KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джонатан Уайли - Лабиринт теней

Джонатан Уайли - Лабиринт теней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джонатан Уайли, "Лабиринт теней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Алое свечение померкло, и человек-нож разжал кулак — на ладони его лежал бесформенный почерневший кусочек металла. Он презрительно отбросил его в сторону. На руке колдуна не осталось ни единой отметины…

Он прищелкнул пальцами, и рука Магары сама собой потянулась к перу.

— Заканчивай! — скомандовал он. — Да поживее!

Глава 39

Тень утробно зарычала, когда хозяин втянул ее в серую мглу, и тотчас тоненько заскулила, ведь она первой утратила способность видеть. Бростек склонился и почесал ее за ушами, волчица успокоилась и последовала за ним, руководствуясь теперь лишь обонянием. А люди шли вперед, чутко прислушиваясь к игре Хьюитта и пению Селии. Музыка была чарующе прекрасной, но звучала странно и казалась даже неуместной…

Они шли бок о бок — Варо в центре и немного впереди товарищей. Поскольку ростом он превосходил друзей, то чуть дольше сохранил способность видеть. Когда его друзья с головой погрузились в серую муть, он ощутил, как оба разом споткнулись и судорожно вздохнули. Даже предупрежденные о том, что с ними произойдет, они не смогли справиться с ужасом и полнейшей растерянностью. Оба отчего-то тянули за веревки, притом в совершенно противоположных направлениях. Варо удивился, но крепко натянул обе веревки.

— Вы сбиваетесь с пути! — сказал он, инстинктивно повышая голос, так как не видел более друзей.

— Ничего подобного, — ответил Бростек. Голос его звучал приглушенно. — Я не менял направления.

— И я тоже, — откликнулся Кередин. — Клянусь!

— Вы оба свернули, причем в разные стороны! — настаивал Варо. Он вновь натянул веревки, сокращая разделявшее их расстояние. — Буду держать голову как можно выше — сколько смогу. Я поведу вас!

Друзья согласились и покорно пошли вслед за ним. Бростек и Кередин ступали неуверенно, держась за веревку.

— Вы хоть что-нибудь видите? — спросил Варо, на мгновение остановившись.

— Совершенно ничего, — ответил Бростек. — Это ужасно.

— А я чую какой-то запах, — чуть погодя подал голос Кередин.

— Какой?

— Пока не пойму. Какой-то резкий и неприятный…

— А теперь я чувствую ветерок, дующий нам в спину, — сказал Бростек. — Он слабый, но я его чувствую!

— Не может быть, — возразил Варо. — Туман совершенно неподвижен.

— Но это так, — подтвердил Кередин. — Я тоже чувствую.

— Еще несколько шагов — и я с головой уйду в туман, — предупредил друзей Варо. Он уже шел на цыпочках. — Вы еще слышите музыку?

— Да, она доносится справа, — сказал Бростек.

— Ничего подобного, слева! — возразил Кередин.

— Она все еще звучит сзади, — выдал свою версию Варо. — Мы все время идем прямо, никуда не сворачивая.

— А я уверен, что мы повернули, — убежденно произнес его друг.

— Поверь, это не так. Ты готов?

— К этому невозможно подготовиться, — ответил Кередин. — Давайте просто пойдем, а там будь что будет…

Варо судорожно вздохнул, прежде чем с головой погрузиться в серый туман. И тотчас понял растерянность своих товарищей. Его объяла непроглядная муть, но Варо усилием воли овладел собой, хотя это далось ему нелегко.

— Ты… уже? — спросил Бростек.

— Да.

— А теперь мне кажется, будто скрипач играет прямо перед нами… — неуверенно сказал Кередин.

— Но я все еще слышу музыку справа, — настаивал на своем Бростек.

— Не обращайте внимания, — прекратил бесцельный спор Варо. — Здесь, похоже, действуют иные законы…

Легко сказать, подумали Бростек и Кередин. Музыка Хьюитта была последней их связью с внешним миром, и, чтобы перестать ее замечать, потребовалась бы железная воля. Конечно, для Варо это раз плюнуть, а вот для них… Все три человека и волчица были теперь совершенно слепы, а под одежду понемногу проникала противная сырость, волосы и кожа становились влажными… Ветер и впрямь дул им в спину. Они замедлили шаг, пытаясь унять бешеное биение сердца.

— Что дальше? — спросил Бростек.

— Стойте смирно, — сказал Варо. — Я попробую наклониться и пощупать, что у нас под ногами.

Тотчас оба почувствовали, как натянулись веревки. Пальцы Варо нащупали траву. Она была влажна и холодна, но все еще жива. Он тотчас поведал друзьям о своем открытии и прибавил:

— Если верить панно, то мы сейчас вступили в весну. Только тут осталось что-то живое. — Он помолчал, потом продолжал задумчиво: — Здесь, у самой земли, музыки совсем не слышно, а запах много сильнее…

— Ш-ш-ш-ш-ш! Я что-то слышу! — прервал его Бростек.

Варо умолк и услышал доносящееся откуда-то издалека тихое пение. Девичий голосок был печален и слаб, а слов песенки пока не удавалось разобрать. Варо поднялся и медленно направился на звук детского голоса.

— Это, должно быть, та самая девочка, у надгробия, — тихо произнес он. — Пойдемте. За мною, след в след!

Когда он встал, то вновь уловил еле слышные звуки скрипки и женского голоса, но они постепенно стихали, зато голосок девочки звучал все отчетливее. Теперь явственно слышалась хрипотца и одышка. Но вот Варо разобрал слова:


Средь прочих чудес породила природа

Четыре волшебные времени года:

Вот семечко, листик, цветочек и плод —

И снова кружится цветной хоровод…


Но тут девочка мучительно закашлялась, а потом в груди у нее засвистело, и она расплакалась. Тень тихонько заскулила, словно от жалости, а Бростек помимо воли рванулся вперед, желая обнять, утешить ребенка, унять его боль…

Все трое, не сговариваясь, двинулись вперед с вытянутыми руками. Пальцы Бростека внезапно ощутили странное тепло. Это длилось всего мгновение, но Бростек понял: это она! По всему его телу пробежала дрожь, точно он дотронулся до привидения. Его пронзила мысль, что даже это последнее тепло, такое слабое и призрачное, вскоре угаснет, исчезнет навеки… Девочка умирала, и как только это случится, с нею вместе умрет и волшебный сад. Бростеку захотелось позвать ее, поведать, что они уже спешат к ней на помощь, но он словно лишился дара речи. Тут пальцы его наткнулись на что-то твердое и холодное. Он тотчас же предупредил друзей:

— Я нащупал надгробие!

Товарищи подошли ближе и принялись ощупывать плоскую поверхность камня.

— Тут надпись! — воскликнул Кередин.

— Какая?

Бывший волшебник внимательно ощупывал букву за буквой.

— Г… А… Л… — Он запнулся. — Что дальше, пока не пойму. Часть буквы отсутствует. — Чуть погодя он уверенно заявил: — Дальше ничего нет.

— По крайней мере, теперь мы знаем, где находимся, — сказал Варо.

— Да неужели? — хмыкнул Бростек.

— Все и вправду как на панно, — очень серьезно ответил Варо. — Надгробие находится в самом центре весеннего пейзажа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*