Mesmer Mariarti - Катриэль
– Тогда, когда вернешься, постарайся нас не разочаровать, – сурово произнес старик, придвинув очки ближе к носу.
Девушка выдохнула.
– Я постараюсь…
Катя была полна решимости, и смело повернула стрелки наручных часов назад. Стало очень тихо. Пространство комнаты вдруг растянулось и потеряло цвет. Девушка увидела чей–то затылок и с ужасом поняла, что это ее собственный. На мгновение растерявшись, Катя потеряла из виду нарисованные часы над камином. Желая отыскать их, девушка обернулась. Но сзади ничего не оказалось. Лишь темнота…
Раннее утро. Катю разбудил голос бурчащего деда. Девушка потянулась и встала с кровати. Солнечный зайчик, что бегал по одеялу прыгнул на пол и исчез под дверью. Катя посмотрела на серебристые часы. Стрелки застыли на отметке двенадцать. Девушка постучала по циферблату. Секундная стрелка шевельнулась два раза и снова встала.
– Черт, сломались…
Раздосадованная этой мелочью, Катя натянула джинсы, расчесала волосы руками и заплела косу.
— Доброе утро! – раздалось над ухом, как только девушка вышла из комнаты.
— Доброе, Марк, – улыбнулась та в ответ.
– Пошли быстро перекусим, а твой дед всех торопит.
Катя кивнула. Но ей почему–то показалось, что этот момент уж было в ее жизни.
– «Хм»– подумала Катя и пошла в гостиную.
На столе стояло жалкое подобие домашнего завтрака: черствые булки и слишком густой кисель. Катя проглотила ложку киселя и, передернувшись, спросила:
– Эээ, дед, а есть, что нормальное?
Горвин прошелся по спине внучки магическим посохом.
– Не до завтраков мне. У короля сотрапезничаешь. Собирайся, давай.
– Ну, началось, – протянула Катя и нехотя поднялась со стула.
– Погодите! Погодите! А можно мне с вами не ехать? – взмолилась Ольга, сидевшая напротив.
Волшебник посмотрел на внучку.
– Было бы не плохо, – кивнула та.
– Я, конечно, могу дать тебе забытин, – вслух подумал Горвин. – Тогда ты многое забудешь. Но у него много побочных эффектов, поэтому неизвестно что именно. Что бы все получилось правильно, нужно много времени, которого у нас нет. К тому же, есть много неясностей, которые таят в себе опасность. Лучше тебе поехать с нами. Я обещаю вернуть тебя. Но позже. Чуть позже.
– Чуть позже? – заныла Ольга. – А что я дома скажу? Меня больше вторую неделю нет. Я, конечно, понимаю, что Катя никому не нужна, но если через пару дней я не сообщу отцу, где нахожусь, то уж на третий меня полгорода будет разыскивать.
– Ну, ничего, – подбодрила Катерина. – Когда вернешься, все объяснишь им, глядишь, эти же полгорода будут провожать тебя в частную психбольницу.
– Хм, что ж, господин Горвин–Удальцов, сами будите объяснять моему отцу, почему меня так долго не было! – заявила блондинка, гордо задрав подбородок.
– Хорошо, – весело согласился волшебник. – Думаю, он не будет зол, если к нему заявится «мертвый» Катин дедушка и расскажет, что мы катали его дочь на кентаврах.
Всем в комнате сразу стало ясно, от кого достался дерзкий нрав Первому Хранителю.
Ольга обиженно надула пухлые губки и отвернулась.
— Драгазар, спустись, приготовь ребят, – вытирая мокрой тряпкой, стену над камином, предложил Феарольф. – Фобос наверняка ещё спит.
— Хорошо, – согласился тот, накинул капюшон и молча, вышел из дома.
– Де–жа–вю, – по слогам, проговорила Катя. – Такое ощущение, что это уже было. У вас такое бывает?
– У меня нет, – улыбнулся Марк и вдруг воскликнул – А мы что, отправимся в Белую Башню?
Феарольф кивнул.
— Здорово! Наверняка, ни один книгочей, там не был.
– Надеюсь, ты последний, – бросил Горвин и пошел одеваться.
Меньше чем за полчаса, Катин дедушка собрал необходимые ему вещи в залатанный мешок и, остановившись у двери, прокряхтел:
– Все, выходим! – Он, указал молодежи на выход. – Феарольф, повозка готова?
– Да, Драгазар уже там, – ответил мужчина, открывая входную дверь.
Катя обреченно посмотрела на Марка.
– Ну вот, кажется, все только начинается.
– Если честно, – шепнул книгочей, – Я этому рад.
– И что вам книгочеям дома мирно не сидится, – вмешалась Ольга, распихала собеседников и вышла первой. – Вынуждена тут, с вами таскаться не понятно для чего.
Марк и Катя переглянулись. В их голове проскочили одни и те же мысли.
– Так, что за затор? – возмутился волшебник и тыкнул книгочея посохом в спину. – Продвигаемся, продвигаемся!
– Ай! Хорошо, хорошо.
– Дед! Да выходим мы, выходим, – проворчала Катя, по плечу которой тоже прогулялся магический посох.
– Спускайтесь, давайте, дорогу знаете. И поменьше разговоров. Нет у нас времени на них больше.
– О, разошелся, – прошептала Катя и улыбнулась фонарщику.
– Я же был прав, дело серьезное, – подмигнул тот в ответ.
Катерина наморщила нос.
– Знаешь, возьму–ка я пример с Ольги. Буду считать все это сном. Тогда это приключение, действительно забавно. Проснусь, почищу зубы и все забуду.
Нэльс глубоко вздохнул.
Запряженные кентавры, заприметив волшебника, склонились до самой земли и выпрямились, лишь, когда Горвин сел в повозку. Первого хранителя, Фобос встретил широкой улыбкой, а грозный Ромул не упустил возможность хлестануть девушку хвостом, когда та садилась в повозку.
– Не пропустите важные новости! – послышался задорный голос.
Фонарщик обернулся.
Мальчонка с кучерявой головой всучил газету пожилому мужчине в красном кафтане и довольно потер в руке пять бронзовых монеток.
– Нэльс! Ну что опять? – прикрикнул Марк, выглянув из повозки.
Фонарщик очнулся. – Надо газету купить.
– Ну, нашел время, – вздохнул рыжий. – Я тебе, как профессиональный книголюбитель говорю, в газетах ничего хорошего не пишут. Полезай.
Из повозки выглянула Катя.
– Купи, купи, – согласилась она. – Я хоть почитаю, что в вашем мире твориться.
Словно по заказу, кучерявый мальчишка оказался рядом.
– Всего пять бронзовых, – улыбнулся он и протянул фонарщику газету…
Повозка тронулась. Черный кентавр свернул вправо, выехав на дорогу, ведущую к ближайшей железнодорожной станции. Узнав о смерти короля Кроноса, в Белую Башню было тот час, решено не ехать. Ибо эта поездка, теперь лишена всякого смысла. Нэльс в сопровождении Драгазара и кентавра Фобоса, отправился в белый город, так как сердцем не мог позволить пропустить прощание с королем. Первого хранителя решено было отправить обратно, до тех пор, пока старейшина Горвин и его, бравый помощник часовщик Вира, не найдут новую возможность, для ее возвращения.