Александр Сухов - Охотник, главный файл
- Согласен, некоторые, как ты выражаешься, "мужские особи", как, впрочем, и женские, ведут себя, мягко сказать, непорядочно, - кивнул Охотник, отдавая должное наблюдательности формика. - Однако обобщать я бы на твоем месте поостерегся.
"Тут обобщай, не обобщай, но загнали тебя (затравили, лишили свободы выбора) Глан в такие жесткие рамки из которых нам с тобой прямая дорога на Данис, - безапелляционно констатировал формик. - По мне так новые ощущения (переживания, испытания, приключения) очень даже хорошо..."
- Ага, хорошо ему! - Глан в сердцах заехал кулаком по шершавому стволу ни в чем не повинного дерева, - Впечатлений, видите ли, захотелось. А по мне так этого добра и на Рагуне, и на Гариде предостаточно. Ты лучше скажи мне вот чего: ребят видел?
"Видел, а что толку? - формик совсем по-человечески огорченно махнул лапой. - Помещение, в котором они находятся (удерживаются, томятся, маются) защищено мощнейшей магией. Будь там просто решетка, я без особых усилий (стараний, усердия, труда) выдрал бы ее, а стену разобрал по кирпичикам. Хотя, то же самое вполне смогли бы сделать (совершить, сотворить, отчебучить) и сами узники".
- Чем они хоть там занимаются? - заботливо поинтересовался Глан.
"Песни поют (горланят, исполняют), говорят, что тоскуют по свободе, ну еще, чтобы насолить (навредить, напакостить, нагадить) стражникам. Ждут от нас помощи".
- Ладно, - непонятно к кому обращаясь, процедил сквозь зубы Охотник, - будет вам помощь. Только потом наступит моя очередь куражиться. Никто не будет забыт, всем сестричкам по серьгам достанется. Только бы нам с тобой, Шур, вернуться обратно живыми.
Встреча мэтра Морфесо и Глана произошла на одной из явочных квартир, принадлежавших тайной полиции Дарклана. Туда его доставили с плотным мешком на голове. Дурни самонадеянные, мало, что сам юноша мог свободно ориентироваться в пространстве без помощи органов зрения, за экипажем скрытно следовал его верный формик, коего сопровождавшие Охотника лица воспринимали не иначе как в качестве безмозглого домашнего животного, беззаветно преданного своему хозяину, но не способного к анализу ситуации и принятию самостоятельных решений. Так что при желании наш герой в одиночку ли, в компании ли своего верного "муравьишки" имел возможность навестить данную квартирку.
- Рад, крайне рад, что вы, молодой человек, проявили похвальное благоразумие! - мэтр Морфесо встретил юношу у входа. Он весь буквально сиял, как начищенная кираса дворцового гвардейца, однако руку не протянул, резонно опасаясь, что гость ее проигнорирует.
Встреча проходила в уютном кабинете с глазу на глаз. Хозяин ничуть не опасался какой-нибудь непредсказуемой выходки со стороны Охотника. Безопасность его друзей, томящихся в застенке, была тому самой надежной порукой. Он пригласил молодого человека устраиваться на одном из стоящих у массивного бюро стульев, а сам присел напротив.
- Вы умеете быть убедительным, господин маг, - без показушной доброжелательности хмуро ответствовал Глан.
- Это вы уж точно подметили, - еще радостнее заулыбался чародей. - Когда дело касается безопасности государства, мы умеем быть убедительными, чего бы это нам ни стоило. Впрочем, - лицо мэтра Морфесо мгновенно приобрело серьезное выражение, - мы умеем быть не только убедительными, но и благодарными. В случае успеха сумма вашего гонорара, как я вам и обещал, составит двадцать пять тысяч даркланских драконов. Этих денег...
-...мне хватит на всю оставшуюся жизнь и еще достанется моим наследникам, - Глан не без ехидцы в голосе закончил за мэтра Морфесо начатую им мысль. - Давайте без всяких там помпезных сентенций. От гонорара я, конечно, не отказываюсь, но, прежде всего, меня заботит безопасность моих товарищей.
- Ах, это, - Даг Морфесо беззаботно махнул ладошкой. - Как только мы с вами подпишем все необходимые бумаги, и вы будете связаны условиями договора, их отпустят с извинениями. Если пожелаете, сводный оркестр пожарных и полиции сыграет в их честь "Марш доблестных Охотников" или еще что-нибудь в этом духе.
- Хорошо, давайте ваши бумаги, - понуро опустил голову Охотник.
При одной лишь мысли о Данисе юношу пробирала дрожь. В памяти были еще свежи мрачные рассказы лайра Энкина о тамошних чудесах и диковинках. В свое время старый эльф близко водился с одним драконом, промышлявшим, как и все прочие его сородичи, на Проклятом континенте добычей разного рода магических ингредиентов и артефактов. От него он и узнал об исторгающих молнии летающих островах, коварных магических ловушках, полчищах неупокоенных мертвецов и прочей нежити, опасных призрачных созданиях, способных в считанные мгновения высосать жизненную силу даже из могучего тела огнедышащего звероящера, а также иных опасностях. К тому же, частые визиты летающих ящеров на Данис - по мнению учителя - стали причиной духовной и физической деградации драконьего племени. Более всего Глан боялся не погибнуть в честной схватке с каким-нибудь кошмарным мутантом, а вернуться оттуда конченым идиотом, чтобы провести остаток жизни, ничем не отличаясь от растущего в кадке фикуса.
- Ну что же вы так опечалились, мой друг?! - оптимизму чародея не было предела. - Мы вас не посылаем в самый центр материка или какую иную зону запредельной концентрации эктоплазменных радикалов и прочих продуктов магического распада. Полуостров Гамбар, неподалеку теплый океан, фруктовое изобилие, отсутствие вредоносных насекомых и никаких магических сущностей поблизости. К тому же, вам не придется добираться туда по морю. Именно в том районе, как по заказу, имеется "каменный цветок". Выполните все условия договора и обратно на Рагун за причитающимся гонораром. А с эдакими-то деньжищами вы - кум королю, свободный ни от кого не зависящий молодой человек...
- Ага, - Глан перебил едва не захлебывавшегося собственной слюной чародея. - Однажды меня уже подписали на "простенькое дельце", что из этого вышло, вспомнить страшно - еле ноги унес от полчищ разъяренных монстров. К тому же... - Он хотел было поведать собеседнику о затаившемся где-то в глубине его сознания Азуриэле, но вовремя вспомнил добрый совет мастера Хорса и прикусил язык. - Короче, повезло, выбрался на поверхность и задание выполнил.
Тем временем мэтр Морфесо извлек из ящика своего рабочего стола пачку бумажных листочков стандартного формата и протянул Охотнику со словами:
- Договор найма в двух экземплярах. Все как положено: характер задания, сроки выполнения, ответственность сторон, гарантия выплаты гонорара, отдельным пунктом условия освобождения ваших товарищей.
Глан внимательно прочитал оба экземпляра договора, потом перечитал еще раз. В школе Охотников составлению подобных бумаг уделялось существенное внимание, и, несмотря на юный возраст, наш герой имел в этом деле большой опыт. На этот раз никаких "подводных камней", кои позволили бы двояко трактовать тот или иной пункт, он не обнаружил. Все было прописано четко, грамотно - комар носа не подточит.