые стражники, охраняли вход.
Джером вышел во двор, утопавший в тенях окружавших его стен. Упавшие колонны и обломки валялись на голой земле.
Ветер кружил песок и пыль. Джером нашел следы друзей и, разглядывая двор, направился за ними в глубину здания. Благоговение уступило место страху, и юноше вдруг ужасно захотелось поскорее разыскать спутников и оставить дворец его духам. Он не знал, что именно так встревожило его, но решил прислушаться.
Держась в лучах света, Джером проскользнул через двор. Тени будто шевелились, кружились, наблюдали за ним. Юноша с облегчением окунулся в мрачную атмосферу залы, куда привел его след друзей.
Размеры утопающего в темноте помещения определить было невозможно. Но, заметив впереди мерцающий огонь, Джером поспешил на за ним. На стене висел факел, и задорный огонек плясал на обугленной головешке. Слабый свет не мог спорить с густой темнотой, но его оказалось достаточно, чтобы разглядеть следы. Джерому не терпелось догнать друзей, и он, сняв факел с подставки, пошел по тропе.
Через некоторое время юноша почувствовал, что его окутало могильное безмолвие. Ни разу ничто не шелохнулось в темноте — ни вездесущая крыса, ни крохотный муравей. Тишина, нарушаемая лишь отдаленным эхом его собственных шагов, тисками сдавила грудь. Джерому нестерпимо захотелось закричать и ослабить страшное немое напряжение, но он подавил в себе это желание, чтобы не разбудить какого-нибудь демона, притаившегося в глубинах дворца. Факел догорал, а коридору не было видно конца. Внезапно отчаяние набросилось на него из темноты, и юноша побежал, стараясь вырваться из его когтей. Туннель заворачивал вправо к воротам с торчащими шипами поднятой решетки, и Джером, юркнув за угол, оцепенел.