Алиса Ардова - Мое проклятие
О Мистане я ничего не знала, но сережки и подвеску, что были на мне сейчас, любила. Эффектные бриллиантовые виноградные грозди на изящных серебряных веточках с тонкими ажурными листьями. Пожалуй, единственные украшения из всего бесчисленного количества, которые я надевала и носила охотно.
— Думаю, в шкатулке есть похожие, — решила отвлечь от себя внимание.
— Да-да, — забормотала девушка, торопливо зарываясь в ларец. — А здесь что? — кивнула на соседний.
А там лежал подарок сиятельного, оставленный им после нашей ночи.
Стремительно темнеющие серые глаза…
Мечтательное выражение лица…
«Лазурно-голубые топазы и ослепительно белый жемчуг. Блеск твоих глаз и сияние кожи».
Стало вдруг неприятно при мысли, что Альфииса может взять его в руки, рассматривать, мерить. Да и сама родственница, признаться, уже изрядно надоела.
Мы познакомились в тяжелое для меня время. Испуганная, ничего не понимающая иномирянка только попала тогда на Эргор, не знала, что делать, говорить, как поступать в следующую минуту. И вот новая встреча. Альфииса осталась той же, я изменилась. Набралась сил и информации, успокоилась, почувствовала себя увереннее. Я насквозь видела эту вздорную, избалованную девчонку. Эгоистичную, самовлюбленную. И, что самое важное, поняла, как себя с ней вести.
— Ничего для тебя интересного.
Решительно встала, подошла к столу и забрала шкатулку, прежде чем девушка успела ее открыть.
— Мэтр Гарард рекомендовал мне больше находиться на свежем воздухе. Так что буду ждать в саду. Как закончишь, приходи туда, Фиса.
И неторопливо пошла кг двери, игнорируя негодующий вопль:
— Что? Как ты меня назвала?!
«Сестричка» не выдержала и нескольких минут. Прибежала разгневанная, возмущенная, остановилась рядом, выпалила раздраженно:
— У тебя нет права сокращать мое имя, Кэти!
— Почему? — кивнула на соседнее кресло, дождалась, пока девушка сядет. — Ты ведь мое сокращаешь.
— Мне можно. Старшей родственнице это дозволено.
— Мы уже не родня. Твой отец сам разорвал связь. Теперь я просто высокородная сирра. Такая же, как и ты.
— Я первая дочь рода Эктар.
— А я наида советника императора сиятельного саэра Саварда Крэаза.
Ох, надеюсь, эти громкие слова не пустой звук и что-то да значат.
— Скоро он введет меня в свой дом хозяйкой, вот тогда я точно буду выше тебя по положению, — торжествующе выпалила Альфииса и даже ногой притопнула.
И это поведение взрослого человека? Хотя какая она взрослая? Молоденькая совсем. При всей своей подлой натуре до полноценной стервы ей еще расти и расти.
— Ты встанешь на ступеньку выше, — спасибо Кариффе и ее урокам, теперь я точно понимала, какое место занимает наида в доме и жизни «господина». — Всего лишь на одну ступеньку. На людях я готова разговаривать со всей возможной почтительностью в соответствии с твоим статусом. Но наедине… Предлагаю сотрудничество. Нет смысла ссориться. Ведь от меня будет зависеть состояние и самочувствие твоего мужа. Его хорошее настроение.
— Ты очень сильно изменилась, Кэти. — Фиса нехорошо прищурилась.
— Потеря невинности без предварительной подготовки, как положено в таких случаях. Отлучение от рода. Принятие в другой род, сразу и полностью, чего никогда не бывает. Ритуал взыскания истины. Ночь с саэром и почти вскоре после этого отравление. Я столько раз умирала за это время и вновь возвращалась к жизни! Любая девушка на моем месте изменилась бы.
По мере того как я спокойно перечисляла все, что пришлось перенести, лицо собеседницы заметно менялось. Альфииса поморщилась, потом порозовела, в глазах вспыхнул ужас, и она опустила взгляд.
Неужели проняло?
— Нам нечего делить, поверь, — постаралась, чтобы голос звучал твердо, уверенно. — Тебе нужны блеск, роскошь, жизнь при дворе, положение в обществе.
— А ты? Что нужно тебе? — прекрасные зеленые очи смотрели требовательно, взыскующе.
Мне?
Свобода и Савард.
Я вдруг отчетливо поняла, что именно это и непременно в такой последовательности. Жить свободной без Крэаза будет тяжело. Сиятельный как-то незаметно стал очень близок. Завладел мыслями, чувствами, затронул душу и сердце. Но в случае чего — справлюсь. Вынесу, выплачу. А вот существовать рядом с ним и находиться в полной зависимости от прихоти, случайности, желаний, настроения — не смогу. Просто не смогу, и все.
Я хотела принадлежать Саварду. Но по собственной воле. По добровольному выбору. А не потому, что являюсь безропотной собственностью «господина», покорной, пусть и балуемой, женщиной для утех. Но этого я, разумеется, не стала говорить.
— Что нужно? Покой и возможность делать что хочу. В рамках дозволенного, конечно, — видя, что девушка колеблется, решила подсластить пилюлю. — Твоей безмолвной куклой я больше не буду, надеюсь, это понятно. А вот помочь в случае чего — смогу. Саэр Эктар скоро окажется далеко, да и нужна ты главе рода только как послушная исполнительница его воли, не больше. Сама ведь знаешь. Моя поддержка — разве не этого ты хотела, когда строила свои хитроумные планы? Вот теперь я предлагаю ее по собственному желанию. Согласна?
Я почти не сомневалась в ответе, но, когда дождалась еле заметного кивка, почувствовала, будто камень с души свалился. Только сейчас осознала, в каком напряжении находилась. А ведь это всего-навсего Фиса. С ее папочкой будет намного труднее.
С момента памятного разговора с Альфиисой прошло два дня. Будущая сиятельная сирра ни разу больше не изъявила желания посетить покои наиды. Общались мы только за столом. Во время совместных обедов и ужинов, проходивших в парадной бело-голубой столовой с расписным потолком или на той самой террасе, где когда-то Савард предлагал выпить «за нас». Хотя общались — это громко сказано.
Фиса, сидевшая по левую руку от Крэаза, все свое внимание уделяла только ему. Трепетно улыбалась. Сияла прекрасными изумрудными глазами. Легко касалась тоненькими пальчиками мужской руки, когда хотела что-то сказать. Впрочем, говорила она мало. Больше слушала. Заинтересованно ловила каждую реплику, сосредоточенно внимая словам жениха. В общем, очаровывала, и весьма профессионально. Уверена, освоение подобных навыков давно включено в программу обучения будущих высокородных жен. Обязательным пунктом.
На меня девушка лишь изредка бросала мимолетные задумчивые взгляды, время от времени роняя ничего не значащие фразы. Этим и ограничивалось все наше ежедневное общение.
Зато Эктар старался за двоих. Место почетного гостя, главы дружественного рода, находилось на другом конце стола, довольно далеко от моего, но это не мешало Ритану при первой же возможности настойчиво вовлекать наиду хозяина в разговоры. Пользуясь тем, что Савард постоянно занят Альфиисой, бывший опекун заинтересованно расспрашивал меня о самочувствии, о том, как живется в новом доме. Устраивает ли наставница. Не нужно ли чего. Любезно-фальшивые слова и долгий, тяжелый, оценивающий взгляд. К концу каждой трапезы все это по-настоящему выматывало.